テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอเป็นคนที่รักเธอ/君の恋人になりたい  

M-TheMan
title[ขอเป็นคนที่รักเธอ/kor pen kon tee rak ter]
artist[เอ็ม อรรถพล/M Auttapon]
album[THE MAN]
year[2010]

เป็นเพราะชะตาหรือว่าฟ้า
運命だったのか それとも神様が
ที่ทำให้เธอมาพบกับฉัน
君を僕とめぐり合わせてくれたのか
รอยยิ้มที่สวยงามในวันนั้น
あの日の素敵な笑顔
ฉันไม่อาจจะลืมเธอได้เลย
君のことを 決して忘れないよ

* จากเป็นคนนึงที่เคยเหน็บหนาวในหัวใจ
心が凍えそうになっていたひとりの男だったけれど
กลับเปลี่ยนไป เมื่อเธอนั้นเข้ามา
代わることができたんだ 君が現れてくれたから
เธอได้ทำให้วันคืนที่เปลี่ยวเหงาให้มีค่า
君は孤独な毎日を 意味のあるものに変えてくれた
และวันนี้เธอเดินเข้ามาตอบคำถามในหัวใจ
そして今 君は 心が問いかける答えとして 歩み寄ってくれた

** ถ้าฉันขอเป็นคนที่รักเธอไปจนหมดลมหายใจ
もしも僕が 命尽きるまで 君の恋人でいたいと願ったら
ถ้าฉันขอสัญญาว่าเธอจะเป็นคนรักสุดท้าย
もしも僕が 君を最後の恋人にすると約束したら
จะไม่ทิ้งไม่ไปไหน จะรักเธอไปจนวันตาย
見捨てたりはしない どこへも行かない 死ぬまで君を好きでいる
ฉันขอเพียงให้เธอบอกว่ารักคนคนนี้เหมือนเหมือนกัน
君にこれだけは伝えたい 君と同じくらい 僕も君のことを愛していると

ไม่ว่าพรุ่งนี้เป็นอย่างไร
明日がどうなってしまおうと
ถึงแม้ต้องไกลต้องห่างกัน
離れ離れになってしまっても
ฉันก็จะรักเธอเท่านั้น
僕は君を 好きでいるだけ
ขอให้เธอได้โปรดจงเชื่อใจ
どうか君に 信じて欲しい

*

**

ถ้าฉันขอเป็นคนที่รักเธอไปจนหมดลมหายใจ
もしも僕が 命尽きるまで 君の恋人でいたいと願ったら
ถ้าฉันขอสัญญาว่าเธอจะเป็นคนรักสุดท้าย
もしも僕が 君を最後の恋人にすると約束したら
จะไม่ทิ้งไม่ไปไหน จะรักเธอไปจนวันตาย
見捨てたりはしない どこへも行かない 死ぬまで君を好きでいる
ฉันขอเพียงให้เธอบอกว่ารักคนคนนี้
君にこれだけは伝えたい 君のことを愛していると


**

ฉันขอเพียงให้เธอบอกว่ารักคนคนนี้เหมือนเหมือนกัน
君にこれだけは伝えたい 君と同じくらい 僕も君のことを愛していると

スポンサーサイト

category: M Auttapon(M TheStar2)

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1478-2c027e11
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。