テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ปิดผนึก/Sealed  

FRIDAY-ปิดผนึก
title[ปิดผนึก/pit panuek]
artist[Friday]
album[Colorfication]
year[2011]

ก็อาจจะเห็นฉันคนนี้ ยิ้มให้ใครได้เสมอ
もしかしたら 僕のことが目に入るかもしれない 相変わらず 誰かに向かって 微笑んでいる
พูดเวลาที่เจอ ดูเหมือนไม่เป็นอะไร
会って話すと なにも変わったことなどないように思える
อารมณ์ดีหัวเราะ ร่าเริงคงสบายใจ
機嫌もいいし 声を出して笑い 楽しそう きっと調子もいいのだろう
แต่ไม่มีใครรู้หรอกข้างใน
だけど心の中は 誰にも分からない

* มันยังไม่ไหว เมื่อไรที่ใจมันเผลอนึกถึงเธอ
耐えられないままなんだ 君のことが心に思い浮かんでしまうといつも

** ก็ปล่อยมันเป็นความลับอยู่ภายในใจฉัน คงไม่มีวันหรอกที่ใครจะได้รู้
秘密にしておいて 僕の胸の中 誰かに知らせることなど 絶対にないと思う
ว่าบาดแผลนั้นยังอยู่ เนิ่นนานเท่าไหร่ยังเจ็บเรื่อยมา
その傷は今もある どんなに時が流れても ずっと痛いままでいる
ปล่อยมันเป็นความลับ ปิดผนึกในใจไว้
秘密にしておいて 心に封をしておいて
เธอคงมาหลอกหลอนได้แค่ตอนหลับตา
目を閉じさえすれば 不思議なことに きっと君に会える

ฉันล็อคกุญแจขังอดีตไว้ให้แน่นหนา
自分の過去に固く鍵をかけたんだ 
จะไม่มีใครรู้ว่า ยังลืมเธอไม่ได้
今でも君を忘れらずにいるなんて 誰も知らない

ยังมีเธออยู่ในความคิด ถึงไม่มีเธอในชีวิต
思い出のなかに今でも君はいる たとえ君が 日常にいなくても
ขอโทษที่มันยังคิด ก็รู้ต้องหักห้ามใจ
頭から離れずにいること 申し訳ないと思ってる 諦めなくちゃいけないと分かってるけど
ถ้าอยากลืมใครซักคน เราต้องก้าวต่อไปใช่ไหม
もしもその人のことを忘れ 人は前に進んでいかなければならないとしたら
แล้วฉันก้าวมาไกลแค่ไหน
僕はどこまで進んでいけばいいのだろう
ทำไมหัวใจ
どうしてこんな気持ちになるんだろう

*

**

จะไม่ให้ใครรู้ว่า ยังลืมเธอไม่ได้
今でも君を忘れらずにいるなんて 誰にも知られたくない

แม้เรื่องราวได้ผ่านมานานซักเท่าไหร่ แต่ในหัวใจยังลืมเธอไม่ได้
どんどん思い出になっていくけれど 心の中では 君を忘れられずにいる

**

ฉันล็อคกุญแจขังอดีตไว้อย่างแน่นหนา
自分の過去に固く鍵をかけたんだ 
ความลับในใจมีฉันคนเดียวที่รู้ว่า .. เนิ่นนานเท่าไร .. ยังลืมเธอไม่ได้
この秘密は 僕一人だけが知っている どんなに時が流れても 君を忘れられずにいる

(ยังลืมไม่ได้)
忘れられない

ลืมเธอไม่ได้
君を忘れられない

(ยังลืมไม่ได้)
忘れられない

スポンサーサイト

category: Friday

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1466-15700959
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。