テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เท่าเดิม/昔のまま  

labanoon
title[เท่าเดิม/taw dem]
artist[Labanoon]
album[สยามเซ็นเตอร์]
year[-]

ฉันรู้ว่าเธอยังห่วงใย ฉันรู้ว่าใจเธอยังสั่น
君がまだ心配してくれてることは分かってる 君の気持ちが まだ揺れてることも分かってる
ฉันรู้ว่าเธอไม่ต้องการ
君には もう必要ないことなんだ
ทำให้เรื่องของเราลงเอยแบบนี้
僕らの関係は こんなふうに終わってしまったのだから
ถึงแม้ว่ามันลำบากใจ เธอก็ต้องไปอยู่ดี
イヤかもしれないけど 君はもう 新しい道を行ったほうがいい
รีบเช็ดน้ำตาที่เธอมี
涙なんか 早く拭いて
คิดเลยว่าจะเจอคนดีกว่าฉัน
僕よりもいい人を見つけて欲しい

อย่าคิดกังวลอะไร เดินไปตามที่เธอฝัน
余計ないことなんて考えないで 君の思った道を行けばいいんだ

* ฉันอยู่ตรงนี้ได้ ไม่ต้องเป็นห่วงกัน
僕はここにいるから 心配なんかしなくていいから
เมื่อก่อนไม่มีใคร ฉันก็เคยผ่านมา
昔はひとりぼっちだった 僕はもう過去の男

** เธอ...พบคนที่ใช่ ก็ไปดีเถิดหนา
君は 君にふさわしい人と出会った だからもう その人のもとに行けばいい
อาจเจ็บอีกนาน แต่ว่าฉันคงไม่เป็นไร
まだ少し胸が痛むかもしれないけど 僕は平気だから
เคยมีตัวคนเดียว ก็แค่มีเท่าเดิม
たったひとりで生きてきた ただそれだけは変わらない
ก็แค่ไม่เหลือใคร
もう誰もいなくなってしまっただけ

คนเราจะมีสักกี่ครั้ง ได้เดินบนทางที่ตรงใจ
人はみな 一度くらいは 心に思い描いた道を歩む
เธอเจอมันเล้วก็ก้าวไป
君はもうその道を見つけたのだから 進めばいい
เธอเลือกไดอะไรที่ดีกว่ากัน
君はよりよい方向を選べばいいんだ

อย่าคิดกังวลอะไร เดินไปตามที่เธอฝัน
余計ないことなんて考えないで 君の思った道を行けばいいんだ

*

**

เปลี่ยนใจเธอไม่ได้
君の気持ちは変わらない
ไม่ฝืนใจกัน ก็ทิ้งกันไป เย้...
無理なんてしていない だから僕を捨てた
อาจทำใจได้ยาก
心の整理をするのは難しいかもしれないけど
คงไม่เป็นไร แค่เสียเธอไป โวว์...
きっと大丈夫 君を失っただけなんだから

*

**

スポンサーサイト

category: Labanoon

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1449-e5e7e0c3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。