テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

หน้าที่ของหัวใจ/心の役目  

chin
title[หน้าที่ของหัวใจ/natee kong huajai]
artist[ชิน ชินวุฒ/Chin Chinawood]
album[-]
year[2011]

สายตาก็มีหน้าที่ไว้มอง
目には ものを見るという役目がある
เห็นความสวยงามคือเธอ na na
目に映る美しいもの それはあなた
สองมือก็มีหน้าที่ไว้กอด รับไออุ่นเธอ
二本の腕には 温かいあなたを 抱きしめるという役目がある

สองขามีหน้าที่คือเดินไป ให้ตัวฉันได้ใกล้ชิดเธอ
二本の足には 歩いてゆくという役目がある この僕を あなたのそばへと連れて行く
ปากจะพูดคำหวาน เป็นหน้าที่มันไว้ใช้กับเธอผู้เดียว
口は優しい言葉を発する それはあなたひとりだけに向けた役目

* และก้อนเนื้อที่เรียกว่าหัวใจ
そして 心臓と呼ばれる塊は
หน้าที่ตอนนี้เอาไว้ใช้ก็คือรักเธอ
今 あなたを愛するという 役目を果たしている
เรื่องของเรา ปล่อยให้เป็นเรื่องของหัวใจ
ふたりの物語は 心の物語になる
ความรักต่อไปจากนี้
これからの恋
อยากเพียงให้ใจที่มีถูกใช้กับเธอทั้งใจ
この気持ちをどうか あなただけのために使いたい
ทุกคืนวัน ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของหัวใจได้รักเธอ
毎日を あなたを愛する心で過ごしたい

อยากจับมือเธออยากกอดตัวเธออยากหยุดเวลาไว้
あなたと手を繋ぎたい あなたを抱きしめたい 時間を止めてしまいたい
ให้เธอได้รับให้เธอได้รู้ ว่าอยากจะยกทั้งใจ
あなたに受け入れて欲しい あなたに分かって欲しい 気持ちをすべて捧げたいと
ให้เธอเก็บไว้มันมากเกินกว่าใคร จะมีให้เธอผู้เดียว
あなたに他の誰よりも大切にされたい あなただけを手に入れたい

*

*

スポンサーサイト

category: Chin

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1437-68b25738
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。