テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เต็มใจให้มีเขา/恋人がいても構わない  

view
title[เต็มใจให้มีเขา/tem jai hai mee kaw]
artist[หวิว ณัฐพนธ์/View Nattapon]
album[-]
year[2011]

ใจมีเธอ แต่เธอมีใคร จะทนไม่ไหวก็ต้องแอบทน
君のことが好きだけど 君には恋人がいる 辛くてたまらないけど ひそかに耐えている
เจ็บเป็นบางครั้ง ปวดเป็นบางหน ทำเป็นไม่สนใจ
辛いときもあるけど 苦しいときもあるけど 気にしないようにしてきた 

เธอมีใคร แต่ใจมีเธอ เลยยอมเสมอไม่ว่าอย่างไร
君には恋人がいるけど 君のことが好き だから結局すべてを許してきてしまった
ไม่มีข้อแม้ ไม่มีเงื่อนไข รู้ว่าทำอะไร ก็ไม่เคยบ่น
なんの条件もなく なんの見返りも求めず どんなことに対しても 文句も言わなかった

* แค่อย่าทิ้งฉันไปจะได้ไหม จะให้เธอนอกใจทุกวัน
僕を見捨てないでいてくれさえすればそれでいい 毎日 君を心から追い出そうとしてる

** ฉันเต็มใจให้เธอมีเขา เธอจะเอาไหม
君に恋人がいたって構わないんだ 君には必要な人なんだろう?
แบ่งให้เขาใช้ถ้าใจเธอต้องการ
君が大切に思う人なら その人のことを好きでいればいい
เจ็บช้ำจะทำใจ แค่เราไม่เลิกกัน
辛くても 覚悟はできてる ただ僕らは まだ別れてはいない
เธอเหงาแล้วเขาเติมสิ่งเหล่านั้น
君が寂しく過ごしているとき あの人は 君の気持ちを満たしてくれるんだろう?

ฉันก็ยอม
それで構わないから

พยายามปิดตาไม่ดู เอามือปิดหูไม่แคร์ไม่ฟัง
目を閉じて 見ないようにしてきた 手で耳をふさぎ 気にしないように 聞こえないようにしてきた
ไปกับคนไหน ไปกันกี่ครั้ง ขอแค่ยังกลับมา ฉันไม่ว่าหรอก
誰と過ごそうと 何度そうしようと 戻ってきてさえくれればいいから なにも言いはしないよ

*

**

ฉันยินดีให้เธอกอดเขา เธอจะเอาไหม
君があの人と抱き会っても構わないんだ 君には必要な人なんだろう?
ให้เก็บเขาไว้ ไม่ตามไประราน
あの人のことを 大切にすればいい 君を困らせたりはしないよ
จะแกล้งไม่ฉลาด มันอาจทรมาน
できた男のふりなんて出来ない 辛いことかもしれないけれど
ต้องรู้ว่าเขานอนอยู่ตรงนั้น...ฉันก็ยอม
あの人が君と一緒に眠るなら それで構わないから

ฉันเต็มใจให้เธอมีเขา เธอจะเอาไหม
君に恋人がいたって構わないんだ 君には必要な人なんだろう?
แบ่งให้เขาใช้ถ้าใจเธอต้องการ
君が大切に思う人なら その人のことを好きでいればいい

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1436-97e89141
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。