テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เกิดเป็นผู้หญิง/女に生まれた  

バナー
title[เกิดเป็นผู้หญิง/keut pen pooying]
artist[นิว นภัสสร/New Natatsasorn]
album[Ost.พิมมาลา/Ost.Pimmala]
year[2011]

แต่ก่อนไม่คิดอะไร ไม่ค่อยเข้าใจสักที
以前は考えたこともなかった 少しも理解できなかった
ทําไมผู้หญิงดีดี ต้องเสียรู้ให้ผู้ชาย
どうして「いい女」というものは 男の言いなりにならなければならないのだろう
ทําไมผู้หญิงบางคน ต้องเสียนํ้าตาอย่างมากมาย
どうして女は 多くの涙を流してしまうものなのだろう
ทําไมยอมให้ผู้ชาย ทําร้ายเขาขนาดนี้
どうして男を 許すのだろう こんなにも手ひどい仕打ちをした男なのに

* เพราะว่ารักที่มี ผู้หญิงนั้นเกิดมารักจริง
それは恋をするとき 女は本気で人を好きになるから
ทุ่มเทให้ได้ทุกสิ่ง ถูกทิ้งมันคือถึงตาย
すべてを手に入れようと必死になるから 捨てられるということは 死ぬことと変わらない

** เกิดเป็นผู้หญิง แท้จริงนั้นแสนจะลําบาก
女に生まれたなら 本当に辛く険しい道のりが待っている
หากทําพลั้งพลาดสักอย่าง ความผิดที่มีอาจเป็นทวีคูณ
失敗を犯してしまったら その過ちは倍になって降りかかってくるかもしれない
เกิดเป็นผู้หญิง ไม่เจอกับเขาจริงจริงก็คงไม่รู้
女に生まれても 運命の人になんか会えはしない きっとその人は 知らないのだから
เพราะผู้ชายมองเราเพียงเปลือก
男は 女の外側しか見ない
แต่เขาไม่เคยมองเรา ตรงที่หัวใจ
女の心なんて 少しも目には入らないのだから

เป็นเพียงแค่ไม้ประดับ ที่ผู้ชายไม่ค่อยแคร์
単なる観葉植物にすぎない 男は世話なんてしてくれない
นานวันยิ่งไม่ดูแล ปล่อยแห้งตายคาแจกัน
ずっと世話をされずにいると そのうち枯れてしまうもの
ผิดกับวันที่ร่างกาย สวยสวยแรกแรกที่พบกัน
姿かたちの美しいものを選んでしまったのが悪い
เมื่อได้ตามที่ต้องการ ก็ทิ้งก็มาเปลี่ยนไป
欲しいと思って手に入れたのに 捨ててしまうのは 気が変わってしまったから

*

**

**

スポンサーサイト

category: NJ(New TheStar1,Jiew TheStar1)

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1434-db6e053e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。