テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รู้ตัวหรือเปล่า/気付いてる?  

2become1
titiel[รู้ตัวหรือเปล่า/roo toa ru plaw]
artist[คริสติน/Cristine]
album[2Become1]
year[-]

มองหน้าเธอ เคียงข้างเธอ
あなたの顔を見てる あなたのそばにいる
นี่ไม่ใช่ฝัน
これは夢じゃない
แค่ได้มองเห็นเธอ ก็พอ
あなたをただ見つめている それだけで充分

เมื่ออยู่ใกล้เธอ ได้สบตาเธอ
あなたのそばにいると あなたと目が合う
แค่นี้ก็รู้ว่า
それだけで分かること
เธอคือทุกอย่าง
あなたは私のすべて
ที่มีค่าสำหรับฉันในวันนี้และตอนนี้
私にとって 今日 そしてこの瞬間が 価値のあるものになる

* เธอ รู้ตัวหรือเปล่าว่าฉันรักเธอ
あなたは気付いているかしら?私はあなたが好き
ฉัน รู้ตัวฉันดีว่าฉันรักเธอ
自分でもよく分かってる 私はあなたが好き

จากวันนี้ไป จากวันนี้ไป
これから先 今日から先
จะให้เธอทุกอย่าง
あなたにすべてを捧げる
เพื่อได้มองเห็นเธอ ก็พอ
あなたを見つめていられるなら それだけで充分

จะอยู่ใกล้เธอ คอยเป็นเพื่อนเธอ
あなたのそばにいて あなたの友達になった
เพื่อให้เธอรู้ว่า
気付いて欲しかったから
เธอคือทุกอย่าง
あなたは私のすべて
ที่มีค่าสำหรับฉันในวันนี้และตอนนี้
私にとって 今日 そしてこの瞬間が 価値のあるものになる


*

ในวันที่ฉัน เหงาเดียวดาย
私が ひとりぼっちで寂しいときにも
ฉันมีเธออุ่นใจอยู่ตรงนี้
あなたがここにいてくれるから 癒される
เวลาที่เธอ อยู่กับฉัน
あなたが私といてくれる間
ในใจของฉันเป็นสุขล้น
私の心は満たされる

*

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tb: 0   cm: 2

コメント

タイ語だからまだ意味は分からないけど素敵な歌・・・
これからタイ語を少しずつでも覚えていきたいです。

URL | わて #cI.fck.g
2011/09/04 19:47 | edit

ありがとうございます

>わてさん
興味を持っていただけてうれしいです。
お気に入りができたらまた教えてくださいね。

URL | hana@管理人⇒わてさん #-
2011/09/05 11:58 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1431-d5c4d697
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。