テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เพียงในใจ/胸の中でだけ  

バナー
title[เพียงในใจ/piang nai jai]
aritst[บอย Peacemaker/Boy Peacemaker]
album[Ost.เพลิงทระนง/Ost. pleung tora nong]
year[2011]

ฉันรู้ดีเสมอ ว่าคนที่คู่ควรเธอ
いつだってよく分かっているよ 君の恋人となるべき人は
จะต้องดีเลิศเลอและคงไม่ใช่ฉัน
素晴らしい人ではいけない きっと僕じゃないって
เราไม่ควรพบเจอกัน มันไม่มีหนทางใด
僕らは出会うべきじゃなかった どうしようもないんだ
ที่จะมาทำลายความต่างกัน
互いの違いに 傷つけあってしまうのだから

* อยากบอกว่ารัก ให้เธอได้ยินเพียงสักครั้ง
一度でいいから 君に好きだと聞かせたい
แต่กลับต้องฝืนให้เสียงนั้นดังในใจ
だけど心のなかで大声を出すことしかできない
อยากบอกให้รู้ ว่ารักเธอทั้งหัวใจ
心のすべてで 君を好きだと伝えたい
แต่ต้องเก็บไว้อย่างนี้ตลอดมา
だけどいつまでもこうして胸に隠したまま

** สุดท้ายต้องรักเธอข้างเดียวอยู่เรื่อยไป
結局 君にずっと片思いすることしかできない
ให้ทำยังไงก็ไม่มีทางบอก เธอเลย
なにをしたって 君に告白なんてできるわけがない
ทำได้เพียงอย่างที่เคยบอกรัก แค่เพียงในใจ
出来るのは 心の中だけで 気持ちを伝えることだけ
แม้ความจริงต้องช้ำสักเพียงไหน ฉันยอม
たとえ現実に 僕がどんなに辛い思いをすることになっても それで構わない

แม้รักเธอแค่ไหน จะแกล้งทำเป็น ไม่มีใจ
たとえ君のことがどんなに好きでも 気のないふりをしてる
ไม่ให้เธอรู้ตัวว่ารักเธอ
君のことが好きだと 気づかれないように

*

**

**

スポンサーサイト

category: Peacemaker

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1386-9d482d5d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。