テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Change  

natthewthepassion
title[Change]
artist[นัททิว AF5 feat.พัดชา AF2]
album[ThePassion]
year[2011]

หิวข้าวก็กิน มันยากตรงไหนเหรอ
おなかがすいたらご飯を食べる なにも難しいことじゃない
ถ้าเหงาก็ไปเดินเล่น ไปเจอเพื่อนไง
寂しいなら外へ出かけて 友達と会えばいい
อยู่คนเดียวก็สบายออก อะไรก็ง่ายดาย
ひとりでいても全然平気 なにをするのもたいしたことじゃない
ถ้าฉันบังเอิญไม่ได้มาพบเธอ
たまたま君に会えなかったんだから

หิวข้าวก็กินไม่ลง ไม่มีเธอ
おなかがすいても食べられない あなたがいないから
รู้ไหมไปเจอใครๆ แต่ใจเหงาอยู่
誰と会っていても 心は寂しいまま 分かるかしら?
บอกตัวเองให้ชิลๆ หน่อย ก็ทำไม่ได้เลย
気楽でいようと自分に言い聞かせてるけど 全然うまくいかない
ก็ที่มันเป็นอย่างนี้ จะโทษใคร
だからこんな調子 誰も責められない

* ก็เพราะเธอ เปลี่ยนแปลงโลกไปทั้งใบ
君のせいだよ 世界がまるで変わってしまった
ก็เพราะเธอ จากชีวิตที่ง่ายดาย
君のせいだよ なんてことない毎日だったのに
ก็วุ่นวาย ว้าวุ่นไปหมด
混乱して めちゃめちゃになってしまった
ก็มันคอยกังวลและคิดถึงเธอไง
君のことが気になって 君に会いたくて仕方ない
ก็เพราะเธอ ความผิดนี้ต้องรับไป
君のせいだよ この失敗 ちゃんと受け入れて
ได้ไหมเธอ ต่อแต่นี้ต้องทำตัวติดกับฉัน
お願いだから これからも僕と関わっていて欲しい
ได้หรือเปล่า ได้หรือเปล่า
頼むから いいよね?
กับโทษฐานที่เอาหัวใจไปทั้งดวง (จะดูแลเธอไปทั้งตัวและหัวใจ)
心のすべてを求めるペナルティーだよ

รู้ไหมกลางคืนจะนอนก็ยังเพ้อ
分かってる?夜 眠っているときでも無意識に考えてる
รู้ไหมกลางวันรอเจอแต่เธอเรื่อยเลย
分かってる?昼間 君に会えることだけをいつも待ってる
อยากให้เธอนั้นเชื่อกันเถอะ จริงๆ นะไม่เคย
君に信じて欲しいな 本当なんだよ 今までこんなことなかった
ก็ไม่เคยเป็นอย่างนี้เลยกับใคร
ほかの誰にもこんな気持ちになったことなんてなかった

*

ได้ไหม แค่เธอเปิด เปิดใจให้กันนะ
心を開いてくれさえすればいい いいよね?
ไม่รู้ว่ามากไปหรือเปล่า
難しいことじゃないと思うから
แค่ให้ฉัน ดูแลได้ใกล้เธอ
ただ 君のそばで大切にしてあげたいだけだから
ได้เป็นเพียงเพื่อนเธอก็พอใจ
君の友達でいられればもうそれで構わない
ได้ไหมเถอะได้ไหม นะคนดี
ねぇ いいよね お願いだから 愛しい人

*

スポンサーサイト

category: Natthew

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1377-64305cbc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。