テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เธอคนที่เป็นหนึ่ง/君のことが一番  

バナー
title[เธอคนที่เป็นหนึ่ง/toe kon tee ken neung]
artist[โอ๊ค สมิทธิ์/Oak Smith]
album[Ost.เทพธิดาปลาร้า2/tep tida pla ra]
year[2011]

เธอคงสงสัย และไม่เข้าใจฉัน
君はきっと 疑ってる そして僕のことなんか分かっていない
เธอบอกกับฉันว่าเธอสับสนในใจ
君は僕に言ったね 心のなかが 混乱してると
ดูเธอไม่ไว้ใจกัน นับวันยิ่งดูห่างไกล
君は 僕のことを信じてくれていないみたい 日を追うごとに遠く感じる
โปรดอย่าทำร้าย กันด้วยความเฉยชา
お願いだから 知らないふりなんかするのはやめて

ก็เธอกับฉัน รักกันมากแค่ไหน
君と僕とが どんなに付き合っても
มีกันและกันมานานสักเท่าไร
一緒に過ごす時間が どんなに長くなっても
มีเธอที่เป็นหนึ่ง ไม่เคยแบ่งใจให้ใคร
君が一番なんだよ 他の誰にも この気持ちは譲れない
ไม่มีเหตุผล ที่ทำให้เราไม่รักกัน
僕らが別れてしまう理由なんてないのに

* อยากบอกแค่เพียงว่ารักเธอคนเดียว
君だけのことが好きだと ただそれだけを伝えたいのに
ไม่เคยรักใคร
ほかの人なんかどうでもいいのに
ก็รักเธอมากมาย ให้เธอทั้งหัวใจ
君のことがとてもとても好きだから 君に心のすべてを捧げたのに
วันนี้ พรุ่งนี้หรือว่าวันไหน
今日 明日 いつかは分からないけど
ไม่ว่าจะนานเท่าไร
どんなに時が経っても
ให้เธอรู้ไว้ใจฉันไม่เปลี่ยน
君に信じていて欲しいんだ 僕は変わらないと

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะดีจะร้าย
明日がいい日でも 悪い日でも
จะเดินก้าวไปด้วยใจที่ผูกพัน
同じ気持ちで 歩み続けていたい
เวลาที่หมุนเปลี่ยน
転機が訪れたときには
ไม่ทำให้ฉันหวั่นไหว
僕を不安にさせないで
จับมือฉันไว้ และฟังฉันไว้ ฉันรักเธอ
僕の手を握っていて そして僕の言葉を聞いて欲しい 君のことが大好きだと

*

スポンサーサイト

category: Oak

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1371-1c3e34a6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。