テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

อย่าใจร้าย/冷たくしないで  

CBB-Love Deliery
title[อย่าใจร้าย/yaa jai raai]
artist[Calories Blah Blah]
album[Love Delivery]
year[2010]

เธอ ก็ยังคงเป็นเธอเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนสักวัน
あなたは相変わらず 昔のまま 一日も変わることがない
แหล่ะยังคงไม่มีหัวใจให้คนอย่างฉัน
そして 僕になんか 少しも興味がない
อย่างเดิม ไม่เปลี่ยน
当たり前のように 変わることもない

ฉัน ก็ยังคงเป็นตัวฉันเองไม่เคยเปลี่ยนสักวัน
僕は一日だって 別人になったことはない
แหล่ะยังคงเต็มใจจะรัก จะมีเพียงเธอเรื่อยไป
そして 心にはいつまでも あなただけへの愛が満ちてる
ไม่เปลี่ยนใจ จะขอรอเธอ
気持ちは変わることなく あなたを待ち続けている

* อย่าใจร้าย ห้ามให้ฉันมีเธอ
冷たくしないで あなたにいて欲しいから
ปล่อยให้ฉันทำไปแล้วกัน
僕の思うままにやらせていて欲しい
ไม่ต้องผลักไส ให้ยิ่งร้าวราน
残酷なまでに 拒絶しなくていい 
แค่ไม่รักก็พอแล้วเธอ
ただ好きじゃないのなら もうそれで構わないから
อย่าใจร้าย ห้ามให้ฉันรักเธอ
冷たくしないで あなたを好きでいたいから
ไม่ต้องสนใจเลยได้ไหม
無視していてくれて構わない
เพราะหัวใจมันไม่เอาไหน
だって 心はなにも求めていない
แค่ห้ามตัวเองแค่นี้ก็ทำไม่เป็น
ただ 自分の気持ちを抑えようとすることすら 出来ないだけだから

เรา ก็ยังคงเป็นเราเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนสักวัน
僕たちは相変わらず 昔のまま 一日も変わることがない
เธอก็ยังเป็นเธอคนนั้นที่ไม่รักกัน
あなたは 恋人になれないあなたのまま
ไม่เปลี่ยน เหมือนกับฉัน ที่ก็รักเธอ
少しも変わらない あなたを想っている僕も

*

แหล่ะก็รู้ นานเท่าไรก็ไม่มีสิทธิ์
分かってはいるんだ どんなに時が過ぎても 手に入れることはできないと
แต่มันคิดแบบนั้นไม่เป็นที่ทำเป็นก็คือรักเธอ
それでもそんな想いを諦められないのは あなたのことが好きだから
แม้จะเจ็บช้ำ แต่มันก็พร้อมจะทน
たとえ辛く苦しくても 耐えてみせる
ในท่ามกลางความหมองหม่น
出口のない行き止まり状態のなかでも
ก็ยังคงมีความสุขหัวใจ ให้ฉัน
心の喜びが 僕にはあるから

*

แค่ห้ามตัวเองแค่นี้ก็ทำไม่เป็น
ただ 自分の気持ちを抑えようとすることすら 出来ないだけだから

スポンサーサイト

category: Calories Blah Blah

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1359-dfe19077
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。