テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เพราะเธอ/君のおかげ  

title[เพราะเธอ/pro toe]
artist[นัททิว AF5/Natthew AF5]
album[-]
year[2010]

เพราะเธอ ที่ทำให้ดวงดาวเต็มฟ้า
君のおかげで 空に星が満ちた
ที่ทำให้เมฆหมอกบังสายตา
視界を遮っていた霧雲が
นั้นเลือนหาย .ตั้งแต่วันที่เธอเข้ามา
君が現れてから 晴れていったから
เพราะเธอ ที่ทำให้โลกของฉันเปลี่ยนไป
君のおかげで 僕の世界は変わった
ที่ทำให้คนเล็กๆ ดูยิ่งใหญ่
つまらない奴だったけど 成長できたと思う
สำหรับฉัน.ทุกครั้งที่เธอมองมา
君に見つめられるといつも そんな気がする

* ขอบคุณที่เธอนั้นรักในสิ่งที่ฉันเป็น
ありのままの僕を好きになってくれてありがとう
ขอบคุณที่เธอนั้นเห็นคุณค่าของฉัน
僕のことを認めてくれてありがとう
และทุกๆวัน ฉันดีใจที่มีเธอ
君がいてくれる毎日が嬉しい

** ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
どんな明日になるかなんて 分からないけど
แค่รู้ว่าในวันนี้รักเธอทั้งใจ
今は心のすべてで君を愛してるよ
แม้ว่าเราห่าง แม้ว่าเราต้องไกล
離れていても そばにいられなくても
ก็ยังส่งใจถึงกัน
お互いに想っているから
ไม่รู้ว่าชีวิตฉันต่อจากนี้ไป
これからの人生がどうなるかなんて 分からないけど
จะพบเรื่องราวความทุกข์และสุข สักเท่าไร
辛いことや楽しいこと いろいろあると思うけど
แต่ฉันยังมีเธอ และฉันจะมีเธอ
それでも僕には君がてくれた これからも君がいるよ
ที่อยู่ในใจเสมอ ตลอดไป
心のなかにずっと いつまでも

เพราะเธอ เธอคือลมที่พัดแผ่วเบา
きみのおかげなんだよ 君は優しく吹き抜けるそよ風
พยุงให้ฉันหยัดยืนเหมือนเก่า
僕を支え 前と変わらず確かな自分でいさせてくれる
ข้ามภูเขาที่มันยากเย็นเหลือเกิน
どんなに過酷な試練でも 超えていける
เพราะเธอ เธอคือดวงตะวันที่สดใส
きみのおかげなんだよ 君は明るく輝く太陽
ที่ทำให้ความเหน็บหนาวนั้นหายไป
寒さなんか吹き飛ばしてくれる
อบอุ่นใจ ทุกครั้งที่เธอมองมา
君に見つめられるといつも 安心する

*

**

スポンサーサイト

category: Academy Fantasia

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/1327-4350af3a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。