テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ชั่วครั้งชั่วคราว/ほんの少しの時間  

jam-jun-project-150x150.jpg
title[ชั่วครั้งชั่วคราว/chua krang chua kraw]
artist[ลูกปัด ชลนรรจ์/Lookpad Chonnlanon]
year[2013]

รู้แล้วฉันรู้ว่าเรื่องราวของเรา
ルーレーオチャンルーワールアンラーオコーンラオ
とっくに分かっていたのよ 私たちの関係に
ไม่มีอะไรจะเหลือให้หวังอีกต่อไป
マイミーアライヂャルアハイワンイークトーパイ
もうこの先に 望みのあるものではなくなってしまっていること
และแม้ฉันเข้าใจ เข้าใจแค่ไหน
レメーチャンカオヂャイ カオヂャイケーナイ
理解はしていたのに 分かっていたはずなのに
ฉันก็แพ้ความเดียวดาย อยู่ดี
チャンゴペークワームディアオダーイ ユーディー
私は孤独に 負けてしまった

* ชั่วครั้งชั่วคราวได้ไหม
チュワクランチュワクラーオダイマイ
あと少しの時間だけでいい
อยากฟังเสียงที่ฉันนั้นคุ้นเคยมานาน
ヤークファンシアンティーチャンナンクンクーイマーナーン
長い間 慣れ親しんだ 懐かしい声を聴かせてよ
ก็ใจเหน็บหนาวเกินไป
ゴヂャイネップナーオグーンパイ
心はすっかり冷え切ってしまっていて
ความคิดถึงมันทรมาณในใจฉัน
クワームキットゥンマントーラマーンナイヂャイチャン
会いたい気持ちが 私をますます苦しめる

** แค่ต้องการเวลาไม่กี่นาที ที่ฉันมีเธอ
ケートンガーンウェラーマイギーナティー ティーチャンミーター
ほんの数分で構わない あなたとの時間
อยากจะคุยบางคำ เพื่อลบอาการอ้างว้างในใจ
ヤークヂャクイバーンカム プアロップアーガーンアーンワーンナイヂャイ
少しでいいから 話がしたい 虚しさを埋めるために
ให้รู้สึกได้ใกล้เธอ ให้ได้อบอุ่นหัวใจ
ハイルースックダイグライター ハイダイオップウンフアジャイ
あなたがそばにいると感じたい 心を温めてほしい
ให้ผ่านความเหงา อยากขอเธอเท่านี้
ハイパーンクワームガオ ヤークコータータオニー
淋しさを乗り越えたい あなたにそれだけを求めてる

ฉันนั้นก็รู้ว่าไม่ควร รบกวน
チャンナンゴルーワーマイクワン ロップクワン
私だって分かってる 迷惑をかけてはいけないって
แต่ควรจะลืมและลบเธอไปจากใจฉัน
テークワンヂャルームレロップターパイヂャークチャン
あなたのことは忘れて あなたの存在を心から消すべきだって
และแม้ฉันเข้าใจ อยากลืมกี่ครั้ง
レメーチャンカオヂャイ ヤークルームギークラン
理解はしているけれど 何度も忘れようとしたけど
ฉันก็แพ้ความทรงจำในใจ
チャンゴペークワームソンヂャムナイヂャイ
私は思い出に 負けてしまった

*

**

**

スポンサーサイト

category: Lookpad

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เส้นผมบังภูเขา/簡単なことに気付かなかった  

DTS2
title[เส้นผมบังภูเขา/sen pom bang poo kaw]
artist[ลูกปัด/Lookpad]
album[Down Town Story2]
year[2009]

กลับมาหาเธอ ขอร้องเธอให้อภัย
あなたのもとに戻ってきた どうかあなたに 許して欲しいと思ってる
ทั้งๆที่รู้ยังไงก็หมดหวัง
たとえ 望みはないと分かっていても
สิ่งที่ฉันทำ รู้ว่าเธอช้ำใจ
私のしたことで あなたが辛い思いをしたことくらい分かってる
ที่ทิ้งและทำ ให้เธอเสียใจ
あなたを見捨て あなたを傷つけた

* โง่ขนาดไหน ที่หนีเธอไปอย่างวันนั้น
なんてバカだったんだろう あの日 あなたから逃げてしまった
ก็เหมือนเส้นผม ที่มันบังภูเขา
こうなることくらい 分かっていたことなのに

** ไม่เคยจะรู้ว่ามีของดี
素敵な人が 一緒にいてくれたのに 気付かなかった
ไม่มีเวลารักษา ดูแลสิ่งนั้นให้ดี
慈しんだり 大切にしたりする時間がなかった
ไม่เคยใส่ใจไม่รู้ ว่าของสำคัญอยู่ตรงนี้
気にとめたこともなかった 大切なものが ここにあると 気付きもしなかった
สุดท้ายคือวันนี้ ฉันต้องเสียของดีไป คือเธอนั่นเอง
結局 今になって 私はそれを失おうとしている それはあなたのこと

แต่อยากให้เข้าใจ คนโง่ๆคนหนึ่ง
ただ分かってもらいたい こんなバカな女だけど
ที่ถึงยังไง ก็ยังรักเธอ
どうしようもないけれど 今でもあなたのことが好き

*

**

**

**

category: Lookpad

tb: 0   cm: 0

ใจนักเลง/いじわる  

lookpad-chocolate
title[ใจนักเลง/jai nak leng]
artist[ลูกปัด /Lookpad]
album[Chocolate]
year[2006]

ใจจึงยอมให้เธอไป เจ็บเจียนตายเพราะรักเธอ
あなたを行かせてしまった 辛くてたまらないよ あなたのことが好きだから

เมื่อเธอเลือกอยู่กับเขา
あなたがあの人を選んだから
ตัวฉันคุกเข่าสั่นไหว
私にはもうどうしようもできない
ใจฉันเองจึงปวดร้าวเจียนตาย
辛くて苦しくて 死んでしまいそう
ปล่อยเธอไปตามใจเธอต้องการ
あなたの思うままに させてあげたいけれど

* จะยอมให้สั่งและตัดสิน
もう決まってしまったことだから 仕方ない
ว่าฉันต้องถูกทอดทิ้ง
私は捨てられることになる
เรานั้นมันไม่อาจฝืนความจริง
現実を受け入れることなんてできそうにもないけど
ได้แต่ยิ้มอวยพรให้ไปดี
幸せを願い 笑って送りだすことしかできない

** ให้เธอได้กับเขา และจงโชคดี
あなたがあの人といられますように そして幸せでありますように
อย่ามีอะไรให้เสียใจ
悲しいことなんか なにもありませんように
ส่วนตัวฉันจะลืม ว่าเคยร้องไห้
私は 泣いたことなんかもう忘れよう
ลืมว่าเคยต้องเป็นใคร ที่เธอไม่เอา
あなたに必要とされなくなったことなんて もう忘れよう

*

**

ใจจึงยอมให้เธอไป เจ็บเจียนตายเพราะรักเธอ
あなたを行かせてしまった 辛くてたまらないよ あなたのことが好きだから

**

ลืมว่าเคยต้องเป็นใคร ที่เธอไม่เอา
あなたに必要とされなくなったことなんて もう忘れよう

ใจจึงยอมให้เธอไป เจ็บเจียนตายเพราะรักเธอ
あなたを行かせてしまった 辛くてたまらないよ あなたのことが好きだから

category: Lookpad

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

คนกำลังเหงา/寂しさの真っ只中  

lookpad
title[คนกำลังเหงา/khon kamrang ngao]
artist[ลูกปัด ชลนรรจ์ /Lookpad Cholanan]
album[-]
year[2009]

รู้ ฉันไม่ใช่คนที่ฝัน เรื่องที่ผ่านๆ มานั้น
分かってる 私は理想の人間じゃない 今までの出来事
แค่คบๆ กัน สุดท้ายฉันไม่ใช่
ただ付き合っていただけで 結局私は そうじゃなかった
รู้ เมื่อเธอได้จากไปแล้ว ฉันก็ควรจบได้แล้ว
分かってる あなたが去ってしまったなら 私も終わりにするべきだと
ไม่ควรแสดงความคิดถึงอีกใช่ไหม
いつまでもあなたのことを想っているべきじゃない そうでしょう?

* แต่อยากให้เธอเห็นใจ โลกที่ฉันไม่มีเธออยู่
それでもあなたに優しくしてもらいたい あなたのいない私の世界
ยังไม่รู้จะปรับใจอย่างไร
どうすれば心を癒せるのか分からずにいる

** คนกำลังเหงา ยังอยากฟังเสียงเธอ
寂しさの真っ只中 今でもあなたの声が聴きたい
รออยู่เสมอ ยังอยากให้เราคุยกัน
ずっと待ち続けている 話がしたいと思っている
ขอแค่เศษเวลานิดนึง ส่งแค่ความคิดถึงให้ฉัน
少しでいいから時間が欲しい 私のことを 思い浮かべてくれさえすればいい
ในช่วงที่เธอ ไม่ได้อยู่ข้างใคร
あなたがひとりでいるなら

ฉัน เหมือนไม่มีแรงไปไหน ไม่รู้จะคุยกับใคร
どこかへ行く力も失ってしまったみたい 誰と話せばいいのか分からない
เพราะเธอเคยเป็นเท่าหัวใจเท่าชีวิต
あなたが心臓そのもの 命そのものだったから

*

**

คนกำลังเหงา ยังอยากฟังเสียงเธอ
寂しさの真っ只中 今でもあなたの声が聴きたい
รออยู่เสมอ ยังอยากให้เราคุยกัน
ずっと待ち続けている 話がしたいと思っている
ขอแค่เศษเวลานิดนึง ส่งแค่ความคิดถึงให้ฉัน
少しでいいから時間が欲しい 私のことを 思い浮かべてくれさえすればいい
ในช่วงที่เธอ
もしもあなたが

แค่กำลังเหงา ไม่ได้อยากรบกวน
ただ寂しさの真っ只中 困らせるわけにはいかない
จะไม่เรียกร้องเป็นส่วนสำคัญของหัวใจ
心の大切な部分でいたいだなんて思っていない
โทษทีนะที่ความผูกพัน มันยังฝังลึกข้างใน
許して欲しい 愛しく思う気持ちが 今でも胸の奥に刻みこまれているから
ไม่นาน อีกไม่นาน คงลืม
もう少し あともう少しで きっと忘れるから

-- 続きを読む --

category: Lookpad

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

คนนิสัยไม่ดี/性格悪いコ  

huajairaimolapit
title[คนนิสัยไม่ดี/khon nisai mai dii]
artist[ลูกปัด/Lookpad]
album[Ost.หัวใจไร้มลพิษ/Ost.huajai rai monrapit]
year[2009]

ไม่ได้ให้เธอ อดทนกับฉันซักหน่อย
あなたに私のことで ちょっとでも我慢させるわけにはいかない
ไม่ได้ให้เธอ มาคอยตักเตือนรู้ไหม
あなたに気を遣わせるわけにはいかない 分かってる?
คนอย่างฉัน ยอมเป็นคนที่ชอบเอาแต่ใจ
ワガママな私になってしまうから
ไม่สนอะไร ก็เป็นตัวของตัวเอง
なにも気にしないで ありのままでいて

ก็ปากพูดตรงกับใจ ไม่แคร์ใครซะอย่าง
正直に言うと 誰のことも どうだってよかった
หากโวยวายเสียงดัง ไม่อยากฟังก็ไป
大きな声で必死に叫ばれても 聞きたくなかった
ไม่อ้อมค้อม ก็ไม่รู้จะอ้อมไปทำไม
素直になりたいのに なぜだろう 素直になれない
ให้เธอเข้าใจ ฉันมันก็เป็นแบบนี้
あなたには分かってもらいたい 私がこんなコだって

* เป็นคนนิสัยไม่ดี ก็เป็นอย่างนี้แล้วจะทำไม
悪いコになってしまった こんなふうになってしまったのはどうして?
แน่จริงก็ทนต่อไป ถ้าเธอทนไหวจะยกหัวใจให้เลย
本気で付き合ってね 耐えられるなら尽くしてあげる  

ก็ไม่ได้เป็นเจ้าหญิง เหมือนอย่างในนิยาย
物語にでてくる お姫様みたいにはなれない
ไม่ได้แสนดีอะไร เธออย่ามางั้นงี้
ステキに振舞うなんて無理 そんなのは求めないで
เวลาเหงา ก็ปลอบใจตัวเองได้ทุกที
寂しいときは いつも自分で自分を慰めてる
จะดีไม่ดี ชีวิตก็ของใครของมัน
よくも悪くも 人生なんて人それぞれ

*

เธอทนได้หรือเปล่า
あなたは耐えられるかな?

*

เธอทนได้หรือเปล่า
あなたは耐えられるかな?

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Lookpad

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。