テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ผีเสื้อ/butterfly  

Clash-emotion.jpg
title[ผีเสื้อ/pee sua]
artist[Clash]
album[Emotion]
year[-]

ถ้าในโลกนี้เธอคือดอกไม้
ターナイロークニータークードークマイ
もしもこの世界で 君が花なら
ฉันก็เหมือนผีเสื้อโบยบินข้างกาย
チャンゴムアンピースアボーイビンカーンガーイ
僕はまるで 体の周りを飛び回る蝶のよう
กอดก่ายกันทุกวัน
ゴートガーイガントゥックワン
毎日抱き合って
เราจะมีกันไม่ไปไหน
ラオヂャミーガンマイパイナイ
いつも一緒 どこへも行かない

เธอก็รู้ผีเสื้อต้องออกบิน
ターゴルーピースアトンオークビン
君も知ってるとおり 蝶は飛んでいくもの
บินไปตามทางที่จำเป็นต้องจาก
ビンパイタームターンティーヂャンペントンヂャーク
自分の行きたいほうへ飛び 必ず離れていくもの
ฉันยังคงรักเธอ
チャンヤンコンラックター
僕は今でも 君を愛してるはずだけど
เพียงต้องเดินทางตามความฝัน...
ピアントンドァンターンタームクワームファン
夢を追いかけて 歩いて行かなくちゃいけない

ซักวันจะกลับมา...
サックワンヂャグラップマー
いつの日か戻るから

* ฝืนใจจากไปด้วยน้ำตารินไหลซักวันจะกลับมา...
フーンヂャイヂャークパイドゥアイナムターリンライサックワンヂャグラップマー
行きたくはないけれど 涙を流し旅立つ いつの日か戻るから
ฝืนใจห่างไกลแค่ไหนฉันคิดถึงเป็นห่วงเธอไม่ห่าง...
フーンヂャイハーングライケーナイチャンキットゥンペンフアンターマイハーン
離れ離れになんかなりたくないけれど 片時も忘れず君に想いを馳せるよ

มองไปเจอผีเสื้อตอมดอกไม้
モーンパイヂューピースアトームドークマイ
花に群がる蝶を観たなら
ฉันก็คิดถึงเธอจับใจแทบขาด
チャンゴキットゥンターヂャップヂャイテープカート
僕も 死ぬほど焦がれた君のことを思い出すよ
ทนเจ็บทรมาน
トンヂェップトーラマーン
苦しさに耐え
ความทรงจำมันเรียกร้องเธอ
クワームソンヂャムマンリアックローンター
思い出は君を呼び求める

ซักวันจะกลับมา...
サックワンヂャグラップマー
いつの日か戻るから

*

รักเกินจะรอเพราะฉันรัก เธอคนเดียว
ラッグァンヂャロープロッチャンラック ターコンディアオ
決して諦めない恋 それは君だけを愛しているから
ไม่เหลียวมองใครใคร คนใด
マイリアオモーンクライクライコンダイ
ほかの誰のことも見直したりはしない
เธอไม่รอ ไม่เป็นไร
ターマイロー マイペンライ
君がそこにいてくれないなら それで仕方ないけれど

*

*

スポンサーサイト

category: Clash

tag: love 
tb: 0   cm: 0

นางฟ้าคนเดิม/天使のままで  

Smooth Clash
title[นางฟ้าคนเดิม/nang fa kon daum]
artist[Clash]
album[Smooth Clash]
year[-]

ดอกไม้ถึงมีกลิ่นหอมเพียงใด
ドークマイ トゥンミーグリンホーンピアンダイ
どんなによい香りを持つ花も
ไม่ช้าก็ร่วงโรย เหี่ยวเฉาไม่เหลือกลิ่นเอาไว้
マイチャーゴルワンローイ ヒアオチャオ マイルアグリンアオワイ
あっという間にしおれ 香りも残らない
ผิดกับรักเธอ ไม่เคยเฉา
ピットガップラックター マイクーイチャオ
どういうわけだか 果てることなく あなたを好きになってしまった
กลิ่นยิ่งหอมยวนใจ
グリンインホームユワンヂャイ
むせかえるような甘い香りに溺れてしまった
สัมผัสรักเธอ อิ่มเอมใจ
サンパットラックター イムエームヂャイ
あなたを愛し慈しむことに 心が満たされるのを感じた

วันนี้ก็เหมือนวันที่ฉันเจอเธอ
ワンニー ゴムアンワンティーチャンヂューター
今日だって あなたに出会った日と同じように
รอยยิ้มเมื่อแรกเจอ
ローイイムムアレークヂュー
初めて出会ったときの笑顔を見せてくれて
ความรักเธอไม่ต่างจากวันนั้น
クワームラックターマイターンヂャークワンナン
あなたから愛情は あの日から少しも変わらない
เธออยู่ข้างกาย ร่วมความเหงา
ターユーカーンガーイ ルワムクワームガオ
僕の隣で 淋しさを分かち合い
ร่วมสุขทุกคืนวัน
ルワムスックトゥックーンワン
日々の幸せを共にする
ตัวฉันโชดดีได้มีเธอ
トワチャンチョークディーダイミーター
あなたがいてくれて 幸運だったと思う

* ขอบคุณที่รัก และห่วง ห่วงใยอยู่เสมอ
コープクンティーラック レフアン フアンヤイユーサムー
愛してくれたこと いつも気にかけてくれたこと 感謝してる
อาจทำให้เธอเหน็ดเหนื่อย
アーッタムハイターネットヌアイ
もしかしたら あなたを消耗させてしまったかもしれない
แต่เธอไม่เคยจากฉันไป
テーターマイクーイヂャークチャンパイ
それでも 決して僕から離れずにいてくれた

** มีแต่เธอนั้นไม่จากไปไหน
ミーテーターナン マイヂャークパイナイ
あなただけが どこにもいかずにいてくれた
ถึงฟ้าจะไม่สดใส
トゥンファーヂャマイソッサイ
たとえ空が翳りをみせても
เธอนั้นก็ยังอยู่
ターナンゴヤンユー
あなたがいてくれる
อยู่ปลอบใจฉัน
ユープロープヂャイチャン
慰めてくれるから
ไม่ให้ท้อใจ
マイハイトーヂャイ
諦めることなく
ข้ามพ้นเรื่องที่เลวร้าย
カームポンルアンティーレオラーイ
どうしようもない困難も 乗り越えられる
นางฟ้าคนเดิมของฉัน
ナーンファーコンドァムコーンチャン
いつまでもずっと僕の天使

อย่างฉันก็เหมือนคนไม่เหลืออะไร
ヤーンチャン ゴムアンコンマイルアアライ
こんな自分は 残っているものもなく
ไม่พร้อมเท่ากับใคร
マイプロムタオガップクライ
誰からも劣っているようなものだけど
สุดท้ายเธอเลือกอยู่กับฉัน
スッターイタールアックユーガップチャン
最終的に あなたは僕といることを選んでくれた
สิ่งสำคัญนั่นคือรักเธอให้ฉันมานาน
シンサムカン ナンクーラックターハイチャンマーナーン
大切なこと それはあなたが 長い間ずっと愛しつづけてくれたこと
ไม่คิดต้องการสิ่งใดใด
マイキットンガーンシンダイダイ
ほかのものなど ほしいとは思わない

*

**

ไม่มีสิ่งใดสำคัญเท่ากับเธอ
マイミーシンダイサムカンタオガップター
あなたに敵うほど 大切なものなんてありえない
หากปราศจากรักเธอ
ハークプラーッヂャークラックター
あなたを愛さずして
จะอยู่อย่างไร
生きられるはずもない

**

category: Clash

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ยังรักเธอเหมือนเดิม/変わらずにあなたを愛してる  

Bankk

title[ยังรักเธอเหมือนเดิม/yang rak toe muan deum]
artist[แบงค์ วง แคลช/BANKK CA$H]
album[Ost.สุดสายป่าน/Ost. sood sai pan]
year[2013]

คิดถึงแต่เธอที่เจอเมื่อก่อน
昔 出会ったあなたのことばかり考えてる
แววตาคู่เดิมที่เคยหวานอ่อน
やさしく見つめてくれたあの視線
แต่ในวันนี้เธอคนนั้นไปอยู่ที่ใด
それなのに今 そんなあなたはどこへ行ってしまったのだろう

* ทุกวินาทีมีแต่ความเคว้งคว้าง
すべての瞬間が ただ無意味に過ぎていく
ไม่รู้เป็นไงเมื่อวันที่ไกลห่าง
離れ離れになってしまったら どうなってしまうのか見当もつかない
อ้อนวอนฟ้าและก็ดาวให้บอกเธอไป
神に願い 星に願う どうかあなたに伝えてほしいと

** ช่วยกลับมาเป็นคนนี้คนเดิมได้ไหม
昔のままのこの僕のもとに どうか戻ってきてほしい
คนที่ในวันนั้นฉันรักหมดใจ
あの日 心のすべてで愛した人
อยากให้เราเป็นเหมือนภาพในวันวาน
思い出の姿と同じ ふたりに戻してほしい
ไม่ว่านานแค่ไหนจะไม่เปลี่ยนใจ
どんなに時間が経っても 気持ちは変わらない

*** จะรอเธอตรงนี้แม้นานเท่าไร
いつまでもずっと ここであなたを待っているから
ไม่ว่าเธออยู่ไหนถึงไกลสุดฟ้า
あなたがどこにいようと構わない 空の果てにいても
อยากบอกให้เธอรู้ยังรักเธอเหมือนเดิม
あなたに伝えたい 昔と変わらず あなたを愛していると

*

**

***

***

category: Clash

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ทำไมได้แต่บอกทำไม/なぜとしか尋ねようがない  

Bankk
title[ทำไมได้แต่บอกทำไม/tam mai dai tae bok tam mai]
artist[แบงค์ Clash/Bank Clash]
album[BLUE MAGIC]
year[2012]

ปล่อยเค้าให้ยังทำร้าย ให้กายใจยับเยิน
どうかあの人を責めて欲しい めちゃめちゃにしてやって欲しい
No matter what you say
なにを言われても構わない
no matter what to do
なにをされても構わない
i'm always there for you
僕はいつだって 君のために存在しているのだから
เธอเป็นอะไรเธอโดนอะไรยังไงก็รู้ดี
君がどうなっても どんな目にあっても ちゃんと分かってる
ฉัน อีกคนที่รักเธอ
僕は 君のことが好きな もうひとりの人間
แต่เธอไม่รู้หรอก และไม่ต้องรู้หรอก แต่ฉันนะรู้ดี
だけど君は 少しも気付いていない そして 知る必要もない ただ僕だけが 知っていること
เธอโดนทำลายและทรมานยังไงนะรู้ดี
君が傷つけられ 苦しんでいること どんなことも ちゃんと分かってる

ทำไมได้แต่บอกทำไม
どうしてなんだろう なぜとしか 尋ねようがない
ไม่เข้าใจทำไมเธอยอม
理解できないよ 君はそれでいいの?
ให้เขาทำร้ายและก็ต้องเจ็บ
あの人に 傷つけられて 辛い想いをしてるのに
เก็บอารมณ์ยามช้ำใจ
その苦しみを 隠してるなんて
ฉันขอร้องถ้าทนไม่ไหว
お願いだからさ もしも耐えられなくなったら
จะได้ไหมให้ฉันดูแล
僕に君を 癒させてくれないか
และเริ่มใหม่ เมื่อถึงเวลา
そして一からやり直そう そのときが来たなら

* เลิกกันแล้วลองหันมามองทางฉันที
もう終わってしまった関係だけど 僕のほうにもう一度 振り向いて欲しいんだ
จะรอเธออย่างนี้แม้รู้ว่าจะนานแค่ไหน(จะสักแค่ไหนๆๆๆ)
こうして君を 待っているから たとえどんなに 時間がかかっても(どんなに時間がかかっても)
เหนื่อยในใจบ้างไหมเวลาที่เธอทะเลาะกัน
疲れてしまってはいないかい?ケンカになってしまったとき
ถ้าบทสุดท้ายมีอันต้องเลิกรา
もしも最終的な結論が 別れということになったなら
ถ้าเธอมีเวลาก็ขอให้เธอมาบอก
もしも君に 時間があったなら どうか君に伝えたい

ขอให้บอก
伝えたいよ

no no no...

ในใจได้แต่บอกทำไม
心の中 疑問でいっぱいになる
ไม่เข้าใจทำไมยังยอม
理解できないよ 君はそれでいいの?
ใครๆก็รู้เขาไม่ควรอยู่
誰にだって分かる あの人とは 一緒にいるべきじゃない
แต่เท่าที่ดูยังเหมือนเดิม
それなのに 前と変わらないままに見えているなんて
ทำไมยังทนเจ็บเสมอ
どうしていつまでも耐え 傷ついたままでいるの
เมื่อเธอกับเขาไม่ค่อยดีกัน
君とあの人 うまくいかないままなのに
ฉันเฝ้ารอ ให้ถึงเวลา
僕はそのときが来るまで 君を見守っているよ

*

*

ขอให้บอก
伝えたいよ

no no no...
ทำไมได้แต่บอกทำไม
どうしてなんだろう なぜとしか 尋ねようがない

category: Clash

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เพื่อเธอตลอดไป/いつまでも君のために  

title[เพื่อเธอตลอดไป/puean toe talod pai]
artist[Clash]
album[Ost.พันธุ์เอ็กซ์เด็กสุดขั้ว /Ost.pan X dek sood kua]
year[-]

อาจยังไม่เห็น ว่ารักมากมาย
とても愛しているのに まだ気付かずにいるのかもしれない
อาจยังสงสัย ผู้ชายคนนี้
まだ この僕のことを 疑っているのかもしれない
อาจยังไม่เห็นสายตา แห่งความหวังดี
幸せを願うまなざしに まだ気付かずにいるのかもしれない
แต่เธอก็คงเข้าใจมันสักวัน
それでも いつか君だって 分かってくれるはず

อาจมีใครใครที่เขาดีกว่า
もしかしたら もっといい人が いるのかもしれない
อาจยังมีคน ที่เธอใฝ่ฝัน
もしかしたら 君には理想の人が いるのかもしれない
แต่จะมีใครให้เธอหมดใจอย่างฉัน
それでも 僕みたいに 心のすべてを君へ捧げる人がいるだろう
และมันจะมีให้เธอเพียงคนเดียว
その想いは 君だけに 捧げられたもの

อยู่มาจนวันนี้ เพื่อเจอเธอ
今まで生きてきたのは 君と出会うため
จะอยู่เพื่อเธอตลอดไป
君のために これからずっと生きていく
จะเอาความรักที่มีเก็บไว้
この胸の想いは
เพื่อรอคอยวันที่เธอมองผ่านมา
いつか君に 気付いてもらう日までとっておくから
อาจจะมีเวลาที่เธอต้องการ
君にはまだ 時間が必要なのかもしれないけれど

อีกนานแค่ไหน รักนี้ก็ยังอยู่
いくら時間が過ぎても この想いは変わらない
อยู่เป็นรักแท้ เพื่อเธอเท่านั้น
真実の愛 君だけのためにある
ด้วยใจที่พร้อมให้เธอจากคนอย่างฉัน
僕みたいな人間から 君へ捧げる心からの想い
กับวันเวลาที่ยาวนาน คงจะทำให้รอเธอ
長い歳月でも きっと君を 待っていられるから
และคงจะทำให้เธอได้รู้
きっと君にも 分かってもらえるから

category: Clash

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。