テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

สิ่งของ/「モノ」  

Klear_20160827231527d11.jpg 
title[สิ่งของ/sing kong]
artist[Klear]
album[-]
year[2015]

ฉันที่เคยโดนทำร้ายมา
チャン ティー クーイ ドーン タムラーイ マー
辛い目に遭ったこともあった
ใจเหมือนไม่มีคุณค่าใด
ヂャイ ムアン マイミー クンカー ダイ
心なんてまるで なんの価値もなく
เป็นของที่ไม่น่าสนใจ
ペン コーン ティー マイ ナーソンヂャイ
興味を持たれることもない
โดนเหวี่ยงทิ้งไป
ドーン ウィアン ティン パイ
放り捨てられた「モノ」

รักษาเท่าไรก็เหมือนเดิม
ラックサー タオライ ゴ ムアンドァム
どんなに手当てしても 変わらなかった
ไร้แม้กำลังจะหายใจ
ライ メー ガムラン ヂャ ハーイヂャイ
息をしているのに いないのと同じこと
เป็นสิ่งของไม่มีชีวิต
ペン シン コーン マイミー チーウィット
魂のない「モノ」みたい
ข้างในบุบสลาย จนเกินจะคิดเยียวยา
カーンナイ ブップ サラーイ ヂョン グァン ヂャ キット イアオヤー
癒せると思えないくらいに 心の中はぼろぼろ
จนเมื่อฉันได้มาเจอกับเธอ
ヂョン ムア チャン ダイ マー ヂュー ガップ ター
私があなたと 出逢うまで

* คนอย่างฉันถูกโยนทิ้งขว้าง
コン ヤーン チャン トゥーク ヨーン ティン クワーン
みじめに見捨てられていた私だけど
กลับมีเธอรับเอามาใส่ใจดูแล
グラップ ミー ター ラップ アオ マー サイヂャイ ドゥーレー
あなたはまた 受け入れてくれた 気にかけて 大切にしてくれた
หยิบใจฉันขึ้นมาจากพื้น
イップ ヂャイ チャン クン マー ヂャーク プーン
私の心を 地面から 拾い上げてくれた
ช่วยชีวิตให้ยืนได้เหมือนเดิม
チュワイ チーウィット ハイ ユーン ダイ ムアンドァム
元のように 人生を立て直してくれた
ขอบคุณที่เธอยอมรักกัน
コープクン ティー ター ヨーム ラッガン
私を好きでいてくれて あなたには感謝してる

รับได้ทุกเรื่องที่ฉันเป็น
ラップ ダイ トゥック ルアン ティー チャン ペン
私であることのすべてを 受け入れてくれた
รับไม่ว่าเป็นมาเช่นไร
ラップ マイワー ペン マー チェンライ
たとえどんな過去があっても 受け入れてくれた
จากสิ่งของไม่มีความหมาย
ヂャーク シン コーン マイミー クワームマーイ
意味のない「モノ」だったのに
ข้างในเกิดเป็นใจดวงหนึ่งที่รักเพียงเธอ
カーンナイ グァト ペン ヂャイ ドゥワン ヌン ティー ラック ピアン ター
心の中 あなただけを 好きでいたい気持ちが芽生えた
ฉันก็รู้ว่าโชคดีแค่ไหน
チャン ゴ ルー ワー チョークディー ケーナイ
どんなに幸せなことだろうと思ってる

*

*

คนอย่างฉันถูกโยนทิ้งขว้าง
コン ヤーン チャン トゥーク ヨーン ティン クワーイ
みじめに見捨てられていた私だけど
กลับมีเธอรับเอามาใส่ใจดูแล
グラップ ミー ター ラップ アオ マー サイヂャイ ドゥーレー
あなたはまた 受け入れてくれた 気にかけて 大切にしてくれた
จากสิ่งของที่ไม่มีค่าอะไร
ヂャーク シン コーン ティー マイミー カー アライ
なんの価値もない「モノ」だったのに
ได้มาเป็นคนเดียวในใจของเธอ
ダイ マー ペン コン ディアオ ナイ ヂャイ コーン ター
あなたの心に たったひとりいられる人間になれた
ฉันจะมีชีวิตต่อจากนี้ เพื่อรักเธอ
チャン ヂャ ミー チーウィッ トー ヂャーク ニー プア ラック ター
これからは あなたのことだけを思って 生きていく


スポンサーサイト

category: Klear

tb: 0   cm: 0

เพื่อเธอ..ฉันยอม/あなたのためなら構わない  

バナー
title[เพื่อเธอ..ฉันยอม/pua toe chan yom]
artist[แพท Klear/Pat Klear]
album[Ost.รากบุญ/Ost.rakboon]
year[2012]

อยากจะทำให้เธอได้รู้ ให้เธอเข้าใจ
あなたに分かってもらいたい あなたに理解してもらいたい
อยากจะทำให้เธอได้เห็น สักที
あなたにちゃんと 見てもらいたい
ฉันต้องการได้หัวใจ แลกด้วยการทำดี
私は 心が欲しい よい行いをする心に 取り替えたい
หวังจะทำให้ได้สักวัน
いつか叶えたいと願ってる

อยากให้เธอได้เห็นว่าฉันจริงใจ เท่าไหร่
あなたに見てもらいたい 私がどれだけ 本気かどうか
เพื่อให้มีสิ่งที่ดีดี เข้ามา
良いことが訪れるように
ถึงจะทุกข์สักเท่าไร ถึงจะมีน้ำตา
たとえどんなに辛くても どんなに泣いても
ถึงจะต้องเหนื่อยล้าก็ยอม
どんなに大変でも 構わない

* ตลอดชีวิตฉันเชื่อในการทำดีได้ดี
今まで生きてきて 私は よい行いをすれば よいことがあると 信じてきた
สะสมความดีเข้าไว้ นั่นคือสิ่งที่ฉัน
よいことの積み重ね それこそ私そのもの
ท่องเอาไว้ในใจว่าสักวัน ฉันต้องทำให้ได้
心の中でつぶやく いつの日か 私は叶えてみせる
แค่ขอแรงใจจากใครสักคน นั้นคือเธอ
ほかの人 つまりあなたからの 強い気持ちが欲しい 

*

นั้นคือเธอ ฉันรักเธอ
それはあなた 私はあなたを愛してる

category: Klear

tag: 届かない想い 
tb: 1   cm: 0

คนในฝัน/理想の人  

Klear
title[คนในฝัน/kon nai fan]
artist[Klear]
album[Ost.บางคนแคร์ แคร์บางคน/bang kon care care bang kon]
year[2010]

รอมาตั้งนาน แต่ละคืนก็คอยฝันไป
ずっと待っていた 毎晩 夢見てた
จะมาเมื่อไร แค่สักคนที่ใจฉันใฝ่หา
いつになったら 私の理想のその人は 現れてくれるんだろう
มีเพียงแต่เงาที่ยังหวั่นๆ เดินเคียงฉันมา
不安で仕方がないけど 今は影しかない 私のそばを歩いてくれる人
รอคนสบตา และเข้ามาต่อเติมหัวใจ
見つめあい 心を満たしてくれる その人を待ってる

* วันนี้ แค่เสี้ยวนาทีที่เจอ
今日 ほんの一瞬だけど 分かったの
ได้พบเธอ ได้ทักทาย เพียงได้มองแววตา
あなたに出会えた 言葉を交わせた ただ目があっただけなのに

** จากฝัน ก็กลายเป็นมากกว่าฝัน
夢が 夢以上のものになる
ฝันกลายเป็นจริงขึ้นมา
夢が 現実になる
เมื่อในเวลานี้มีเธอทั้งคน
今この瞬間に あなたがいるから
จากฝัน ก็กลายเป็นมากกว่านั้น
夢が それ以上のものになる
เมื่อเธอได้เดินเข้ามา
あなたが現れたから
หนึ่งคนที่มองหาไม่เคยใช่ใคร แต่ใช่เธอ
探してたたったひとり ほかでもないその人は あなたに違いない

วันคืนที่รอ หมดไปแล้วเมื่อได้พบเธอ
昼も夜も待ってた あなたに出会えて すべてが解決した
การเจอกับเธอ ตอบคำถามที่คาค้างหมดใจ
あなたと出会ったこと 今までずっと考えていたことの答え
ฝันไว้แค่ไหน แต่วันนี้ได้เกินฝันไป
想像はしてたけど 今となっては 予想以上
ในคนมากมาย ช่างโชคดีที่เราพบกัน
大勢の人がいる仲で 本当に出会えたことは 幸運なこと

*

**

ไม่มีใครจะเป็นเหมือนเธอ ได้พบเธอกับตัวก็รู้เลย เธอคือคนในฝันเดินออกมา
あなたと同じ人なんていない あなたと出会えて分かったの あなたこそが 思い描いていた人 その人が現れた

*

**

**

category: Klear

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

สุดฤทธิ์สุดเดช/得体の知れない力  

Klear
title[สุดฤทธิ์สุดเดช/soot rit soot deat]
artist[KLEAR]
album[Ost.คู่แค้นแสนรัก/Ost.koo kang sang rak]
year[2011]

ตอบตอบมาหน่อยที่ทำเป็นรัก
どうか答えてよ 好きになって欲しいのに
ทำความรู้จักและทำให้ไว้ใจ
知り合いになりたいのに そして 信じてほしいのに
ตอบตอบมาหน่อยสนุกใช่ไหม
どうか答えてよ 楽しいでしょう?
ทำคนไว้ใจเกือบตายเกือบเสียคน
信頼した人を 死にそうなくらい苦しめてる

* หากว่าใครเขามาหลอก
もしも誰かに 騙されたとしても
ยังพอจะหลบหลบหลีกกันได้ทัน
まだ 後戻りできる
แต่กับเธอฉันเดาผิด
だけどあなたのせいで 私の予想は砕かれた
ไม่เคยจะคิดว่าเธอจะทำฉัน
まさかあなたが 私にそんなことをするなんて

** คิดคิดแล้วแค้นสุดขีด สุดฤทธิ์สุดเดช
考えれば考えるほど どうしようもなく大嫌い 魔法の力が働いている
ว่าทำไมทำไมต้องทำร้ายกันอย่างนี้
どうしてこんなにも 傷つけあってしまうんだろう
เพราะรักสุดขีดสุดชีวิตสุดกู่
極端なほど好きだから 命の限り叫ぶ
ก็เคยดูดูนึกว่าเป็นคนดี
そうすれば 少しはマシになれると思うから

เลยมาตั้งนานก็เพิ่งจะรู้
随分時間が立って やっと分かった
ลองลองคิดดูก็เลยยิ่งช้ำใจ
考えてみるほど ますます辛くなる
เจอะกับคำตอบที่มันเลวร้าย
残酷な答えを 見つけてしまって
ใจมีเท่าไหร่เจ็บใจเท่านั้นเลย
ありったけの心は ただ傷つくばかり

*

**

**

**

คิดคิดแล้วแค้นสุด
考えれば考えるほど どうしようもなく大嫌い

category: Klear

tag: ost. 
tb: 0   cm: 0

ดั่งฝันฉันใด/夢のよう  

バナー
title[ดั่งฝันฉันใด/dang fan chan dai]
artist[Klear]
album[Ost.หัวใจรักข้ามภพ/Ost.huajai rak kam pop]
year[2010]

ฟ้าดลบันดาลให้เรามาพบ เวทมนต์ฉันใดถึงได้มาเจอ
運命に 私たちは惹き会わされた 魔法の力で 出会えたのか
หรือโชคชะตาได้ขีดเอาไว้ ให้มอบหัวใจรักมั่นเพียงเธอ
それとも定められた運命だったのか この心は あなたしか愛せない

อาจเป็นเธอ อาจเป็นเธอหรือเปล่า เธอคนนั้น ที่ทั้งชีวิตเคยเฝ้ารอ
あなたなの?あなたなんでしょう?あなたこそが この人生をかけて 待ち続けた人
อาจเป็นฝัน อาจเป็นเพียงภาพเบลอ แล้วความฝัน ก็พลันสะท้อนเป็นเรื่องจริง
夢かしら?ただの幻にすぎないのかもしれない それでも夢はあっという間に叶った

* ข้ามผ่าน เส้นทางจากฝัน จนฉันได้มาพบเธอ
夢の世界を超えて 私はあなたと出会えた
สายลม พัดพาความหวัง มาสู่ฉัน ในวันนี้
吹き抜ける風が 今 私のもとへ 希望を届ける

** สุดฟ้าจะไกลสักเท่าไหร่ ก็ได้มาพบกัน
遥か彼方の空の果て それでも出会えた
สุดท้ายต้องแลกด้วยอะไร ฉันยอมทุกอย่าง
最終的に なにかを引き換えにしなければならないなら 私はすべてを 投げ出してもいい
จะทำเพื่อเธอตลอดไป จนสุดลมหายใจ
あなたのために いつまでも この命が尽きるまで
แค่มีเธออยู่กับฉัน แค่นั้น
あなたが私のそばに いてくれさえすれば それでいい

เธอกับฉัน แตกต่างกันเท่าไหร่ ใจของฉัน ก็ยังคงพร้อมจะก้าวไป
あなたと私 いろいろ違うところはあるけれど 私の気持ちは やっぱりあなたと 生きてゆきたい
เรื่องวันนั้น เปลี่ยนชีวิตฉันใหม่ ภาพความฝัน ละลายเลือนหายเป็นเรื่องจริง
あの日の出来事が 私を生まれ変わらせた 夢でみたものが 形を失い 現実となる

*

**

ก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
もう誰も必要ない
คงไม่ต้องการใครอีกแล้ว
きっともう 誰も必要ない

พัดพาให้เจอ พบพานกับเจอ (ดวงชะตานำพาให้เราพบเจอ)
風がめぐり合わせてくれた 出会いを連れてきてくれた 運命に導かれ 私たちは出会った
พัดพาให้เจอ พบพานกับเจอ (ดลบันดาลทันใดให้ฉันรักเธอ)
風がめぐり合わせてくれた 出会いを連れてきてくれた 運命の力で 私はあなたを 好きになった

ชาตินี้ชาติใดให้เธอเท่านั้น สาบานนิรันดร์รักไว้ชั่วกาล
この人生も 生まれ変わっても どうかあなただけ いつまでも永遠に あなたを愛してると誓う
แม้นชีพมลายไม่อาจเปลี่ยนผัน มอบดวงฤทัยรักมั่นเพียงเธอ
命が尽きても 決して壊れることなどない この心は あなただけを愛してる

อาจเป็นเธอ อาจเป็นเธอรึเปล่า ราวกับฝัน ที่พลันสะท้อนเป็นเรื่องจริง
あなたなの?あなたなんでしょう?夢だって あっという間に叶った

category: Klear

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。