テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ฉันยังอยู่ข้างเธอ/Alweys Beside You  

Knomjean.png
title[ฉันยังอยู่ข้างเธอ/chan yang yoo kang toe]
artist[ขนมจีน/Knomjean]
album[-]
year[2016]

ฉันไม่รู้ว่าเธอได้เจออะไรร้ายร้ายมา
チャン マイルー ワー ター ダイ ヂュー アライ ラーイラーイ マー
あなたにどんなひどいことが起きたのか 私には分からない
แต่ให้เธอรู้ว่า มีคนที่เข้าใจ
テァー ハイ ター ルー ワー ミー コン ティー カオヂャイ
だけど 分かってくれる人はいるって 教えてあげたい
แม้จะไม่ได้ทำให้ความเจ็บปวดมันหายไป
メァー ヂャ マイダイ タム ハイ クワームヂェップワット マン ハーイ パイ
辛さを消してあげることは できなくても
แต่ว่าอย่างน้อย มีคนเช็ดน้ำตา
テァー ワー ヤーンノーイ ミー コン チェット ナムター
少なくとも 涙を拭いてくれる人くらいはいる

* ให้ลมหายใจของฉันอยู่ใกล้ใกล้เธอ ให้รู้ว่าเธอยังมีใคร
ハイ ロム ハーイヂャイ コーン チャン ユー グライグライ ター ハイ ルー ワー ター ヤン ミー クライ
あなたのそばで 息をさせてほしいの そうすればあなたも ひとりじゃないって思える

** ฉันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงนี้ จะร้ายดี ไม่ไปไหน
チャン ユー トロンニー ユー トロンニー ヂャ ラーイ ディー マイ パイ ナイ
私はここにいる ここにいるわ 悪いことが起きても いいことが起きても どこへも行かない
แม้ไม่มีคำใดปลอบโยนให้เธอฟัง
メァー マイミー カム ダイ プロープヨーン ハイ ター ファン
あなたにかけてあげられる 慰めの言葉なんて 持ってないけれど
ขออยู่ตรงนี้ จับมือไว้ ไม่ทิ้งกัน
コー ユー トロンニー ヂャップ ムー ワイ マイ ティン ガン
ここにいさせてほしい 手を繋いでいたい 見捨てたりはしない
ไม่ว่าเธอหันมากี่ครั้ง…ฉันยังอยู่ข้างเธอ
マイワー ター ハン マー ギー クラン チャン ヤン ユー カーン ター
何度あなたが振り返っても 私はちゃんと あなたのそばにいる

ฉันไม่รู้ว่าฉันจำเป็นเท่าไหร่ในสายตา
チャン マイルー ワー チャン ヂャンペン タオライ ナイ サーイター
あなたが私を どれくらい必要としてるのか 私には分からない
แต่เวลาแพ้มา เราคงต้องการใคร
テァー ウェラー ペァー マー ラオ コン トンガーン クライ
だけど落ち込んだ時 人は 誰かを必要とするもの
ฉันไม่รู้ต้องทำยังไงให้เธอนั้นยิ้มได้
チャン マイルー トン タム ヤンガイ ハイ ター ナン イム ダイ
どうすればあなたが笑顔になってくれるのか 私には分からない
แต่จะดีไหม หากกอดใครซักคน
テァー ヂャ ディー マイ ハーッ ゴート クライ サッコン
だけど抱きしめるなら 私がいてもいいでしょ?

*

**

*

**

**

スポンサーサイト

category: Kanomjean

tb: 0   cm: 0

ถ้าเธอไม่เจอเขา/Change  

kanomjean
title[ถ้าเธอไม่เจอเขา/ta toe mai joe kaw]
artist[ขนมจีน/Knomjean]
album[knomjean meaning]
year[2013]

เคยทำไม่รู้และไม่สนใจ
クイタムマイルー レマイソンジャイ
今まで知らないふりをしてたし 気にもしてなかった
คิดว่าต้องใจเย็น
キットワートンジャイイェン
平然としてなきゃって思ってた
เมื่อเวลาเห็นเขา เขาใกล้เธอ
ムアウェラーヘンカオ カオグライター
あの人が あなたのそばにいるのを目にしても
แต่ในครั้งนี้ที่ต้องพูดไป
テーナイクランニーティートンプートパイ
だけど今回は ちゃんと言わなければいけない
ไม่ใช่เพราะเขามาเจอ
マイチャイプロカオマージャー
あなたが会いに来てたせいじゃなくて
แต่มันเป็นเพราะเธอที่เปลี่ยนไป
テーマンペンプロター ティープリアンパイ
あなたのほうが 変わってしまったのね

* ไม่ได้ใจน้อยไม่ใช่คนที่ขี้น้อยใจ
マイダイジャイノーイ マイチャイコンティーキーノイジャイ
満たされないわけじゃない すぐ不満に思ってしまうような人間でもない
เธอไม่แรงเกินไปเข้าใจได้ทุกอย่าง
ターマイレーングーンパイ カオジャダイトゥックヤーン
あなたは強引なタイプじゃない 全部 分かっているわ
แต่นาทีนี้ทำอะไรก็ผิดทุกทาง
テーナーティーニー タムアライゴピットゥックターン
だけど今この瞬間にしていることは 絶対に許されることじゃない
เลยต้องการฟังยังรักกันอยู่ไหม
ルーイトンガーンファン ヤンラッガンユーマイ
だから 今でも私たちの想いは通い合ってると聞かせてほしい

** ถ้าหากวันนี้เธอไม่เจอเขา
ターハークワンニーターマイジャーカオ
もしも 今日はあなたがあの人に会う日じゃないなら
ถ้าเขาไม่เข้ามา ถามเธอหน่อยนะ
ターカオマイカオマー タームターノイナ
あの人が現れることもないなら あなたに尋ねたいのよ
เธอจะมองฉันผิดอย่างนี้ไหม
タージャモーンチャンピット ヤーンニーマイ
あなたは私を 別人に見間違えたかしら?
วันนี้ไม่ต้องการฉัน บอกเลยไม่เป็นไร
ワンニーマイトンガーンチャン ボークルーイマイペンライ
今日 私のことが必要ないのなら そういってくれて構わない
เลิกกันเลยดีไหม ถ้าเราไม่เหมือนเดิม
ルーク ガン ルーイ ディーマイ ターラオマイムアンダーム
もう別れたほうがいいわ 元通りの私たちでいられないのなら

ก่อนจบเรื่องนี้คงเจ็บแน่นอน
ゴーンジョップルアンニー コンジェップネーノーン
この関係が終わる前には 絶対に辛い思いをするはず
ถามหัวใจเธอก่อนว่าจริงๆแล้วเธอคิดยังไง
タームフアジャイターゴーン ワーチンチンレーオター キットヤンガイ
あなたの心にまず尋ねたい 本当のところ あなたはどう思っているの?
ถ้าเธอรักเขาก็ตอบฉันมาเราก็แยกกันไป
ターターラックカオゴトープチャンマー ラオゴイェークガンパイ
あの人のことが好きなら 別れようってちゃんと言って
ดีกว่าทนฝืนใจให้กอดกัน
ディークワートンフーンジャイ ハイゴートガン
抱きしめたい気持ちを抑えているよりはましだから

*

**

**

category: Kanomjean

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม/明日はいつもどおりやってくる  

KnomjeanWaii
title[พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม/prungnee yang muen deum]
artist[ขนมจีน feat.หวายi/Knomjean feat.Waii]
album[-]
year[2013]

โลกพังทลาย เมื่อเค้านั้นพูดลา
あの人にさよならを言われて 世界が壊れてしまった
เศร้าจนน้ำตา ไม่มีจะไหล
涙も出ないほど悲しい
เจ็บอย่างเธอ ฉันก็เคย
あなたの痛みは 私だって経験したことがある
หมดสิ้นแล้วหมดหวัง กับวันพรุ่งนี้
なにもかも尽き果てて 明日への希望も絶たれた
แต่ว่าฉันได้รู้ บางอย่างที่คิดไม่จริง
それでも 私の思っていることが 正しいわけじゃないと 分かったんだ

* พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม พรุ่งนี้น้ำตาก็จางหาย
明日はいつもどおりやってくる 明日には涙だって消える
เจ็บสักแค่ไหน เวลาจะช่วยเยียวยา
どんなに辛くても 時間が解決してくれる
พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม เพียงเธอนั้นมองที่ขอบฟ้า
明日はいつもどおりやってくる あなたひとりで見つめる空の果て
ไม่ว่าคืนนี้มืดมนสักเท่าไร ไม่นานก็เช้าอย่างเดิม
今日の夜が どんなに真っ暗でも 遅かれ早かれ いつも通りになる

เธอจะร้องไห้ ก็ร้องให้พอเถอะ
あなたは泣いているけれど もう泣くのは充分
จะเป็นเพื่อนเธอ จะอยู่ตรงนี้
あなたの友達として ここにいてあげるから
โลกยังมีอะไรมากมาย เมื่อเธอเดินผ่านพ้นคืนวันนี้
あなたが月日を乗り越えていくなら この世にはまだいろいろなことがある 
ความเจ็บช้ำที่มี เธอต้องโยนทิ้งมัน
悲しみや辛さなんて 手放してしまえばいい

*

ก็แค่วันวันนึง ที่มันก็ต้องพ้นเลยไป
たった一日を 乗り越えればいいだけ
คิดซะว่าเธอเดินหลงไป และก็โชคร้ายเจอคนไม่ดี
あなたは道に迷ってしまった だからよくない目にあったのだと 思えばいい
ปล่อยให้มันเป็นแค่ฝันไป ให้มันเป็นฝันร้ายแค่คืนนี้
単なる夢にしてしまえばいい 今夜の悪い夢にしてしまえばいい
ไม่ใช่ความผิดเธอ อย่าคิดอย่างนี้
あなたの過ちではないのだから そんなふうに考えないで
อย่าทำร้ายตัวเอง
自分自身を 傷つけないで

*

ไม่นานก็เช้า เธอต้องก้าวเดินผ่านไป
遅かれ早かれ あなたは乗り越えなくちゃいけない
พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม
明日はいつもどおりやってくるのだから

category: Kanomjean

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

ทำใจไม่ได้/I Can't  

Kanomjean
title[ทำใจไม่ได้/huajai mai dai]
artist[ขนมจีน/Kanomjean]
album[-]
year[2013]

ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้
あの子に やさしくするなんて 私にはきっと出来ない
แค่เห็นเธอดีกับเขา ฉันก็แทบจะตายแล้ว
あなたが あの子にやさしくしてるのを目にするだけで 私は 死んでしまいそう

ฉันก็รู้ทั้งรู้ ว่าเขาไม่ผิด
私にだって分かってる あの子は悪くない
และก็ไม่ได้คิด ไปโกรธเขาหรอก
あの子に対し 腹を立てるなんて考えられない
เธอก็ห่วงแค่ความรู้สึกดีดีของเธอ ใช่หรือเปล่า
あなただって ただの好意に 不安を感じてる そうでしょう?

* ฉันยอมให้จบ ฉันยอมต้องเจ็บ
終わりにしてあげる 私なら 傷ついても構わない
แต่เหมือนเธอยังไม่พอ
だけどあなたはまだ 足りないみたいね

** ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้ เรื่องนี้ มันคงทำใจไม่ง่าย
あの子に やさしくするなんて 私にはきっとできない 簡単に すませることなんてできない問題
ที่ขออย่างเนี้ยะ มันมากไปมั้ย ไม่เห็นใจกันหน่อยเหรอ
そんなのあまりも難しすぎる 私への同情はないわけ?
บอกเลย ว่าคงทำใจไม่ได้ แค่ลืมตามองมันยังไม่ง่าย
きっとできないって言ったでしょう?目を開けて 見つめるだけでも 楽なことじゃないのに
แค่เห็นเธอดี กับเขาแค่นี้ ฉันก็จวนจะตายแล้ว(เธอ)
あなたが あの子にやさしくしてるのを目にするだけで 私は 死んでしまいそうな気持ちになるのよ

ฉันไม่รู้ว่าเธอ ต้องการแค่เคลียร์
分からないよ あなたはただ はっきりさせたいだけなのか
หรือต้องการให้ฉัน เสียใจที่สุด
それとも 私を 傷つけたいのか
แต่ช่วยหยุดทุกอย่างที่เกี่ยวกับเราซะที ได้หรือเปล่า
それでも 私たちに関するすべてを 一旦ストップさせて欲しい

*

**

**

**

category: Kanomjean

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

พรุ่งนี้ฉันจะเป็นแฟนเธอ/Your's  

kanomjean
title[พรุ่งนี้ฉันจะเป็นแฟนเธอ/prungnee chan ja pen fan toe]
artist[ขนมจีน/Kanomjean]
album[-]
year[2013]

คืนนี้บางสิ่ง กำลังเปลี่ยนไป
今夜はなにかが 変わろうとしてる
ก็เช็คหัวใจ ตัวเองอีกครั้ง
もう一度 自分自身を見つめなおす
ซึ่งฉันยังได้ยิน เหมือนเดิม
そうしたら また昔のように 聴こえてくる

เธอพูดและทำ ให้รู้ว่ารัก
あなたは言葉と態度で 好きな気持ちを伝えてくれた
และไม่เคยอยาก ให้ฉันตอบเธอ
決して私に 答えさせようとはしなかった
นั่นยิ่งทำให้ฉัน มั่นใจ
そのことが私をますます 安心させてくれた

* เกิดขึ้นเมื่อไร ไม่รู้ ฉันว่าเธอก็คง ไม่รู้
いつ起きたんだろう あなたもきっと 気付かずにいたんだと思う
มันอาจดูเหมือนง่าย แต่มันไม่ได้ง่าย
簡単なことのように思えるかもしれないけど 簡単なことじゃない
อยากให้เธอลองฟัง ใจฉันดู มันดังอยู่แบบนี้
あなたに耳を傾けて欲しい 私の気持ち こんなにも響いてるから

** พรุ่งนี้ ฉันจะเป็นแฟนเธอ ฉันพร้อม ไม่ว่าเจออะไร
明日 私はあなたの彼女になる どんなことが起きたって平気だから
เธอทำให้ฉันมั่นใจ เราต้องข้ามผ่าน
あなたは私を 安心させてくれた 一緒に乗り越えて行けるはず
พรุ่งนี้ ฉันจะเป็นแฟนเธอ ถึงโลกมันต้องมืดบางวัน
明日 私はあなたの彼女になる たとえ世界が 闇に閉ざされても
แค่เรามีกันและกัน นั่นก็พอแล้ว
ふたりでさえいられれば それだけでもう充分だから

ไม่ว่าอะไร มันจะเปลี่ยนไป
なにかどうなろうと そんなの関係ない
แต่ฉันเลือกแล้ว คือไม่เปลี่ยนใจ
もう決めたから 気持ちは変わらないから
ก็ฉันมันรักใคร รักเลย
私が好きなのは誰なのか 好きでいるから

*

**

มันดังอยู่แบบนี้
私の気持ち こんなにも響いてるから

**

category: Kanomjean

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。