テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เจ็บซ้ำซ้ำ/何度も傷つく  

t40954308-i723315438_s400.jpg
title[เจ็บซ้ำซ้ำ/jep sam sam]
artist[แอน ธิติมา/Ann Thitima]
album[Nice Time]
year[-]

ฟ้าแกล้งกันใช่ไหม ฟ้าจงใจใช่ไหม
ファー グレァン ガン チャイマイ ファー ヂョンヂャイ チャイマイ
神様は いじわるをしているの?神様は わざとやっているの?
ที่ทำให้ฉันได้แต่ร้องไห้อย่างนี้
ティー タムハイ チャン ダイテー ローンハイ ヤーンニー
いつも私を こんなふうに 泣かせてばかり
เรื่องราวก็เดิมเดิม เหมือนเดิมอยู่ทุกที
ルアンラーオ ゴ ドァムドァム ムアン ドァム ユー トゥックティー
いつも同じことばかり まるでいつもと変わらない
ก็คือวันนี้ ฉันไปรักคนที่ไม่รักกัน
ゴ クー ワンニー チャン パイ ラッ コンティー マイ ラッガン
私を好きになってくれない人を 好きになってしまったから

รักคนที่ไม่รัก สนคนที่ไม่สน
ラッ コンティー マイラック ソン コンティー マイソン
好きになってくれな人を 好きになってしまう 興味を持ってくれない人に 興味を持ってしまう
กี่ที่กี่หน เขากลับไม่เคยใส่ใจ
ギーティー ギーホン カオ グラップ マイクーイ サイヂャイ
何度も 何回も その人は気にかけてくれたことすらない
หรือเป็นเพราะฉันเองไม่มีสิทธิ์รักใคร
ルー ペン プロッ チャンエーン マイミー シット ラッ クライ
私のせいなの?人を好きになる権利がないということ?
ทุ่มเทแค่ไหน สุดท้ายลงเอยด้วยน้ำตา
トゥムテー ケーナイ スッターイ ロン ウーイ ドゥアイ ナムター
どんなに尽くしても 結局うまく行かず 泣くことになる

* เจ็บแบบซ้ำซ้ำ จบแบบช้ำช้ำ
ヂェップ ベァプ サムサム ヂョップ ベァプ チャムチャム
何度も傷ついて 深く傷ついて終わり
เรื่องราวก็ซ้ำ ตรงคำว่าเสียใจ
ルアンラーオ ゴ サム トロン カム ワー シアヂャイ
いつも同じ結末 残念としか 言いようがない
เมื่อไหร่ความรัก จะหยุดทำลายหัวใจ
ムアライ クワームラック ヂャ ユッ タムラーイ フアヂャイ
いつになったら恋は 心を傷つけるのをやめてくれるのだろう
ไม่รู้ทำไม จะเจ็บซ้ำเท่าไร ไม่เคยจำ
マイルー タンマイ ヂャ ヂェップサム タオライ マイクーイ ヂャム
どうしてなんだろう いくら繰り返し傷ついたところで どうしても 忘れてしまう

** ขอแค่เพียงสักครั้ง ขอแค่เพียงหนึ่งคน
コー ケーピアン サックラン コー ケーピアン ヌンコン
一度でいい ひとりでいい
ที่ไม่ทำร้าย ให้เจ็บปวดใจอย่างนี้
ティー マイタムラーイ ハイ ヂェップワッヂャイ ヤーンニー
傷つくことなく こんなつらい想いは もうしたくない
ขอเพียงแค่คนเดียว รักฉันจริงซักที
コー ピアンケー コンディアオ ラック チャン ヂン サックティー
たったひとりでいい 私を本気で 好きになってほしい
ให้คนคนนี้ ไม่ต้องลงเอยด้วยน้ำตา
ハイ コン コンニー マイトン ロンウーイ ドゥアイ ナムター
この私を 泣かせないでいてほしい

*

**

ให้คนคนนี้ ไม่ต้องลงเอยด้วยน้ำตา
ハイ コン コンニー マイトン ロンウーイ ドゥアイ ナムター
この私を 泣かせないでいてほしい

スポンサーサイト

category: Ann Thittima

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ไม่ได้หรอก/ありえないよ  

TheBoyKor.jpg
title[ไม่ได้หรอก/mai dai roak]
artist[The BOYKOR feat.แอน ธิติมา/The BOYKOR feat.Ann Thitima]
album[-]
year[2015]

ไม่หรอก ถ้าเป็นฉันก็คงบอกไปเลย
マイローク ター ペン チャン ゴ コン ボーク パイ ルーイ
ありえないよ 私だったら きっと言っちゃう
ต้องบอก อย่าให้ฉันต้องทนอยู่เฉยๆ
トン ボーク ヤー ハイ チャン トン トン ユー チュイチュイ
言わなくちゃ このままおとなしくなんてしていられない
ไม่เอา ซ่อนมันไว้ข้างในแอบอะไร
マイアオ ソーン マン ワイ カーンナイ エァプ アライ
いやだよ 心の中に 隠しておく 秘密なんて
ไม่เอา เก็บมันไม่ข้างในอยู่ทำไม
マイアオ ゲップ マン マイ カーンナイ ユー タンマイ
いやだよ 心の外に 隠すなんて どうかしてる

บอกท้องฟ้าให้รู้เรื่องเรา
ボーク トーンファー ハイ ルー ルアンラオ
空に向かって 話をするの
ให้ภูเขา ทะเล ได้ยินไว้
ハイ プーカオ タレー ダイイン ワイ
山や海に 聞こえるように
จะกระซิบทุกคนรอบกาย
ヂャ クラシップ トゥッコン ロープ ガーイ
近くにいる人みんなに そっと囁く
อยากให้รู้ทุกคนเลยได้ไหม
ヤーク ハイ ルー トゥッコン ルーイ ダイマイ
みんなに知ってほしいから いいでしょ?

* เพราะ เพราะเธอแสนดีอย่างนี้
プロッ プロッ ター セーンディー ヤーンニー
だって だってあなたがこんなにも素敵だから
โอ้ ฉันนั้นโชคดี
オー チャン ナン チョークディー
ああ 私ってなんてラッキーなの
ก็เลยเก็บความรู้สึกนี้ไม่ไหว
ゴ ルーイ ゲップ クワームルースック ニー マイワイ
だからこの気持ちを 隠しておけるわけない

** บอกไปเลยว่า ฉันนั้นรักเธอ มากมายเท่าไร
ボーク パイ ルーイ ワー チャン ナン ラック ター マークマーイ タオライ
言っちゃうわね 私はあなたのことが とてもとても 大好きなの
คิดถึงกว่าใคร หัวใจมันบอก
キットゥン クワー クライ フアヂャイ マン ボーク
誰よりも 想ってるから 言いたいのよ
รัก โอ้ รักเธอ มากมายแค่ไหน
ラック オー ラック ター マークマーイ ケーナイ
好きなの ああ あなたのことが とてもとても 大好きなの
รักเธอหมดใจ เก็บไว้ไม่ได้หรอก
ラック ター モッヂャイ ゲップ ワイ マイ ダイ ローク
心のすべてで あなたを好きになった 隠しておくことなんて 絶対にできない

หากใครถามก็คงไม่ปิดบัง
ハーッ クライ ターム ゴ コン マイ ピットバン
誰かに尋ねられたら きっと黙ってはいられない
ว่าตอนนี้ทั้งใจมีแต่เธอ
ワー トーンニー タンヂャイ ミー テー ター
今は 心のすべてが あなただけなんだって
มีแต่เรื่องของเธอเสมอ
ミー テー ルアン コーン ター サムー
いつもあなたのことしかないのよ
มีแต่รักของเธอได้ยินไหม
ミー テー ラッ コーン ター ダイイン マイ
あなたへの想いしかないのよ 分かった?

*

**

*** ฉันนั้นรักเธอ มากมายเท่าไหร่
私はあなたのことが とてもとても 大好きなの
คิดถึงกว่าใคร หัวใจมันบอก
キットゥン クワー クライ フアヂャイ マン ボーク
誰よりも 想ってるから 言いたいのよ
รัก โอ้ รักเธอ มากมายแค่ไหน
ラック オー ラック ター マークマーイ ケーナイ
好きなの ああ あなたのことが とてもとても 大好きなの
รักเธอหมดใจ เก็บไว้ไม่ได้หรอก
ラック ター モッヂャイ ゲップ ワイ マイ ダイ ローク
心のすべてで あなたを好きになった 隠しておくことなんて 絶対にできない

**

***

category: Ann Thittima

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ที่รัก/愛しい人  

AnnThitima.jpg
title[ที่รัก/tee rak]
artist[แอน ธิติมา/Ann Thittima]
album[The Lady]
year[2015]

แค่เพียงวินาทีเดียว ถ้าฉันได้เอ่ยคำรัก
ケーピアン ウィナーティー ディアオ ター チャン ダイ ウーイ カム ラック
ほんの一瞬のこと 好きだと 言葉に出すのは
แค่เพียงฉันกุมมือเธอ แล้วขอให้เธอไม่ไป
ケーピアン チャン グンムー ター レーオ コー ハイ ター マイパイ
あなたの手を引っ張って 行かせたくないと願いさえすれば
แค่เพียงฉันมองตาเธอ ในวันนี้
ケーピアン チャン モーン ター ター ナイ ワンニー
あなたの瞳を見つめさえしていれば 今
ฉันคงไม่เสียเธอไป แล้วเดินร้องไห้คนเดียว
チャン コン マイシア ター パイ レーオ ドァン ローンハイ コンディアオ
私はきっと あなたを失うことなく ひとりで泣きながら歩くこともなかった

* ฉันเคยมีเส้นทาง ความเหงาที่ยาวไกล
チャン クーイ ミー セーンターン クワームガオ ティー ヤーオグライ
果てしなく長い 孤独な道のりを 歩んできた
เธอเป็นคนเปลี่ยนความเหงาไป
ター ペン コン プリアン クワームガオ パイ
あなたは寂しさを 変えてくれた人
แต่เมื่อไม่มีเธอ ชีวิตมันยิ่งกว่าเหงา
テー ムア マイミー ター チーウィット マン イン クワー ガオ
それなのに あなたがいないと 人生はもっと寂しい

** ที่รัก ฉันขอเรียกเธอในใจ ยังได้ไหม
ティー ラック チャン コー リアック ター ナイ ヂャイ ヤン ダイマイ
愛しい人 あなたのことを 心のなかで 今でもそう呼んでいいかしら
ที่รัก ฉันเคยมีเธออยู่เคียงข้างกาย
ティー ラック チャン クーイ ミー ター ユー キアン カーンガーイ
愛しい人 私には そばにいてくれる あなたがいたのに
แต่วันนี้ทำได้แค่เพียงคิดถึงแล้วก็ร้องไห้
テー ワンニー タム ダイ ケーピアン キットゥン レーオ ゴ ローンハイ
今できるのは ただあなたを想って 涙を流すだけ
เธอนั้นได้จากไปแล้ว แต่ความรักฉันยังอยู่กับเธอ
ター ナン ダイ ヂャーク パイ レーオ テー クワームラック チャン ヤン ユー ガップ ター
あなたはもう 去ってしまった それなのに私の好きな人は 今でもあなたのまま

แค่เพียงวินาทีเดียว ฉันก็ไม่เคยมีรัก
ケーピアン ウィナーティー ディアオ チャン ゴ マイクーイ ミー ラック
ほんの一瞬のこと 私は 恋をしていない
แค่เพียงต้องเดินคนเดียว แล้วเหงาจนจับหัวใจ
ケーピアン トン ドァン コンディアオ レーオ ガオ ヂョン ヂャップ フアヂャイ
ただ一人ぼっちで 歩んでいく そして孤独にも 慣れていくだけ
หลอกตัวเอง ทุกวินาที
ローク トワエーン トゥック ウィナーティー
四六時中 自分を偽って
ได้แต่หวัง ให้เธอนั้นลบเลือนไป
ダイテー ワン ハイ ター ナン ロップ ルアン パイ
あなたを思い出から 消したいと願うことしかできないのに
กลับยิ่งจำภาพเธอชัดเจน
グラップ イン ヂャム パープ ター チャッヂェーン
ますますあなたの姿を はっきり思い出してしまう

*

**

**

เธอนั้นได้จากไปแล้ว แต่หัวใจไม่เคยจากใจเธอ
ター ナン ダイ ヂャーク パイ レーオ テー フアヂャイ マイクーイ ヂャークヂャイ ター
あなたはもう 去ってしまった それなのに心は どうしてもあなたから 離れられない

category: Ann Thittima

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

พูดคนเดียว/ひとりごと  

Ann_2014062510014477c.jpg
title[พูดคนเดียว/poot kon diaw]
artist[แอน ธิติมา/Ann Tittima]
album[The Enpty Room]
year[2014]

พูดคนเดียว ก็ไม่รู้ว่าฝนและฟ้าได้ยินสักกี่คำ
プートコンディアオ ゴマイルーワーフォンレファーダイインサッギーカム
ひとりごと 雨や空に ひとつでも言葉は 届いているかな
ก็ไม่มีอะไร แค่คิดถึงเธอเท่านั้น ไม่คิดย้อนไป
ゴマイミーアライ ケーキットゥンタータオナン マイキットヨーンパイ
たいしたことなんてない ただあなたのことを 考えているだけ 戻りたいなんて思ってない
หรือดึงรั้งใครกลับมา ฉันก็ยังเหมือนเดิม
ルードゥンランクライグラップマー チャンゴヤンムアンドァム
誰かを取り戻したいなんて 思ってない 私は今までと変わらない

พูดคนเดียว ว่าดีใจกับเธอและเขาที่ยังอยู่ยังรัก
プートコンディアオ ワーディーヂャイガップターレッカオティーヤンユーヤンラック
ひとりごと あなたとあの人が 今もちゃんと 付き合っててくれしい
ไม่ได้เจอเธอนานจริงๆก็มีที่เหงา ถึงไม่มากมาย
マイダイヂューターナーンヂンヂンゴミーティーガオ トゥンマイマークマーイ
あなたにはもうずいぶん長い間会っていない 本当は寂しいな 言うほどでもないけど
ก็พอให้คนหนึ่งคน พูดคนเดียวตรงนี้
ゴポーハイコンヌンコン プートコンディアオトロンニー
だけど今は ここでひとりごとを 言わせておいてほしい

* หากมีลม เอาความลับฉันไปฟ้องเธออย่าใส่ใจ
ハークミーロム アオクワームラップチャンパイフォーンターヤーサイヂャイ
風が私の秘密を あなたに届けてしまっても 気にしないでね
ปล่อยให้เป็น ลมเย็นที่พัดผ่านมาเพื่อเพียงร่ำลา
プロイハイペンロムイェンティーパットパーンマープアピアンラムラー
吹き抜ける冷たい風になって さよならを伝えたい
แค่คิดถึงบางคน คนที่ยังรักมากตลอดมา
ケーキットゥンバーンコン コンティーヤンラックマークタロートマー
ただ誰かのことを想ってる 今でもずっと 大好きな人
ขอโทษทีที่ไม่ลืม ที่ยังเป็นแบบนี้
コートーッティーティーマイルーム ティーヤンペンベァプニー
忘れることも出来ず こんなことばかりしていて ごめんね
ฉันเพียงยังไม่มีใครเอาไว้คิดถึง มากกว่าเธอ
チャンピアンヤンマイミークライアオワイキットゥン マーックワーター
私にはまだ あなたよりも心に思い浮かぶ人なんていないのよ

พูดคนเดียว พูดกับใคร ใครเขาจะฟัง เขาคงไม่อยากรู้
プートコンディアオ プートガップクライ クライカオヂャファン カオコンマイヤークルー
ひとりごと 誰に言うの?聞いた人だって 知りたくないと思う
แต่อาการที่เป็น ที่จริงก็ไม่บ่อยครั้ง นานๆสักวัน
テーアーガーンティーペン ティーヂンゴマイボイクラン ナーンナーンサックワン
だけどこの状況 本当は そんなにしょっちゅうあるわけでもない 久しぶりなのよ
แล้วมันก็จะผ่านไป อย่างที่เคยผ่านมา
レーオマンゴヂャパーンパイ ヤーンティークーイパーンマー
そして過ぎてしまえば 今まで通り

*

หากมีลม เอาความลับฉันไปฟ้องเธออย่าใส่ใจ
ハークミーロム アオクワームラップチャンパイフォーンターヤーサイヂャイ
風が私の秘密を あなたに届けてしまっても 気にしないでね
ปล่อยให้เป็น ลมเย็นที่พัดผ่านมาเพื่อเพียงร่ำลา
プロイハイペンロムイェンティーパットパーンマープアピアンラムラー
吹き抜ける冷たい風になって さよならを伝えたい
แค่คิดถึงบางคน คนที่ยังรักมากตลอดมา
ケーキットゥンバーンコン コンティーヤンラックマークタロートマー
ただ誰かのことを想ってる 今でもずっと 大好きな人
ขอโทษทีที่ไม่ลืม ที่ยังเป็นแบบนี้
コートーッティーティーマイルーム ティーヤンペンベァプニー
忘れることも出来ず こんなことばかりしていて ごめんね
ฉันเพียงยังไม่มีใครให้ฉันคิดถึง ได้เท่าเธอ
チャンピアンヤンマイミークライハイチャンキットゥン ダイタオター
私にはまだ あなたと同じくらい会いたくてたまらない人なんていないのよ

category: Ann Thittima

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

โปรดไว้ใจ/どうか信じて  

バナー
title[โปรดไว้ใจ/prod wai jai]
aritst[แอน ธิติมา/Ann Tittima]
album[Ost.ปัญญาชนก้นครัว/Ost.Panya chon gon krua]
year[2012]

ทุกๆครั้งที่เธอคิดระแวง รู้บ้างไหมว่าฉันน้อยใจ
あなたに疑いをかけられるたび 虚しい気持ちになるのよ 気付いてる?
ทำไมเธอคิดมากไป ไม่ดีหรอกนะ
どうしてそう 考えすぎるの?そんなのちっともよくないよ

* ทุกๆครั้งที่ฉันนั้นไกลตา ก็ไม่เคยที่จะสนใคร
私の姿が 遠くなることだってあるけれど ほかの人に気をとられてるわけじゃない
ไม่ต้องระแวง ไม่ต้องคอยจับตาให้วุ่นวาย
心配なんかいらないわ 目を光らせて騒ぐようなことなんて なにもないのよ

** หากเธอจะรัก ได้โปรดจงไว้ใจ
私のことが好きなら どうか信用してね
อยากจับผิดฉัน อย่าทำเหมือนฉันเป็นคนที่ไม่น่าไว้ใจ
私を捕まえておきたいなら 私に 信用できない相手にするような態度をとらないで
ไม่ต้องฟังคำพูดของใคร
ほかの人の言うことなんて 聞かなくて構わない
อยากให้เธอเชื่อใจ ยังไงก็มีเธอคนเดียว
あなたに信じて欲しいから 結局はあなたしかいないんだもん

ทุกๆครั้งที่มีใครโทรมา เธอต้องคอยถามฉันว่าใคร
誰かから電話がかかってくるといつも あなたは誰からか尋ねるけど
ทำไม่เธอไม่วางใจ ในคนแบบฉัน
私のすることなんだから 大目に見て欲しいの

*

**

**

category: Ann Thittima

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。