title[เสียงของหัวใจ/siang khong huajai]
artist[แอน ธิติมา/Ann Titima]
album[Extra Mild]
year[2000]
ไม่ใช่เหงา ไม่ใช่เผลอ
寂しいからじゃない うっかりなんかじゃない
ที่ฉันนั้นรักเธออย่างง่ายดาย
あなたをこんな簡単に好きになったのは
ไม่ใช่ฉัน แค่อ่อนไหว
私じゃない おびえているだけなのは
ไม่ใช่ฟ้ามาดลใจให้รักเธอ
空があなたに恋させた訳じゃない
ไม่ใช่เหงา ไม่ใช่ฝัน
寂しいからじゃない 夢なんかじゃない
ที่ฉันนั้นทำไปก็รู้ตัว
恋をして気がついたの
แปลกใช่ไหม ที่ไม่กลัว ไม่รู้ว่าทำไมเหมือนกัน
不思議ね 怖くないのは どうしてなのかも分からない
* แค่เพราะหัวใจมันบอก อาจไม่ค่อยพอ
ただ心が言ってるから まだ足りないかもって
แต่ฉันก็ยังมั่นใจ ว่าต้องใช่เธอ
なのに私は安心してる あなたであっているはずだって
เสียงหัวใจเรียกร้องแปลกๆ
心の声はとても不思議なことを言ってる
ให้รู้สึกดีที่มีเธอ
あなたがいると素敵な気分になるって
ขอเชื่อหัวใจตัวเอง แค่สักครั้งนึง
どうか自分の気持ちを信じて 一度だけでいいから
ถึงแม้ว่ามันดูเสี่ยง ที่ตัดสินใจ
たとえ決断が冒険に思えても
ขอเชื่อในความรักสักหน่อย
どうか少しは愛を信じて
แม้รักนั้นอาจทำให้ช้ำใจ
この恋が辛いものになったとしても
อาจจะเร็ว หากใครมอง
早すぎるかもしれない 周りから見たら
และคิดไม่เหมือนใครอย่างเขาเป็น
他の人が思うようなものとは違うかもしれない
แต่ที่รู้ แต่ที่เห็น
分かってるわ 気がついているの
ไม่เห็นมีใครดีเหมือนเธอ
あなたほど素敵に思える人なんかいない
*
*
ขอเชื่อในความรักสักหน่อย
どうか少しは愛を信じて
แม้รักนั้นอาจทำให้ช้ำใจ
この恋が辛いものになったとしても
【“เสียงของหัวใจ/心の声”の続きを読む】



昨日、帰国しました。
今回はICE、ETCのイベントに参加できました。やっぱりタイで生声を聴くのはいいですね。
でも、このCDは残念ながら買いyukiyukiI.See.Uいやいや〜>ぴかぴかひかるさん
ってかもう昨日の深夜には出回ってましたよん。
SS3のPeckの曲と、Aofの新アルバムの曲も、今日明日にup予定です〜。hana@管理人⇒ぴかぴかひかるさんI.See.Uありがとうございます♪さっすがhanaさん、早い〜!
T-popらしい、iceらしいかわいい楽曲ですね〜(^・^)
訳詩も期待してまーす!ぴかぴかひかるI.See.Uいえいえ〜>P'グルちゃま
なんか私のまわりにはヘコんでる人が多いです・・・みなさん元気をもらってくださいね。
MV撮影の模様のVも出回ってました。
http://www.dailymotihana@管理人⇒グルちゃまさんI.See.Uありがと~さっそく連絡&ここにペタっとしてくれてありがと~。
ただ今、深~く気持ちが落ちているので
しばらくここに毎日癒されに来るわ。(´・ω・`)グルちゃまรอเธอหันมา/振り向いてくれるのを待ってるありがとうございます!>秘密コメントを下さった方
ありがとうございます。中国語は1年くらいしか(しかも大学の授業でしか)習っていないので、辞書もなくて・・・。漢字と、タイ語の意味かhana@管理人⇒秘密コメントを下さった方ไม่โรแมนติก/ロマンチックじゃないあ〜、分かりますソレ!!>manaoさん
ハイ、そうですね!!視線、というか目力というか・・・包容力があるんですよね〜(うっとり)。目で殺すタイプ?!
タイドラマをみてると、ほんとタイのhana@管理人⇒manaoさん