เพื่อนหรือแฟน/友達?それとも恋人? 
2008/08/12 Tue. 00:00 [edit]

title[เพื่อนหรือแฟน/puan ruu fean]
artist[พลอย/Ploy]
album[1,000,000Km]
year[2008]
ทำไมต้องโทรส่งข้อความกันเช้า..เย็น
どうして朝から晩までメールを送ってしまうの?
ทำไมอยากเห็นอยากพบทุกวัน
どうして毎日顔をみていたくなるの?
ทำไมต้องมีดอกไม้ในวันสำคัญ
どうして大切な日に花が欲しくなるの?
เราทำอย่างนั้นแปลว่าอะไร
こんなふうになったのは どういう意味?
* ไม่เคยพูดคุยถึงความรู้สึกให้อีกคนรู้
誰かに分かってもらうために 思ってることを言葉にしたことはない
ว่าความสัมพันธ์ที่เป็นอยู่..
今の関係は
คือเพื่อนหรือแฟน...จะเรียกตัวเองว่าไง..
それは友達なのか恋人なのか 自分のこと なんて言えばいいの?
** บอกมาซักคำให้เข้าใจ
分かるように言って
อย่างน้อยจะได้รู้...
少なくとも 気がつくように
ที่เรารักกันคือแบบไหน
つきあってる私たち それはどんな関係?
อย่าปล่อยให้ไม่รู้...
分からないままにしておかないで
*
**
**
.
**
|
ล้านกิโลเมตร/100,000km 
2008/03/28 Fri. 00:00 [edit]

title[ล้านกิโลเมตร/100,000km]
artist[พลอย/Ploy]
album[ล้านกิโลเมตร/100,000km]
year[2008]
มองออกไปไม่รู้ ว่าทางอีกไกลไหม
外を見ても分からない あとどれくらい遠いのか
และไม่มีใครรู้ ว่านานแค่ไหน
そして誰も知らない どれほどの時間がかかるのか
จะมีอะไรรออยู่ จะเป็นอย่างนี้ ไปถึงเมื่อไร
なにがあるのだろう どうなるのだろう いつたどり着くのだろう
แต่แค่เธอกอดฉันไว้
私を抱いてくれるあなたがいるだけ
และกอดฉันไว้
抱かれている私がいるだけ
มองข้างในคนนี้ นั้นมีแต่ความหวัง
その人の内面を見る そこには希望しかない
ฉันก็มีเธอคนนี้ ที่เป็นกำลังใจ
私にはあなたがいる それは力になる
ให้มีแรงเดินต่อ ให้ไม่ย่อท้อ แม้ไม่เห็นฝั่ง
歩き続ける力をくれる 臆病にさせないでくれる たとえ目的地が見えなくても
แค่เธอเป็นพลัง
あなただけがエネルギーになる
และเป็นพลัง
エネルギーになるだけ
* ในทันทีที่ฉันมีเธอข้างกายก็ไม่เคยกลัว
あなたがそばにいてくれればいつだって怖くない
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ต้องเจออะไรเรายังมีกัน
明日 なにがあるのかは言えないけれど
ในทันทีที่ฉันมีเธอในใจ จะไกลแค่ไหน ฉันก็ไม่หวั่น
あなたが心のなかにいてくれればいつだって どれほど遠くても 私は不安にもならない
หนทางไกลไม่สำคัญ
遠くて道しるべもない道のりを
เท่าฉันไปกับใคร
誰かと一緒に進んでいく
บนทางไกลไม่รู้ มันอาจไม่เป็นฝัน
遠い道のりも分からない 夢にもならないかもしれない
ฉันก็คนธรรมดาคนหนึ่งเท่านั้น
私はいつもたったひとりにすぎない
แต่ฉันจะทำทุกอย่าง ทั้งหมดทั้งใจ จะมีให้กัน
だけどなんだってする 心の限り ともにあるために
แค่เธอบอกรักฉัน
あなただけが私を好きだと言ってくれた
และบอกรักฉัน
私だけを好きだと
*
ในทันทีที่ฉันมีเธอในใจ จะไกลแค่ไหน
あなたが心のなかにいてくれればいつだって どれほど遠くても
ฉันก็ไม่รู้
分からなくても
หนทางไกลไม่สำคัญ
遠くて道しるべもない道のりを
เมื่อฉันไปกับเธอ
あなたと一緒に進むから
|
| h o m e |
これからもお世話になります(^・o・^)ノ"
更新ファイトです。タイ大好きคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり遅くなってしまいすみません>タイ大好きさん
このブログにリクエストや要望をくださる方は結構いらっしゃるのですが
レスポンスに対する反応をくださる方はごく稀で・・・
反応いただけてこちらもhana@管理人⇒タイ大好きさんคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたりおおおおおおぉぉぉ!!!!!!歌詞変わってたああああ!!!
感謝感激です!
本当にありがとうございます!
頑張って覚えます(o´艸`)タイ大好きさんฝุ่น/埃承知いたしました>ケンさん
管理人hanaです。ブログ見てくださってありがとうございます。
近々、ふりがなつけますのでどうか気長に待っていてくださいね。
いろいろと行き届かず申し訳hana@管理人⇒ケンさんคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり申し訳ありませんでした>タイ大好きさん
歌詞を間違ってしまい大変申し訳ありませんでした。
どうか許してください。hana@管理人⇒タイ大好きさんฝุ่น/埃名曲!久々に聴いたけどやっぱり凄く良い曲だぁ〜テムテムさんありがとう。唄いたいけどタイ語のハードル高いので古い曲もカタカタ表記してもらえると嬉しいな〜。ケンคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり届くか分かりませんが...★★の繰り返しの歌詞が実際とは少し違います。
頑張って覚えてますので訂正お願いしたいです!タイ大好き