テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

เจ็บยังไงก็รัก/どんなに辛くても愛してる

SS3
title[เจ็บยังไงก็รัก/jep yangai go rak]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[Sleepless Society 3]
year[2008]

ทุกครั้งต้องแกล้งทำเย็นชา
いつもわざと冷たいふりをして
เจอหน้าก็หลบตาทุกที
顔を見ても目をそらす
ห่างๆ เธอไว้อย่าใกล้คนดี
向こうへいってよ ねぇ そばに来ないで
คนอยู่ตรงนี้อย่ารั้งเธอเลย
ここにいるのは もう君を想ってちゃいけない人

* แม้รู้ดีแก่ใจยังเพ้อ
よく分かってるのに うわの空のまま
หลงรักเธอไม่กลัวช้ำใจ
君への恋を忘れる 傷つくのは怖くないから
ยิ่งปล่อยใจลงลึกเท่าไหร่ ก็ยิ่งช้ำหัวใจเท่านั้น
心を自由にしようとすればするほど さらにまたこんなに傷つく

** ช้ำเท่าไร เจ็บช้ำเท่าไร ปวดร้าวเพียงใด
どれほど傷つくのだろう どれほど辛い思いをすればいいのだろう 苦しくてたまらない 
ก็จะรักเธอ แค่เพราะรัก ก็ยอมก็ทนได้เพื่อเธอ
だけど君が好き ただ好きなだけなのに 君のため 耐えることができるから
เธอคนเดียวเท่านั้น
たった君ひとりだけのために

ช้ำเท่าไร เจ็บช้ำเท่าไร ปวดร้าวเพียงใด
どれほど傷つくのだろう どれほど辛い思いをすればいいのだろう 苦しくてたまらない
จะยอมรับมัน หากสุดท้าย
最後の恋ならば 受け止めてみせるから
เมื่อยังปวดร้าวทุกคืนวัน ก็ไม่ยอมเปลี่ยนใจ
毎日辛い思いをしているのに 気持ちは変わらない

*

**

*** ช้ำเท่าไร เจ็บช้ำเท่าไร ปวดร้าวเพียงใด
どれほど傷つくのだろう どれほど辛い思いをすればいいのだろう 苦しくてたまらない
ทนได้ทั้งนั้น หากสุดท้าย
最後の恋ならば 耐え抜いてみせるから
เมื่อยังปวดร้าวทุกคืนวัน ก็ไม่ยอมเปลี่ยนใจ
毎日辛い思いをしているのに 気持ちは変わらない

จากคนที่เคยเข้มแข็งกว่าใคร กลับเป็นคนอ่อนไหวเดียวดาย
誰よりも強い意志を持っていたのに ただの臆病者になってしまった
ก็เพราะเธอคนเดียวที่เปลี่ยนฉันให้เป็นอย่างนี้
君だけが 僕をそんなふうに変えてしまったから
แค่เพราะรักก็ยอมก็ทนได้เพื่อเธอ เธอคนเดียวเท่านั้น
ただ好きだから 君のためな耐えられる たった君ひとりだけのために

***

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
【“เจ็บยังไงก็รัก/どんなに辛くても愛してる”の続きを読む】

Banana

peck-one palitchoke-10

title[Banana]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[One ผลิตโชค/One Palitchoke]
year[2006]

Banana Bana Banana Yeah
Banana Bana Banana Yeah

ไม่ยากหรอก ไม่ยากหรอก
簡単だよ 難しくなんかないさ 
ถ้าคิดจะรักกับฉัน บอกเลยว่าไม่ยากหรอก
僕と恋をしたいと思ってるなら 簡単だって言ったでしょ
ขอๆบอกมันไม่ยากหรอก
お願い 難しくないって言ってよ
easy จะตาย ไม่เคยวุ่นวาย
まったくもってイージー 戸惑うことなんかない

กล้าๆ หน่อย กล้าๆ หน่อย
勇気をだして 頑張ってみてよ
ถูกใจก็คบกันไปสบายๆ ง่ายออก
気が合えば気持ちよく付き合うさ 簡単なことだよ
กล้วยๆ อยู่ ไม่ต้องกลัวหรอก
ちょろいもんさ ビビることなんかないよ
อย่างน้อยลองซักคำ อย่าทำเป็นไม่กล้า
少なくともこれだけは言いたい 怖がらずにいようとしないで

Banana Bana Banana Yeah
Banana Bana Banana Yeah

ไม่ยากหรอก ไม่ยากหรอก
簡単だよ 難しくなんかないさ
แค่เธอมีตัวกับใจอะไรก็ไม่ยากหรอก
君の心と体にあるものだけ 簡単なことだよ
คิดๆ หนักมันไม่ดีหรอก
根詰めて考えすぎるのは良くないさ
ไม่ work ก็เพียงแค่ Say goodbye
行動しないと ただのサヨナラだよ

กล้าๆหน่อย กล้าหน่อย ไม่เคยจะคิดเล่นตัว
勇気を出して 頑張ってみてよ 遊びなんかじゃないんだ
ให้เธอมั่นใจซักหน่อย
君に心を決めて欲しいから
ง่ายๆ อยู่ เพียงแค่ลองหน่อย
たやすいことだよ ただちょっと試してみるだけ
จะรู้ว่าที่จริงมันเป็นเรื่องกล้วยๆ
本当になんてことないことだって分かるから

Banana Bana Banana Yeah
Banana Bana Banana Yeah

Banana Bana Banana Yeah
Banana Bana Banana Yeah 【“Banana”の続きを読む】

คนไกล/届かない人

peck

title[คนไกล/khon klai]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[-]
year[2007]

เห็นเธอเดินผ่านไปช้าช้า เจอคนเดิมที่สดใส
君とゆっくりすれ違う ずっと輝いている人
ฉันทำได้แค่มอง แค่มองข้างหลัง
僕は見つめることしか出来ない 後ろで見つめるだけ
อยากเรียกชื่อเธอสักครั้ง แต่ไม่กล้าจะเอ่ยไป
一度でいいから君の名を呼びたい だけど口を開く勇気がでない
รู้ตัวดีว่าไม่อาจทำอย่างนั้น
自分のことはよく分かってる そんなことできないだろうって
รู้เต็มหัวใจ ไม่มีทางที่เธอจะรัก
胸がいっぱいなのも分かってる 好きになってもらうすべがないことも

* รู้เราต่างกันหาและตัวฉันก็คงไม่มีสิทธิ์จะวาดฝันเลย
僕らはそれぞれに恋人を求め だけど僕にはきっと夢を描く権利すらない

** รอเพียงเธออยู่ตรงนี้ ไม่ว่ามันจะนานสักเท่าใด
ただここで君を待っているだけ どれほど長くいるのだろう
อยากให้เธอคนดี ได้รู้ว่ามีคนคอยห่วงใย
素敵な君に知って欲しい 心配して待っている人がいることを
คนที่เธอไม่เคยจะหันมอง คนที่อยู่ข้างเธอใกล้ใกล้
君が振り向いたこともない人 君のすぐそばにいる人
คนคนนี้ คนที่เธอไม่เคยรู้ว่ารักเธอ
この僕だよ 君の知らない人が 君を好きでいるんだ

เหมือนดินทรายทะเลซัด จางหายไปไม่มีเหลือ
海の砂を撒いて 次第に消えて何も残っていないみたい 
วาดลงไปเท่าไหร่ ก็ไม่เคยจะไม่หวาน
いくら描いたところで 決して幸せにはなれない

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
【“คนไกล/届かない人”の続きを読む】

Catch Me

peck-one palitchoke-06

title[Catch Me]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palotchpke]
album[One ผลิตโชค/One Palitchoke]
year[2006]

เธอเป็นใคร ถึงคอยดึงดูด
君は誰?魅力的で
ฉันให้อยู่ใกล้เธอ
君のそばにいたい
ก็เธอเป็นใคร เหมือนมีเวทย์มนต์
君はいったい誰?呪文でもあるみたい
ใช้สะกดให้เผลอ
いつのまにか遠くなる

* ไม่ทันจะระวัง มองตาแค่แว๊บเดียวก็คล้อย
気をつけていても足りない 見つめるだけでとりこになる
เหมือนมันลอยอยู่ในฝัน
夢の中にいるみたい
กว่ามันจะรู้ตัว ฉันก็หมดกัน
思っているよりも夢中になってて
กำลังจะล้มไปหาเธอ
君を探し疲れて倒れそう

** Catch Me, now when I’m falling.
ก็ตกหลุมรักเธอ จะลุกขึ้นได้ไง
君に夢中なんだ どうすればいい?
Catch Me, now when I’m falling.
ตกไปทั้งหัวใจ ช่วยรับเอาฉันไปไว้ที่ใจเธอ
心奪われてる 僕のことをうけとめてよ

ตัวมันเบา ไร้แรงโน้มถ่วง
体がふわふわする パワーを失い重力にも逆らう 
ขอแรงเธอหน่วงไว้
どうか君の力で引き止めておいて
ก็ใจมันเบา ไร้แรงต้านทาน
心もふわふわする パワーを失いどこかへいってしまいそう
ฉันกลัวหล่นหายไป
落ちるのが怖い どこかへ行ってしまうのが怖いんだ

*

**

อย่าให้มันเป็นหลุมพรางที่เธอขุด ไว้หลอกให้หลง
君のとりこにさせないで 惑わされてしまう
ตกหลุมลงไปแล้วใจคงปีนไม่ไหว Oh...
はまってしまえば心はきっと抜け出せない

Catch Me, now when I’m falling.
ก็ตกหลุมรักเธอ
君に夢中なんだ
Catch Me, now when I’m falling.
ตกไปทั้งหัวใจ...
心奪われてるんだ

รับหน่อย เธอช่วยมารับหน่อย
受けとめて どうか受け止めてよ
ก็ตกหลุมรักเธอ จะลุกขึ้นได้ไง
君に夢中なんだ どうすればいい?
เสียหลัก ก็เลยต้องพลัดตก
よりどころを失くせば 堕ちていくだけ
ตกไปทั้งหัวใจ ให้ฉันทำ ให้ฉันทำอย่างไร
心奪われてるんだ 僕はどうすればいいの?

**

คนอกหัก/失恋人

peck-one palitchoke-09

title[คนอกหัก/khon ok hak]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[One ผลิตโชค/One Palitchoke]
year[2006]

มันเหมือนสายตาจะมืดมัว
暗闇のなかにいるみたい
มันเหมือนหัวใจจะมืดมน
心を閉ざしてしまったみたい
เหมือนกำลังเดินวน อย่างคนหลงทาง
道に迷いさまよい歩いている人みたい
ก็วันนี้ฉันไม่มีใคร
僕には今 だれもいないから
เมื่อเธอทิ้งฉันไว้กลางทาง
君が途中で僕をふってしまったから
ให้เคว้งคว้างให้เดียวดาย
途方にくれてしまってひとりぼっちなんだ

* อยู่ท่ามกลางถนน ที่เห็นผู้คนมากมาย
人が大勢いる道路の真ん中にいるのに
แต่หัวใจมันยังเหงา ยังเศร้า
心は寂しいまま 悲しいまま
อยู่ท่ามกลางแสงสี แต่เหมือนมีดำกับขาว
色のある世界にいるのに モノクロに見える
และฟ้าสีเทาเท่านั้นเป็นเพื่อน
こんなにもグレーの空だけだなんて
(เมื่อเธอจากไป)
君が行ってしまったから

** คนอกหักจะไปไหนดี คนอกหักไม่มีที่ไป
失恋人はどこへいけばいい?失恋人に行き場はない
จะพอมีใครบอกทางฉันได้บ้าง
教えてくれる人なんていないんだ
คนอกหักไม่มีแม้ใคร มีเพียงใจที่มันยังหลงทาง
失恋人には 道に迷ったままの人すらいない
ในความอ้างว้างมองทางไหน....
まわりを見渡してみたところで
ไม่เห็นมีใครสักคน
誰一人としていないんだ

ไม่รู้เหมือนกันว่าวันไหน ไม่รู้เมื่อไรจะลืมเธอ
いつなのか僕も知らない 君を忘れるのはいつなのか分からない
ไม่ต้องเจอคืนวันที่ทรมาน
辛い毎日なんて過ごさなくていい
อยากจะถามเพียงใครสักคน บนถนนที่สวนทางกัน
誰かに聞いてみたい 道のどこかに
จะมีใคร เป็นเหมือนฉัน
僕と同じような人はいるのだろうか

*

**

(คนอกหักจะไปไหนดี คนอกหักไม่มีที่ไป)
失恋人はどこへいけばいい?失恋人に行き場はない
จะพอมีใครบอกทางฉันได้บ้าง
教えてくれる人なんていないんだ
(คนอกหักไม่มีแม้ใคร มีเพียงใจที่มันยังหลงทาง)
失恋人には 道に迷ったままの人すらいない
ในความอ้างว้างมองทางไหน....
まわりを見渡しているのに

**