テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

หนึ่งมิตรชิดใกล้/そばにいるひとりの友達

nonda

title[หนึ่งมิตรชิดใกล้/nung mittan chit klai]
artist[อัสนี วสันต์/Asanii Wasan]
album[-]
year[-]

ชื่นชีวันเมื่อฉันและเธอชิดใกล้
あなたに寄り添うとき 生きる喜びを感じる
แต่ไฉนเธอห่างฉันไปทุกที
なのにどうしてあなたはいつも私を遠ざけるの?
ช่างไม่มีน้ำใจใยดี ต่อไม่ตรีสัมพันธ์
やさしい思いやりもなく 友情だってない 
เริ่มแต่วันที่เราคบกันคล้ายเพื่อน
友達みたいにつきあう日々が始まる
แต่ดูเหมือนมีสิ่งเร้าใจไหวหวั่น
なのに相変わらず不安でいっぱい
ปล่อยให้รุมสุมทรวงนานวัน เปลี่ยนเป็นฉันรักเธอ
胸がつぶれそうな毎日から開放して あなたを愛する私になりたい

* ไม่เคยเผยความในใจ หากวันใดเผยใจ กลัวเก้อ
胸のうちを明かしたことはない 打ち明けるのが不安で怖い
เฝ้าคอยแต่หลงละเมอ ยามเมื่อเธอห่างไป
夢物語におぼれてるだけ あなたが離れていってしまうとき

** อยากให้เธอได้มองเห็นใจฉันหน่อย
あなたに私の気持ちを分かって欲しいの
แต่เพียงน้อย คือหนึ่งมิตรเคยชิดใกล้
たったこれだけのこと ひとりの友達があなたに寄り添ってる 
จะคู่ควรเสมอเธอเพียงใด สุดแต่ใจของเธอ
一緒にいるのはあなただけ あなたの心だけ

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
【“หนึ่งมิตรชิดใกล้/そばにいるひとりの友達”の続きを読む】