テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

รักชนะทุกอย่าง/愛は全てに勝る  

suyipta
title[รักชนะทุกอย่าง/rak chana tuk yang]
artist[อัสนี วสันต์/Asani Wasan]
album[Ost.สู้ยิบตา/Ost.su yip ta]
year[2009]

ฉันกับเธอ ตั้งแต่เราเจอหน้ากัน
私とあなたは 出会ったときから
ไม่ห่างกันเลยสักวัน ไม่ห่าง ทุกที่ทุกเวลา
一日も離れずにいる 片時も離れずにいる
ทุกนาทีมีสุขเมื่อเธอยิ้มมา
あなたが微笑んでくれると いつも幸せな気持ちになる
เมื่อไหร่เธอมีน้ำตา เมื่อไหร่ หัวใจฉันจะขาด
あなたが涙を見せるときはいつでも 私は心がちぎれそう

* แล้วฉันได้มาพบว่า รักแท้เป็นเช่นไร
そして私は出会った 本当の愛がどんなものなのか
ว่าทั้งชีวิตที่เหลือนี้เพื่อใคร เ
これからの人生は 誰のためのものなのか 
พื่อคนที่เรารักที่รักเราทั้งใจ
私を心全てで愛してくれる 愛しい人のため
เมื่อเธอมีใจ ฉันก็พร้อมจะตายแทน
あなたが望むなら 私は代わりに死んでも構わない

** ฉันกับเธอ กับหนึ่งคำในหัวใจ
私とあなたは 心にひとつの言葉
จะกอดคอสู้กันไปไม่หวั่น รักชนะทุกอย่าง
抱き合い共に戦おう 恐がることはない 愛は全てに勝るものだから

*

ฟ้าคะนอง กึกก้องในความมืดมน
暗闇のなかで 雷鳴が轟く
เราอยู่กันเพียงสองคน ไม่หวั่น รักอยู่ไม่เป็นไร
私たちは二人きり 恐がることはない 愛していれば なんでもないこと

**

ไม่มีที่เหลือให้คนพ่าย มีแต่ที่หมายของคนกล้า
敗者に残されたものはなにもない あるのは勇者のしるしだけ
ให้จำ ว่ารักชนะทุกอย่าง
覚えておいて 愛は全てのものに勝る

-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Asani-Wasan

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ดิน น้ำ ลม ไฟ/大地 水 風 炎  

dnlf
title[ดิน น้ำ ลม ไฟ/din nam lom fai]
artist[อัสนี วสันต์/Asani Wasan]
album[Ost.ดิน น้ำ ลม ไฟ/Ost.din nam lom fai]
year[2009]

ดินเอย น้ำเอย ลมเอย และไฟเอย
大地よ 水よ 風よ そして炎よ
รวมกัน ร่วมกัน มาก่อกำเนิดเกิดเป็นคน
力を合わせ ひとつになれば 人間となれる
ทรัพย์เอย สินเอย เงินเอย และทองเอย
富よ 宝よ 金よ そして黄金よ
สรรเสริญ เยินยอ ไม่ใช่เคมีที่รวมแล้วเรียกว่าคน
褒め称え 絶賛しても 揃ったところで人間とは呼べない

* คนเอ๋ยคน หนอคน เหนื่อยบ้างไหม
人間よ 人間たちよ 疲れてしまったのか? 
ที่คอยไขว่คว้าอะไรเกิน
あらゆる出来事を乗り越えていくことに
คนหนอคน อิ่มแค่ไหน ก็กินได้แค่นั้น
人間達よ どれだけ満腹でも それだけは飲み込んで欲しい
พอเอ๋ยพอ ไม่พอ ปรารถนาอะไรก็ไม่รู้ ที่มันเกินพอ
満たされているのに 満足せず なにを望むというのだろう もう充分だ
วกๆ วนๆ ทุกวัน ฉันเป็นคน (เป็นอย่างนั้น........)
毎日は決して平凡ではないけれど 私は人間だ

*

นอนก็นอน ได้แค่หนึ่งเตียง นั่งเก้าอี้ ได้แค่หนึ่งตัว
眠るなら眠れ 寝床はひとつしかない 座る椅子も ひとつしかない
สวมรองเท้า ก็สวมได้ทีละคู่เดียว
靴も一足きりしかない
แล้วสุดท้ายก็กลับเป็นดิน แล้วสุดท้ายก็กลับเป็นน้ำ
そして最後には土に還り 水に還り
ลมสุดท้าย ไฟสุดท้าย และเถ้าถ่าน
風も尽き 炎も尽き あとには燃えかすだけ
คืนอะไรให้โลกบ้างไหม ดิน น้ำ ลม ไฟ ศรัทธา
世界はどうなった?大地は 水は 風は 炎は 忠誠は
คือตอบแทน ให้การได้มีชีวิต คือสัญญา
すなわち生きるということ すなわちそれは約束

*

-- 続きを読む --

category: Asani-Wasan

tag: ost. 
tb: 0   cm: 0

คนสุดท้าย/最後の人  

rock drama
title[คนสุดท้าย/khon sut taai]
artist[อัศนี - วสันต์/Asani - Wasan]
album[ROCK DRAMA]
year[2007]

ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน
今まで誰かを好きになったことなどなかった
ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย
恋することに弱気になったことなどなかった
จะมีใคร ใคร มากมายคุ้นเคย
仲の良い人は 数え切れないくらいたくさんいるけれど
แต่ไม่เคยมีใครอย่างเธอ
あなたのような人は今までいなかった

* ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
伝えたことがあっただろうか?
ว่าเธอมีความหมายเพียงใด
あなたには計り知れない意味がある
กับคนที่ใจมันด้านชา
頑なな私にとって
ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
伝えたことがあっただろうか?
จากวันนี้และทุกเวลา
今から そしてどんなときも
จะมีแต่คำว่ารักเธอ
あるのは あなたを愛しているという言葉だけ

** จากฉันคนเดิม จากรักไม่เป็น
人を愛することも出来ずにいた私から
จะขอเป็นคนที่รักเธอยิ่งกว่าคนไหน..ไหน
ほかの誰よりも あなたを強く愛している人間でいさせて欲しい
จากนี้คือเธอ จากนี้จนวันตาย
これからは 死ぬまであなたが
เธอคือสุดท้ายของทั้งชีวิตและหัวใจ
人生と心のすべてが あなたがすべて

**

*

**

ไม่ว่าวันไหนไม่ว่าเมื่อไรฉันรักเธอ
いつまでも どんなときでも あなたを愛している

-- 続きを読む --

category: Asani-Wasan

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 2

รักใครไม่เป็น/誰のことも愛せない  

ビーナスの恋の罠
title[รักใครไม่เป็น/rak krai mai pen]
artist[อัสนี - วสันต์/Assani - Wasan]
album[Ost.บ่วงรักกามเทพ/Ost.buang rak ganma tep]
year[2009]

คิดใช่ไหม ว่าสิ่งที่ฉันทำ
思っただろう?僕のすることは
ดูเหมือนคนใจดำ ไม่แคร์เธอบ้างเลย
悪い奴のすることみたい 君をちっとも大切にしない
นานเพียงใด ก็ดูฉันเฉยเมย
どれだけ時がたっても 僕は無関心で
ไม่คิดที่จะเอ่ย ให้เธอได้รู้ใจ
君に気持ちを分かってもらおうともせずにいた

* ทำเธอเจ็บปวด ขอโทษที
君のことを傷つけた 悪かったと思ってる
แต่เธอไม่มีวันเข้าใจ ว่ามันเจ็บกว่า
だけど君には分かるはずもない 辛い想いをしていると
เธอมากเท่าไหร่ ที่ต้องทำไปอย่างนั้น
君よりももっと苦しんでいる あんなふうにしなければならなかったから

** ก็คนอย่างฉันรักใครไม่เป็น
僕は誰のことも愛すことができない
ไม่ต้องมาเห็นหรอกน้ำตา
わざとらしく涙なんて 見せてくれなくていい
ให้มันตายไปช้าๆ กับหัวใจเดียวดาย
少しずつ ひとりぼっちで死なせて欲しい
ไม่ต้องมารู้ ฉันเป็นยังไร
僕がどうなるのかなんて 知ろうとしなくていい
แค่ปล่อยให้ใจฉันมันละลาย
僕のことなんてもう ほっておいてさえくれればいい
ทรมาน แค่ไหน ช่างมัน อย่าสนใจเลย
僕がどれほど苦しめられていても もう気にしないでいて

ทุกๆ ครั้ง ที่เรานั้นพบกัน
顔を合わせるときはいつだって
แม้ว่าใจจะสั่น แต่จะไม่พูดไป
胸を震わせていても 口に出すことはなかった
ให้เธอมอง เป็นคนไร้หัวใจ
君には 心無い人だと思われていた
แต่ฉันจะไม่ให้.. ให้เธอมาฝืนทน
だけど君を苦しめるつもりはなかった

*

**

**

อย่ามารู้ ว่าฉันรักเธอเลย ไม่จำเป็น.
知られたくない 君をとても愛していること 心に留めないで

-- 続きを読む --

category: Asani-Wasan

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 6

เธอปันใจ/君の未練  

title[เธอปันใจ/toe panjai]
artist[อัสนี - วสันต์/Asani - Wasan]
album[สับปะรด/sapparot]
year[1990]

หัวใจสลาย เมื่อเธอเดินไปกับเขา
心は砕かれた 君があの人と去ってしまったから
ไม่คำนึงถึงเรื่องราว ที่เราต่างคนเคยสร้างมา
なにも言えなかった かつての恋人との別れに
ประโยชน์อันใด ที่เธอจะคืนกลับมา
なんの意味もない 君が戻ってきてくれても
อย่างห่วงใยและเวทนา เหมือนกลัวว่าฉันจะตาย
そんな心配や同情は まるで僕が死ぬのを恐れているみたい 

* ถ้าจะมาไม่มาทั้งใจ ก็กลับไปเสียดีกว่า
気持ちが戻ってきても来なくても 失ってしまったほうがまだましだと思う
ครึ่งกลางค้างคา เอามาให้ใคร
だれかのじゃまになってしまうから
ไม่รักไม่ว่าแต่อย่าสงสาร ไม่เคยต้องการคนมาเห็นใจ
愛していないのなら哀れまないで 同情してくれる人なんかいらない
ยังไม่ตาย ก็อยู่กันไปก็เท่านั้น
まだ死ねない 生きていくつもりだから

หากอยู่กับเขา อย่ามีเยื่อใยกับฉัน
あの人と生きていくのなら 僕に未練を残さないで
เขาจะเจ็บและช้ำพอกัน ถ้ารู้ว่าเธอปันใจ
僕への気持ちをまだ持っていることをあの人が知ったら 辛いし傷ついてしまうと思うから

*

หากอยู่กับเขา อย่ามีเยื่อใยกับฉัน
あの人と生きていくのなら 僕に未練を残さないで
อยากให้เธอรักเขานานนาน ที่มันผ่านมาให้แล้วไป
君には あの人をずっと愛していて欲しい 僕に今までしてくれたように
อย่าแบ่งใจมา จะรักเขาแล้วจงคงมั่น
僕への想いなんかいらない あの人を愛していればきっと絆は強くなる
เขาจะเจ็บและช้ำพอกัน ถ้ารู้ว่าเธอปันใจ
僕への気持ちをまだ持っていることをあの人が知ったら 辛いし傷ついてしまうと思うから

แสนจะเจ็บและช้ำไปนาน เมื่อรู้ว่าเธอปันใจ
僕への気持ちをまだ持っていることをあの人が知ったら 辛いし傷つくことになるのだから

-- 続きを読む --

category: Asani-Wasan

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 3