テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เลิก/別れ  

mali-mali
title[เลิก/luk]
artist[มะลิ/Mali]
album[มะลิ/Mali]
year[2007]

ทิ้งไปเหอะ ไม่ต้องห่วง
振ってしまえばいい 気にすることはない
ถ้าคิดว่ามันไม่มีความดีเหลือ
あまりにもアンハッピーだと思うのなら
เลิกไปเหอะ ช่างมันเถอะ
別れてしまえばいい 終わりにしてしまえばいい
อดทนไว้มันก็เปลืองหัวใจ
我慢してるなんて無意味なこと

* ก็แค่เคยมีวันคืนเวลาที่ดี
幸せな日々もあるにはあったけど
แต่ถ้าวันนี้มันทำให้เธอเจ็บช้ำจะทนเพื่ออะไร
もしも今 あいつが君を傷つけているなら 我慢は何になる?

** ก็เลิกมันไปแล้วก็มารักกับฉัน
あんな奴とはもう別れて 僕を好きになってよ
ไม่เห็นว่ามันจะยากตรงไหน
あいつのどこがダメだったのかは分からないけど
ก็เลิกมันไปคนที่ทำให้เสียใจ
辛い思いをさせてるあんな奴とは別れて
คนที่คอยทำร้ายเธอทุกวัน รักมันทำใม
君を毎日苦しめ続けてる そんな奴を好きでいるのはどうして?

ถ้ามันบอกให้เธอกลับ
あいつが君へ 戻りたいと言ったら
กลับไปคิดถึงวันวานที่เคยรัก
また前みたいに好きだった頃の日々を思うんだろう
ฉันจะบอก คิดให้หนัก
僕は言うよ ちゃんとよく考えてと
คนดีเขาจะไม่ทำอย่างนี้เลย
ちゃんとした人なら そんな風にはしないから

*

**

**

ไปรักมันทำใม
なんであんな奴を好きでいるの?

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
スポンサーサイト

category: Mali

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

อยากจะกอดเธอเอาไว้/抱きしめてあげたい  

mali-mali

title[อยากจะกอดเธอเอาไว้/yaak ja kot tue ao wai]
artist[มะลิ/Mali]
album[มะลิ?Mali]
year[2007]

รู้อะไรมั้ย ว่าฉันลำบากใจ
気がついてた?僕が無理してること
กับรักที่เก็บไว้ ไม่เคยพูดไป
閉じ込めた恋 口に出したこともない
ฉันเป็นเพื่อนรัก แหละเธอก็ไว้ใจ
僕は君に恋してる友達で 君は僕を信用してる
ไม่ควรคิดควรฝัน ให้มันมากไป
考えたり夢見たりすべきじゃない 

* แต่อึดอัดเหลือเกิน ที่ต้องเห็นว่าเธอนั้นเสียใจ
それなのに息が詰まりそう 君が悲しんでいるのを見てるしかないなんて
ฉันทำได้เพียงแค่เป็นเพื่อนเธอ
君の友達としてしかいられないなんて
เป็นเพื่อนที่ดีไม่ควรคิดไปเองว่ารักเธอ
良い友達でしかない 君を想ってるだなんて考えてもくれない
หยุดฝันหยุดเพ้อ ละเมอ เกินไป
もう望みをもつこともやめてしまおう

** อยากจะกอดเธอเอาไว้
君を抱きしめてあげたい
อยากจะจับมือเดินไปด้วยกัน
手をつないで一緒に歩いていたい
อยากกระซิบพูดคำว่ารัก
大好きなんだよとこっそり言ってしまいたい
อยากให้เธอคนเดียวได้ฟัง
君ひとりだけに聞こえるように
ก็คงทำได้เท่านี้ แม้ในใจจะมีแต่เธอเท่านั้น
きっとそれくらいはできる たとえ心に君だけしかいなくても
ที่เธอรักเขานั้นมันเท่ากัน กับใจฉันที่มันรักเธอ
君にいくら好きな人がいても 僕の気持ちは君が好き
ไม่ยอมเปลื่ยน
変わらないんだ

ฉันก็ยังรัก ทั้งที่ใจรู้ รู้เธอรักเขาอยู่
君を好きなまま ちゃんと分かってる 君には好きな人がいるって
ต้องคอยห้ามใจ
気持ちを抑えなくちゃいけないよね
แค่ได้ยินเสียง แค่ได้สบตา
声が聞こえるだけ 視線がぶつかるだけ
แค่ให้เธอรู้ว่า เธอยังมีใคร
君に教えて欲しいだけ 今も誰かの恋人なのか

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Mali

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

แฟนคนอื่น/他人の恋人  

mali-mali

title[แฟนคนอื่น/fean khon uun]
artist[มะลิ/Mali]
album[มะลิ/Mali]
year[2007]

ต้องทำเหมือนคนเพิ่งรู้จักกัน
たった今知り合った人みたいに振舞わなくちゃ
ไม่หันไปมองเธอบ่อย
何度も君に目を向けず
ให้เหมือนคบกันเลื่อนลอย
なんとなく出会った同志みたいに
ไม่มีใจคิดไปเกินเลย
思いをめぐらす余裕はなかった

*ปกปิดหัวใจเอาไว้ให้อยู่เฉย
気持ちはそっと隠したまま
ไม่เผยความจริงในใจ
胸のうちを明かさない
ก็รู้ว่าเธอรักใคร อึดอัดใจเหลือเกิน
そして知る 君が誰を好きなのか 胸がつぶれてしまいそうだよ

*แอบรักอยู่ในใจ ไม่รู้จะบอกใคร
心に秘めた恋 告白する相手は誰だろう
ว่าฉันมีใจให้คนมีเจ้าของ
その人のために僕の心はあるのに
ทำได้แค่เพียงมอง
ただ見つめるだけ
ร่ำร้องไปคนเดียว ว่ารักเธอ
たったひとりに何度も言う 君が好きだと

ต้องเก็บท่าทีเอาไว้อย่างนั้น
そんなそぶりはみせずにいなくちゃ
ก็ฉันรักแฟนคนอื่น
僕は他人の恋人を好きになった
แอบฝันถึงเธอทุกคืน ไม่อาจจะห้ามใจได้เลย
ひそかに毎晩君の夢をみてしまう 見ずにはいられない

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Mali

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 2

ยอมรับความจริง/真実を受け入れて  

mali-mali

title[ยอมรับความจริง/yoom rap khwaam jing]
artist[มะลิ/mali]
album[มะลิ/mali]
year[2007]

ฉันรู้ว่ารักของเราจบไปก็นาน
僕らの恋が終わってから随分経った
และเธอก็อาจได้พบใคร
君はもう新しい恋人ができたかもしれない
ก็รู้ ก็พอเข้าใจ
知れば ちゃんと理解する
แต่ทุกครั้งก็เหมือนว่าใจไม่ยอมรับฟัง
だけどいつだって同じ 聞き入れることが出来ない
เข้านอนและตื่น ทุกๆวัน
毎日 眠りにつきそして目覚める
คิดถึงแค่เธออย่างเคย
今までどおり君が恋しくてたまらない

* รู้รู้ดีทุกอย่าง
なんだってよく分かってるよ
รู้ยังพยายาม
努力だってしてるんだ
พอซะทีจะได้ไหม
充分なはずだよ

** รับได้ไหมความจริง
真実をうけいれられる?
ทิ้งได้ไหมความจำ
思い出を捨てられる?
ซ้ำเติมอยู่ทุกวัน มันไม่ได้อะไร
毎日繰り返しているけど なにも出来ない
ขอให้เขาคืนมา
どうか彼女を返して
ไหน? ไม่เห็นมีใคร
どこにいるの?誰も目に入らない
ท่องจำเอาไว้ ยอมรับซะความจริง
無意識に口をつく 本当のことを受け入れてよ

ไม่รู้ ต้องใช้เวลาอีกนานเท่าไหร่
分からない あとどれほど時間を過ごさなければならないか
ยิ่งลืมเท่าไหร่ก็ยิ่งจำ
いくら忘れようとしても覚えている
ไม่รับความจริงสักที
少しも真実を受け入れられない

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Mali

tag: 追憶 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。