テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ยิ่งรักยิ่งเจ็บ/愛しさを募らせるほど辛い  

バナー 
title[ยิ่งรักยิ่งเจ็บ/ying rak ying jep]
artist[กลม อรวี feat. หนึ่ง ETC/Klom Orawee feat.Nueng ETC.]
album[Ost.เจ้าเวหา/Ost.JaoWeha]
year[2016]

โชคชะตาให้เราได้พบ กับความรักแท้ ที่หัวใจเฝ้ารอ
チョークチャター ハイ ラオ ダイ ポップ ガップ クワームラック テァー ティー フアヂャイ ファオロー
運命が ふたりを出逢わせた 待ち望んでいた 本物の恋
แต่แม้ต้องการเธอสักแค่ไหน
テァー メァー トンガーン ター サッ ケーナイ
それなのに たとえどんなにあなたを 必要としていても
ทำได้เพียงเดินจากไป ต้องปล่อยมือเธอ คนนี้
タム ダイ ピアン ドァン ヂャークパイ トン プロイ ムー ター コン ニー
立ち去ることしかできない 愛しいあなたの手を 離さなくてはいけない

* จะอีกนานเท่าไหร่ ใจฉันและเธอจะเจอทางออกความรัก
ヂャ イーク ナーン タオライ ヂャイ チャン レッ ター ヂャ ヂュー ターンオーッ クワームラック
いったいあとどれくらいで 私とあなたの心は 恋の出口を 見つけられるのだろう
อยากจะดึงเธอมากอดไว้ให้นานที่สุด ในหัวใจ
ヤーク ヂャ ドゥン ター マー ゴート ワイ ハイ ナーン ティースット ナイ フアヂャイ
あなたを引き寄せ 抱きしめていたい いつまでもずっと 心の中で
ยิ่งรักก็ยิ่งเจ็บ ที่ไม่อาจคว้าเธอเอาไว้
イン ラック ゴ イン ヂェップ ティー マイアート クワー ター アオ ワイ
愛しさを募らせるほどに 辛くなる あなたをどうしても奪えないなんて
ฉันควรจะทำอย่างไร ขอเพียงสักทางให้เรา รักกัน
チャン クワン ヂャ タム ヤーンライ コー ピアン サック ターン ハイ ラオ ラッガン
いったいどうするべきなのか ひとつでも この想いを叶える方法が あればいいのに

ทุก ๆ คืนหลับตาก็ฝัน ภาพในนั้นฉันและเธอช่างงดงาม
トゥックトゥック クーン ラップ ター ゴ ファン パープ ナイ ナン チャン レッ ター チャーン ゴットガーム
毎晩 目を閉じると夢を見る そこには私とあなたの 幸せそうな姿
ทุก ๆ วันเฝ้าอธิษฐาน ให้สักวัน เมื่อตื่นมา
トゥックトゥック ワン ファオ アティターン ハイ サックワン ムア トゥーン マー
毎日 祈っているのよ いつか 目が覚めたら
จะเจอแววตา จากเธอ
ヂャ ヂュー ウェーオター ヂャーク ター
あなたからの眼差しが ありますようにと

*

รักเธอคนเดียว เธอเท่านั้นไม่เปลี่ยนไป
ラック ター コンディアオ ター タオナン マイ プリアン パイ
あなただけ たったひとりを愛してる あなたしかいない 決して変わりはしない

จะอีกนานเท่าไหร่ ใจฉันและเธอจะเจอทางออกความรัก
ヂャ イーク ナーン タオライ ヂャイ チャン レッ ター ヂャ ヂュー ターンオーッ クワームラック
いったいあとどれくらいで 私とあなたの心は 恋の出口を 見つけられるのだろう
อยากจะดึงเธอมากอดไว้ให้นานที่สุด ในหัวใจ
ヤーク ヂャ ドゥン ター マー ゴート ワイ ハイ ナーン ティースット ナイ フアヂャイ
あなたを引き寄せ 抱きしめていたい いつまでもずっと 心の中で
ยิ่งรักก็ยิ่งเจ็บ ที่ไม่อาจคว้าเธอเอาไว้
イン ラック ゴ イン ヂェップ ティー マイアート クワー ター アオ ワイ
愛しさを募らせるほどに 辛くなる あなたをどうしても奪えないなんて
ฉันควรจะทำอย่างไร ขอเพียงสักทางให้เราได้รักกัน
チャン クワン ヂャ タム ヤーンライ コー ピアン サック ターン ハイ ラオ ダイ ラッガン
いったいどうするべきなのか ひとつでも この想いを叶えてくれる方法が あればいいのに


スポンサーサイト

category: TheVoice

tb: 0   cm: 0

แค่ลมปาก/たった一言  

ImageTV 
title[แค่ลมปาก/kae lom park]
artist[ธเนศ วรากุลนุเคราะห์ Feat. อิมเมจ สุธิตา/Taned Warakulnukroh Feat.Image Sutita]
album[-]
year[2016]

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักจากปากเธอนั้น
ケァー ロム パーク ケァー カム ワー ラック ヂャーク パーク ター ナン
単なる一言 あなたの口から出た 「好き」の一言
หัวใจสั่น มันทำให้ฉันต้องหวั่นต้องไหว
フアヂャイ サン マン タムハイ チャン トン ワン トン ワイ
胸のときめきは 私を落ち着かない気持ちにさせる
เบาๆข้างๆหู แต่ซึ้งไปถึงหัวใจ
バオバオ カーンカーン フー テァー スン パイ トゥン フアヂャイ
耳のそばで小さく言われただけなのに 感動が心臓まで届いた

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักจากปากเธอนั้น
ケァー ロム パーク ケァー カム ワー ラック ヂャーク パーク ター ナン
単なる一言 あなたの口から出た 「好き」の一言
ฉันยังหวั่น ว่ามันจะแท้จะจริงสักเพียงไหน
チャン ヤン ワン ワー マン ヂャ テァー ヂャ ヂン サック ピアンナイ
不安で仕方ない そこにどれだけ 誠意があるのか
เป็นคำที่ชวนฝัน เพียงแค่นั้นหรือยังไง
ペン カム ティー チュワン ファン ピアン ケァー ナン ルー ヤンガイ
幻の一言 ただそれだけなのか どうなのか

* แค่คำว่ารัก รัก เท่านั้นเอง ก็เหมือนดั่งเพลง เพลงรักทั่วไป
ケァー カム ワー ラック ラック タオナン エーン ゴ ムアン ダン プレーン プレーン ラック トワ パイ
「好き」という ただそれだけの言葉 まるであたり一面に響き渡る 音楽のように
ที่ทำให้เพ้อ เพ้อได้ทุกที ก็เป็นอย่างนี้ ไม่รู้ทำไม
ティー タムハイ プァー プァー ダイ トゥック ティー ゴ ペン ヤーンニー マイルー タンマイ
一瞬で 夢のような気持ちにさせてくれる どうしてそうなるのか 分からないけど

แค่ลมเป่า จากปากเธอ (ฉันรักเธอ) แค่เบาๆที่ได้เจอ (ฉันรักเธอ)
ケァーロムパオ ヂャークパークター (チャンラックター) ケァーバオバオティーダイヂュー (チャンラックター)
あなたの口から出た 風に過ぎない (君が好きだよ) ただ静かにそっと 気付くか気付かないかくらいに (君が好きだよ)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ…(ฉันรักเธอ)… ประทับใจ
ケァー パーンパーン テァー ゴ プルァー (チャンラックター) プラタップヂャイ
聞き逃しそう だけど思わず (君が好きだよ) 心が動いてしまう

แค่ลมปาก แค่คำว่ารัก ที่เธอได้ฝากไว้
ケァー ロム パーク ケァー カム ワー ラック ティー ター ダイ ファーク ワイ
単なる一言 「好き」の一言 あなたがくれた一言
แค่ลมปาก แต่มันช่างยากเมื่ออยากจะตัดใจ
ケァー ロム パーク テァー マン チャーン ヤーク ムア ヤーク ヂャ タッヂャイ
単なる一言 だけど 諦めようとしているときに それはとても難しい一言
ทำไมจึงเป็นแบบนี้ ทำไมฉันต้องหลงไหล
タンマイ ヂュン ペン ベァプ ニー タンマイ チャン トン ロンライ
どうしてこんなことに なってしまったの どうして私は うまくやれないんだろう 

*

แค่ลมเป่า จากปากเธอ (ฉันรักเธอ) แค่เบาๆที่ได้เจอ (ฉันรักเธอ)
ケァー ロム パオ ヂャーク パーク ター (チャン ラック ター) ケァー バオバオ ティー ダイ ヂュー (チャン ラック ター)
あなたの口から出た 風に過ぎない (君が好きだよ) ただ静かにそっと 気付くか気付かないかくらいに (君が好きだよ)
แค่ผ่านๆแต่ก็เผลอ…(ฉันรักเธอ)…ไปแล้วไง
ケァー パーンパーン テァー ゴ プルァー (チャン ラック ター) パイ レァオ ガイ
一瞬の出来事 だけど思わず (君が好きだよ) 終わったことなのに

รู้ทั้งรู้ ดูซิดู ดูซิดู จะโทษใคร 
ルー タン ルー ドゥー シト ゙ゥー  ドゥー シ ドゥー ヂャ トート クライ
分かっているのに ほら 見てよ 見てごらんなさいよ 誰のせいなの
รู้ทั้งรู้ ดูซิดู ดูซิดู หน้าไม่อาย
ルータンルー ドゥーシドゥー  ドゥーシドゥー  ナーマイアーイ
分かっているのに ほら 見てよ 見てごらんなさいよ 恥ずかしくなんてないわ

*

แค่ลมเป่า จากปากเธอ (ฉันรักเธอ) แค่เบาๆที่ได้เจอ (ฉันรักเธอ)
ケァーロムパオ ヂャークパークター (チャンラックター) ケァーバオバオティーダイヂュー (チャンラックター)
あなたの口から出た 風に過ぎない (君が好きだよ) ただ静かにそっと 気付くか気付かないかくらいに (君が好きだよ)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ…(ฉันรักเธอ)…ทุกครั้งไป
ケァーパーンパーンテァーゴプルァー (チャンラックター) トゥッ クラン パイ
一瞬の出来事 それなのに 心奪われてしまう (君が好きだよ) いつも いつでも


category: TheVoice

tb: 0   cm: 0

แอบกลัว/ひそかに心配  

バナー
title[แอบกลัว/aep klua]
artist[กลม อรวี/Klom Orawee]
album[Ost.ผู้กองยอดรัก/Ost.poo kong yoad rak]
year[2015]

ก็รู้อยู่แก่ใจ ในความต่างกันของเรา
ゴ ルー ユー ゲーヂャイ ナイ クワームターン ガン コーン ラオ
よく分かっているわ 私たちの 違うところ
คิดแล้ววุ่นวายหัวใจ
キット レーオ ウンワーイ フアヂャイ
考えると 気持ちが乱れてしまう

* จะรักก็กลัว จะหยุดก็ทำไม่ได้
ヂャ ラック ゴ クルア ヂャ ユット ゴ タン マイダイ
好きになるのは恐いし 諦めることもできないし
สับสนอยากหลุดพ้นเดินข้ามเส้นความกลัว
サップソン ヤーク ルット ポン ドァン カーム セン クワームクルア
分からなくなってしまう 恐いと思うラインを 超えてしまいたい
ที่มันสะสมในใจ
ティー マン サッソム ナイ ヂャイ
心のなかに 貯め込んでいる気持ち

* หากฉันทำตามใจสั่ง จะผิดหรือเปล่า
ハーク チャン タム ターム ヂャイ サン ヂャ ピット ルー プラオ
心のままに 従うのは いけないことかしら
ความรักของเรา วันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
クワームラック コーン ラオ ワン プルンニー ヂャ ペン チェンライ
私たちの恋 明日になれば どうなってしまうのだろう
บอกได้ไหมสักคำ ว่าจะไม่ทำให้ช้ำใจ
ボーク ダイマイ サッカム ワー ヂャ マイ タムハイ チャムヂャイ
ひとことでいいから言って 傷つくことはないと
เพราะหัวใจแอบกลัวเหลือเกิน
プロッ フアヂャイ エァプ クルア ルア グァン
心はひそかに どうしようもなく 不安がっているから

คิดมากก็เหนื่อยใจ จะไม่ให้คิดก็กลัว
キット マーク ゴ ヌアイヂャイ ヂャ マイ ハイ キット ゴ クルア
考えすぎると疲れてしまう 考えないようにしても不安
ไม่รู้จะทำเช่นไร
マイルー ヂャ タム チエンライ
いったいどうすればいいのだろう
*

**

**

ช่วยยืนยันสักคำ ว่ารักกันจริง
チュワイ ユーンヤン サッカム ワー ラッガン ヂン
ひとことでいいから照明して 本気の恋だと

 

category: TheVoice

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ช่วยอยู่ตรงนี้/ここにいて  

バナー
title[ช่วยอยู่ตรงนี้/chuai yoo trong nee]
artist[กลม อรวี/Klom Orawee]
album[Ost. ไฟในวายุ/Ost.Fai nai wayu]
year[2014]

เธอไม่ต้องกลัว ว่าจะเสียใจ
ター マイトン クルア ワー ヂャ シアヂャイ
傷つくことを 恐れないで
ฉันรู้ว่าเธอ ไม่ค่อยวางใจ ไม่ไว้ใจใครซักคน
チャン ルー ワー ター マイコイ ワーンヂャイ マイワイヂャイ クライ サッコン
あなたが誰に対しても 気を許さず 信用していないって 分かっているけれど
เธอไม่ต้องกลัว ว่าจะทุกข์ทน
ター マイトン クルア ワー ヂャ トゥックトン
苦しむことを 恐れないで
เหมือนเช่นวันวาน ฉันรับประกัน จะไม่ให้มีอีกแล้ว
ムアン チェン ワンワーン チャン ラッ プラガン ヂャ マイハイ ミー イークレーオ
もう過去のこと 私が守ってあげる もうそんな目には 合わせないから

* หัวใจเธอเจ็บขนาดนี้
フアヂャイ ター ヂェップ カナート ニー
そんなにも傷ついた心で
ไม่ต้องรอนแรมได้ไหมคนดี
マイトン ローンレァム ダイマイ コンディー
先を急ぐ必要なんてないのよ
ยังมีอีกคนตรงนี้ที่รักเธอ
ヤンミー イーッコン トロンニー ティー ラック ター
あなたのことを 想っている人間は まだここにいるのだから

** ช่วยอยู่ตรงนี้ อย่าจากไปไหน
チュワイ ユー トロンニー ヤー ヂャーク パイナイ
ここにいて どこへも行かないで
ให้ฉันดูแล รักษาดวงใจ จนเธอหายดีได้ไหม
ハイ チャン ドゥーレー ラックサー ドゥワンヂャイ ヂョン ター ハーイディー ダイマイ
あなたの心が 元気になるまで 私に面倒を 見させてほしい
ช่วยอยู่ตรงนี้ ไม่ต้องไปไหนไกล
チュワイ ユー トロンニー マイトン パイナイ グライ
ここにいて 遠くに行く必要なんてない
ฉันจะเยียวยาหัวใจ ให้ใจเธอคืนกลับมาเหมือนเดิม
チャン ヂャ リアオヤー フアヂャイ ハイ ヂャイ ター クーン グラップ マー ムアンドァム
私が癒してあげる あなたの心が もとの状態を 取り戻せるように

บนทางมืดมน ไม่มีแสงไฟ
ボン ターン ムートモン マイミー セァン ファイ
道のりは暗く 灯りもない
ให้ฉันเดินเคียง ข้างๆเธอไป อย่างน้อยก็คงไม่เหงา
ハイ チャン ドァン キアン カーンカーン ター パイ ヤーンノーイ ゴ コン マイ ガオ
私に隣を歩かせてほしい 少なくとも 寂しくはないでしょう

*

**

**

category: TheVoice

tag: love  ost.  応援 
tb: 0   cm: 0

ให้ตายก็ไม่รักกัน/死んでも叶わない恋  

chartTheVoice.jpg
title[ให้ตายก็ไม่รักกัน/hai tai ko mai rak kan]
artist[ชาติ สุชาติ/Chart Schart]
alvum[Ost.สุดแค้นแสนรัก/Ost.Sood kaen saen rak]
year[2015]

มันทรมาน ที่ต้องเห็นเธอไปกับเขา ไม่อยากเห็น
マン トールマーン ティー トン ヘン ター パイ ガップ カオ マイヤーク ヘン
辛くてたまらないよ 君があの人と 去っていくのを 目にするのは 見たくないよ
ทำใจไม่เป็น ก็มันรักเธอเกินกว่าให้ตัดใจ ไปจากเธอ
タムヂャイ マイ ペン ゴ マン ラック ター グァン クワー ハイ タッヂャイ パイ ヂャーク ター
諦めることなどできない 君への想いを絶ち切られるよりも 君を愛しているから

* บอกตัวเอง ว่าเธอไม่รัก จะรอทำไม
ボーク トワエーン ワー ター マイラック ヂャ ロー タンマイ
自分に言い聞かせる 君にはその気などないのに どうして待っているのだろう
ตัดใจไป คนเขาไม่รักยังไงเขาก็ไม่เปลี่ยนใจ
タッヂャイ パイ コン カオ マイラック ヤンガイ カオ ゴ マイプリアンヂャイ
諦めよう 好きになってもらえない以上 気持ちだって 変わらない

** ให้ตายก็ไม่รักกัน เป็นคำที่ฉันควรจำให้ขึ้นใจ แต่ทำไมไม่เคยจำ
ハイ ターイ ゴ マイラッガン ペン カム ティー チャン クワン ヂャム ハイ クン ヂャイ テー タンマイ マイクーイ ヂャム
死んでも想いは通じない 肝に銘じておくべき言葉 だけどどうして すぐに忘れてしまうのだろう
มันจำได้เพียงแค่สามคำ คือคำๆ นี้ว่าฉันรักเธอ
マン ヂャム ダイ ピアン ケー サーム カム クー カムカム ニー ワー チャン ラック ター
覚えていられるのは たった三語 僕は 君を 愛してる
เธอจะรักหรือเปล่า ใจฉันไม่เคยเปลี่ยน รักเธอทุกลมหายใจ
ター ヂャ ラック ループラオ ヂャイ チャン マイクーイ プリアン ラック ター トゥック ロム ハーイ ヂャイ
僕を好きになってくれるかい?僕の気持ちは 決して変わらない 生きてる限り 君を愛してる

ไม่มีค่าพอ ให้เธอรักกันฉันก็รู้ อยู่เต็มใจ
マイミー カー ポー ハイ ター ラッガン チャン ゴ ルー ユー テムヂャイ
君にとって 僕と付き合うことに 価値なんかない 充分分かっているよ
จะทำเช่นไร ภายในหัวใจมีแต่เธอผู้เดียว อยู่ในนั้น
ヂャ タム チェンライ パーイ ナイ フアヂャイ ミー テー ター プーディアオ ユー ナイ ナン
なにをしていても 心のなかには 君しかいない それだけの場所

*

**

category: TheVoice

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。