テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

แค่รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว/たったひとりで生きてるわけじゃないことだけは分かった  

sin_201603120149150a2.jpg
title[แค่รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว/kae roo wa chan mai dai yoo kon diaw]
artist[ซิน/Sin]
album[Ost.วัยแสบสาแหรกขาด/Ost.wai saep sa raek kad]
year[2016]

ในวันที่มืดมน และมองไม่เห็นทาง
ナイ ワンティー ムートモン レッ モーン マイヘン ターン
闇に包まれ 道が見えない日
เพียงไฟแค่ลางๆ ดวงเดียวก็มีความหมาย
ピアン ファイ ケァー ラーンラーン ドゥワン ディアオ ゴ ミー クワームマーイ
たったひとつでも 灯りの気配があるだけで ありがたい
ในวันที่สับสน เหมือนว่าไม่เหลือใคร
ナイ ワンティー サップソン ムアン ワー マイルア クライ
わけもわからず ひとりぼっちでいるような日
คนเดียวที่เข้าใจ แค่นั้นก็มากพอ
コンディアオ ティー カオヂャイ ケァー ナン ゴ マーク ポー
たったひとりでも 理解してくれる人がいれば それだけで充分

* ในวันที่ฉันล้ม ไม่มีแรงเคลื่อนไหว
ナイ ワンティー チャン ロム マイミー レァン クルアン ワイ
倒れてしまって 動く力もない日
วันที่ฉันแพ้ หมดแรงยืนขึ้นได้ใหม่
ワン ティー チャン ペァー モット レァン ユーン クン ダイ マイ
打ちひしがれて 再び立ち上がる力も尽きた日
แค่มีมือหนึ่ง ของคนๆหนึ่ง ก็พอจะดึงให้ฉันก้าวไป
ケァー ミー ムー ヌン コーン コン コン ヌン ゴ ポー ヂャ ドゥン ハイ チャン ガーオ パイ
だれかひとりの 手が一本でもあれば ちょうど引っ張って 歩かせてくれる

** แค่รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว บนโลกที่มันโหดร้าย
ケァー ルー ワー チャン マイダイ ユー コンディアオ ボン ローク ティー マン ホートラーイ
この残酷な地球上に たったひとりで 生きてるわけじゃない それだけは分かった
แค่รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่ลำพัง ท่ามกลางเรื่องราวมากมาย
ケァー ルー ワー チャン マイダイ ユー ラムパン ターム グラーン ルアンラーオ マークマーイ
さまざまな事情のなか ひとり孤独に 生きてるわけじゃない それだけは分かった
แค่รู้ว่าฉันไม่ได้เดินคนเดียว บนทางที่แสนไกล แค่มีเธอ แค่รู้ว่ามีเธอ
ケァー ルー ワー チャン マイダイ ドァン コンディアオ ボン ターン ティー セァングライ ケァー ミー ター ケァー ルー ワー ミー ター
果てしない道のりを たったひとりで 進んでるわけじゃない それだけは分かった 君しかいない 君がいること それだけは分かった

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ อะไรที่ต้องเจอ
マイワー ワン プルンニー アライ ティー トン ヂュー
たとえ明日 なにが起きようと
ได้เดินข้างๆเธอ ก็ไม่มีอะไรต้องกลัว
ダイ ドァン カーンカーン ター ゴ マイミー アライ トン グルア
君のそばを 歩いていこう そうすればなにも 心配することなどない

*

**

**

**

スポンサーサイト

category: Singular

tag: ost.  応援 
tb: 0   cm: 0

เพลงรัก/恋の歌  

Sin_20150717085102a7c.png
title[เพลงรัก/pean rak]
artist[ซิน/Sin]
album[-]
year[2015]

นี่คือเพลงรัก ที่เขียนอยู่แสนนาน
ニー クー プレーンラック ティー キアン ユー セアンナーン
この愛の歌 ずいぶん前に書いた歌
อยู่ในใจฉัน ใจความสำคัญยังขาดหาย
ユー ナイ ヂャイ チャン ヂャイ クワームサムカン ヤン カートハーイ
私の心の中 大切な想いは 失われたまま

ทุกสิ่งที่คิด เริ่มพังทลาย
トゥックシン ティーキット ルァム パンタラーイ
思っていたことすべて 崩れ始めて
กระจัดกระจาย ควบคุมเท่าไร ก็ไม่ทัน
グラヂャットグラヂャーイ クワップクム タオライ ゴ マイタン
粉々に壊れ どうにかしようとしても 間に合わなくて
ตั้งแต่พบเจอความเป็นจริง ว่าเธอไม่เคยต้องการ
タンテー ポップ ヂュー クワームペンヂン ワー ター マイクーイ トンガーン
君に必要とされていなかった 現実を知ってしまった
แม้ฉันเติมมันด้วยคำคำไหน
メー チャン トァム マン ドゥアイ カム カム ナイ
僕は いろいろな言葉で 埋めようとたのに

** ยังไม่รู้จริงๆ ต้องทำอย่างไร
ヤン マイルー ヂンヂン トン タム ヤーンライ
やっぱり分からない どうすればよかったんだろう
เมื่อได้รู้ ปลายทาง ไม่มีเส้นชัย
ムアダイ ルー プラーイターン マイミー センチャイ
進んだ道の果てに ゴールなんてないと 分かってしまった
ได้แต่ขอ ดูแล รักเธอ แค่เพียงไกลๆ
ダイテー コー ドゥーレー ラック ター ケー ピアン グライグライ
どうかお願いだから あなたを慈しみ 愛したい 遠くからで構わない
และยังเก็บอยู่ในใจ ตลอดมา
レッ ヤン ゲップ ユー ナイ ヂャイ タロート マー
ずっと今まで胸に秘めてきたのだから

ทุกสิ่งที่คิด เริ่มพังทลาย
トゥックシン ティーキット ルァム パンタラーイ
思っていたことすべて 崩れ始めて
กระจัดกระจาย ควบคุมเท่าไร ก็ไม่ทัน
グラヂャットグラヂャーイ クワップクム タオライ ゴ マイタン
粉々に壊れ どうにかしようとしても 間に合わなくて
ไม่อาจต้านทานความเป็นจริง ว่าเธอไม่เคยต้องการ
マイアート ターンターン クワームペンヂン ワー ター マイクーイ トンガーン
君に必要とされてなかった 現実に反してしまった
แม้ฉันเติมมันด้วยคำคำไหน
メー チャン トァム マン ドゥアイ カム カム ナイ
僕は いろいろな言葉で 埋めようとしたのに

*

ได้แต่ขอ ดูแล รักเธอ แค่เพียงไกลๆ
ダイテー コー ドゥーレー ラック ター ケー ピアン グライグライ
どうかお願いだから あなたを慈しみ 愛したい 遠くからで構わない
และยังเก็บอยู่ในใจ ตลอดมา
レッ ヤン ゲップ ユー ナイ ヂャイ タロート マー
ずっと今まで胸に秘めてきたのだから

category: Singular

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ลมซ่อนรัก/風は恋を隠して  

Sin.jpg
title[ลมซ่อนรัก/lom sorn rak]
artist[ซิน/Sin]
album[Ost.ลมซ่อนรัก/Ost.Lom Sorn Rak]
year[2015]

ลมเจ้าเอ๋ย เจ้าพารักมา มาสู่ใจที่เคยอ้างว้างมานาน
ロム ヂャオ ウーイ ヂャオ パー ラック マー マー スー ヂャイ ティー クーイ アーンワーン マー ナーン
風よ 恋をつれてきておくれ 長い間 虚しく寂しかった心へ 届けておくれよ
อยากขอบคุณเหลือเกิน ที่ทำให้ตัวฉัน ได้เจอรักที่รอคอย
ヤーク コープ クン ルアグァン ティー タムハイ トワチャン ダイ ヂュー ラック ティー ロー コーイ
どうしても 感謝の気持ちを 伝えたい この僕に 待ち望んだ恋を 与えてくれたから

* ลมเจ้าเอย เจ้าอย่าพัดไป เพราะว่าใจอยากจะรักใครจริงจัง
ロム ヂャオ ウーイ ヂャオ ヤー パット パイ プロッ ワー ヂャイ ヤーク ヂャ ラッ クライ ヂンヂャン
風よ 吹きぬけないでおくれ 心は誰かを 本気で好きになりたいと 思ってるんだ
ไม่อยากต้องเสียใจ ไม่อยากต้องผิดหวัง เหมือนทุกครั้งที่แล้วมา
マイヤーク トン シアヂャイ マイヤーク トン ピットワン ムアン トゥッ クラン ティー レーオ マー
傷つきたくない 失望したくない 今までみたいに

** ขอ..วอนให้ลมจงอย่าพัด ให้รักแท้ต้องจากไป วอนสายลมได้ไหม
コー ウォーン ハイ ロム ヂョン ヤー パット ハイ ラック テー トン ヂャーク パイ ウォーン サーイロム ダイマイ
どうか風よ 本気の恋を 吹き飛ばしてしまわないで 風よ お願いだから
ให้เธอไม่ต้องจากกันไป ไม่มีวันที่ต้องเสียใจ เท่านั้นได้หรือเปล่า
ハイ ター マイトン ヂャーッガン パイ マイミーワン ティー トン シアヂャイ タオナン ダイ ループラオ
君と離れ離れに しないでほしい もう悲しい想いはしたくないんだ いいだろう?

ลมเจ้าเอย โปรดฟังฉันที รักที่มีให้เธอมากมายเพียงใด
ロム ヂャオ ウーイ プロート ファン チャン ティー ラック ティー ミー ハイ ター マークマーイ ピアンダイ
風よ 頼むから僕の言うことを聞いて この溢れる想いを 君に捧げるよ
เธอคือลมหายใจ อยากเป็นคนสุดท้าย ที่ใจเธอนั้นต้องการ
ター クー ロム ハーイヂャイ ヤーク ペン コン スッターイ ティー ヂャイ ター ナン トンガーン
君の存在は命そのもの 君の心が 必要とする最後の人間になりたいんだ

*

**

**

category: Singular

tag: love 
tb: 0   cm: 0

UNTIL WE MEET AGAIN  

Singular
title[UNTIL WE MEET AGAIN]
artist[Singular]
album[-]
year[2013]

หมดไปอีกวัน ที่ฉันและเธอได้อยู่ด้วยกัน
また 終わりを迎えてしまった 僕らが一緒に過ごせる日
ได้ยืนข้างกันตรงนี้
同じ場所に 並んで立っていられる日
บอกไว้ได้เลยว่าฉันมี วันที่แสนดี
これだけは言える 僕にとって本当に 素敵な日々だったよ
ผ่านไปอีกคืน ที่ฝันดีแม้ว่ายามฉันตื่น
また 夜が過ぎていく 僕は起きている時間だけど おやすみ
ฉันคงไม่เจอะเธอแล้ว
きっと君には 逢えないと思うけど
แปลกที่ฉันนั้นไม่มีวี่แววจะหวั่นไหว
不思議だね 不安になるような要素はまったく感じない

* ใช้ชีวิตตามลำพังกันไปอีกซักพักก่อน
あと少しの間 それぞれ別々に過ごす
คิดถึงฉันบางเวลาอย่างที่แล้วๆมา ก็พอแล้ว
時間がたって 僕のことを懐かしく思い出してくれるなら それでいいよ

** ถ้าใจเรายังอยากจะพบกัน
僕らの心が 逢いたいと願うなら
มันคงมีวันที่ได้พบเจอกันเรื่อยไป
きっといつだって 逢えるから
และคงไม่นานเกินที่ใจเราจะเฝ้ารอ
待つほどでもないくらい そう遠くないうちに 逢えるから
ถ้าใจเธอยังอยากเดินร่วมทาง
君の心が 一緒に歩んで行きたいと願うなら
และเราว่ามันยังไม่ถึงตอนจบของใจ
そしてふたりとも 心の終点に たどり着いていないなら
เราคงได้เจอะเจอกันใหม่ อีกที
僕らはまた すぐに逢えると思うから

*

**

category: Singular

tag: love 
tb: 0   cm: 0

เยียวยา/Cure  

Sin
title[เยียวยา/yiaw ya]
artist[ซิน Singular/Sin Singular]
album[Ost.LAST SUMMER]
year[2013]

โอบกอดฉันไว้ และนำทางฉันไป
抱きしめてほしい そして 僕を連れて行ってほしい
สู่ดินแดนแสนไกล ในคืนนี้
今夜 はるか遠い場所へ

อย่าปล่อยให้ฉัน เป็นแค่คนสำคัญ
僕を離さないで 大切な相手にして
ที่ถูกความต้องการ เริ่มกัดกินจิตใจ
必要とされたい 心にしがみついて離れない

* หมดเรี่ยวแรงต้านทาน
抗う力も尽きて
อ่อนแอเหมือนคนหลงทาง
行き惑う人のように 弱り果てて
สิ่งที่ไขว่คว้าเริ่มจางหายไป
手を伸ばし掴もうとしたものは 遠ざかっていく
เฝ้ารอเธอเยียวยา
あなたに癒されるのを待っている
อยู่ในทะเลน้ำตา
涙の海の中で
ให้ฉันได้รู้สึก ว่ายังหายใจ
まだ生きていると 実感させてほしい
….ทรมานเหลือเกิน
あまりにも辛い苦しみのなかにいるけれど

*

ทรมานเหลือเกิน...
あまりにも辛い苦しみのなかにいる

โอบกอดฉันไว้ และนำทางฉันไป
抱きしめてほしい そして 僕を連れて行ってほしい
สู่ดินแดนแสนไกล ในคืนนี้
今夜 はるか遠い場所へ

category: Singular

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。