テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คนสุดท้ายที่เธอต้องการ/君に必要とされる最後の存在  

バナー
title[คนสุดท้ายที่เธอต้องการ/kon sood tai tee toe tongkarn]
artist[อ้น กรกฎ/Aon Korakot]
album[Ost.จุดนัดฝัน]
year[2015]

เพราะฉันนั้นไม่เคยบอกไปว่าฉันนั้นรักเธอ
プロッ チャン ナン マイクーイ ボーク パイ ワー チャン ナン ラック ター
君のことが 好きだなんて 口にしたこともないし
และรู้ดีว่าเธอไม่เคยจะคิดแบบนั้น
レッ ルーディー ワー ター マイクーイ ヂャ キット ベァプ ナン
君がそんな風に考えることもないって よく分かっているから

* วันที่เธอเสียใจ วันที่เขาไม่รัก
ワンティー ター シアヂャイ ワンティー カオ マイラック
君が悲しんでる日 あの人と うまく行かない日
อยากให้นึกถึงฉันถ้าไม่เหลือใคร
ヤーク ハイ ヌックトゥン チャン ター マイルア クライ
僕のことを 思い出してほしい ひとりぼっちだと思うなら

** คนสุดท้ายที่เธอต้องการให้ปลอบหัวใจ
コン スッターイ ティー ター トンガーン ハイ プロープ フアヂャイ
最後の存在 慰めてくれる相手がほしいとき
อยู่ตรงนี้ไม่ไกล ฉันจะรอคอยซับน้ำตา
ユー トロンニー マイグライ チャン ヂャ ローコーイ サップ ナムター
ここから離れることなく 涙を拭いてあげられるときを待ってる
คนสุดท้ายที่เธอต้องการถ้าไม่เหลือใคร
コン スッターイ ティー ター トンガーン ター マイルア クライ
最後の存在 ひとりぼっちだと思うなら 必要として
อยากให้เธอได้มอง มองเห็นคนนี้ที่รักเธอ
ヤーク ハイ ター ダイ モーン モーンヘン コンニー ティー ラック ター
気付いてほしい 君を想う 僕の存在に
ทำทุกอย่างเพื่อเธอ
タム トゥックヤーン プア ター
君のためなら どんなことでもしてあげる

เคยคิดบ้างหรือเปล่าที่ฉันไม่คิดจะรักใคร
クーイ キット バーン ループラオ ティー チャン マイキット ヂャ ラッ クライ
考えたこともないだろうけど 僕はほかの人を 好きになろうなんて思わないし
และยอมทำอะไรมากมายเพื่อเธอเท่านั้น
レッ ヨーム タム アライ マークマーイ プア ター タオナン
君だけのためなら ありとあらゆることを してあげられると思う

*

**

ไม่ว่าจะนานเท่าไร หัวใจจะยังรักเธอ
マイワー ヂャ ナーン タオライ フアヂャイ ヂャ ヤン ラック ター
いくら時間が過ぎても 心はやっぱり君が好き
จะรอเธอจนถึงวันนั้น
ヂャ ロー ター ヂョントゥン ワン ナン
君に振り向いてもらえるその日が来るのを待ってる

**

スポンサーサイト

category: TheStar9

tb: 0   cm: 0

อาจเป็นคนนี้/この人かも  

DeeTS9.jpg

title[อาจเป็นคนนี้/art pen kon nee]
artist[ดี ดีลิเลียน/Dee Dililian]
album[Ost.เล่ห์นางฟ้า/Ost.sanae nang fa]
year[2014]

ไม่เคยมองเห็นตัวเอง ไม่เคยซึ้งกับเพลงไหน
マイクーイモーンヘントワエーン マイクーイスンガップレーンナイ
自分のことなんて 気にしたこともない どんな歌にも 心が動いたこともない
ไม่เคยเหงา ไม่เคยต้องคิดถึงใคร
マイクーイガオ マイクーイトンキットゥンクライ
寂しいなんて 思ったこともない 誰かのことを思い浮かべたことも ない

ไม่เคยมองใครในสายตา
マイクーイモーンクライナイサーイター
誰かを見つめたこともない
ไม่เคยมองหาหรอกความรัก
マイクーイモーンハーローックワームラック
恋なんて 探したこともない
ไม่เข้าใจและไม่เคยรู้จัก ต้องรักใคร
マイカオヂャイレマイクーイルーヂャック トンラックライ
理解できない 知りもしない 人を好きになるなんて

* จนวันนี้ ได้มาพบเจอสักครั้ง
ヂョンワンニー ダイマーポップヂューサックラン
今日やっと 初めて出会った
คนที่ทำให้ฉันมีความหวัง
コンティータムハイチャンミークワームワン
私に期待を持たせてくれた人
แอบหวัง ว่าเธอจะเป็นรักแท้
エァプワン ワーターヂャペンラックテー
ひそかに願ってる あなたは本気で恋の出来る人だって

** อาจเป็นคนนี้ ที่เฝ้าตามหา
アートペンコンニー ティーファオタームハー
きっとこの人なんだわ 捜し求めてたのは
ที่ฉันรอคอยมาแสนนาน
ティーチャンローコーイマーセーンナーン
私が長い間ずっと 待ち望んだ人
คนที่รักฉัน และทำให้ฉันรักทั้งหัวใจ
コンティーラックチャン レタムハイチャンラックタンフアヂャイ
私を好きになってくれて 私も心のすべてで 好きになれる人

*** ให้ความรักฉัน โบยบินไปหาเธอ
ハイクワームラックチャン ボーイビンパイハーター
私の恋よ あなたのもとへ飛んでいって
ให้ใจไปเจออีกครึ่งของใจ
ハイヂャイパイヂューイーックランコーンヂャイ
心の半分を探しに行って
จะฝากความรักเอาไว้ ไว้ที่เธอ...
ヂャファーックワームラックアオワイ ワイティーター
この恋を あなたに届けたい

*

**

***

จะฝากความรักสุดท้าย.. ไว้ที่เธอ...
ヂャファーックワームラックスッターイ ワイティーター
最後の恋を あなたに届けたい

category: TheStar9

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

จะรักให้รีบจอง/好きになったら急いでキープ  

Tum
title[จะรักให้รีบจอง/ja rak hai reep jong]
artist[ตั้ม วราวุธ/Tum Warawoot]
album[-]
year[2013]

จะน้องกิ๊กก็น่ารัก จะน้องตั๊กก็ถูกใจ
Kikちゃんが可愛くて Takちゃんもお気に入り
ยิ่งน้าอู๊ดก็บอกไว้ อย่าเหงาใจให้มันนานนัก
眠くなってきたならそう言って いつまでも寂しがってないでよ
นั่นน้องแน็ททำตาหวาน คงต้องการอยากรู้จัก
Natちゃんからの甘い視線 きっと知り合いになりたいんだね
ที่ฉันนั้นไม่ตอบรัก เพราะกั๊กรอเธอคนเดียวนะ
僕は愛に応えない だってあの子は 君だけを待っているから

* เผื่อเธอเริ่มคิดอยากลอง ชักเริ่มถูกใจ
試してみたい 気に入られたいと 思い始めてるんだね
ให้สิทธิ์เธอนั้นก่อนใคร รักให้รีบจอง
他の人よりも先に 好きになったら さっさとキープして
ของมันอย่างดี พร้อมจะมีเจ้าของ
素敵なモノには 持ち主が必要だから
ไม่อยากให้เสียสิทธ์ไป ฉันแค่ห่วงใย
手放したくなんてない 僕はただ 気にしてるだけ

** ไม่งั้น..วันหลังอย่าหาว่าฉันใจร้าย
あとで僕のことを 意地悪だなんて言わないでおくれよ
สุดท้าย..ก่อนมันจะสายเกินไป
結局 手遅れになってしまう前にね

จะน้องกุ๊กก็ไถ่ถาม จะน้องน้ำก็ห่วงกัน
Kookちゃんが戻ってきて Numちゃんは心配してくれる
ยิ่งน้าอู๊ดก็บอกฉัน จะรั้งรอไปอีกนานไหม
眠くなってきたなら教えてね いったいいつまで 躊躇ってるつもり?
อยู่คนเดียวที่ผ่านมา ไม่ใช่ว่าไม่เหลือใคร
今まではひとりぼっちだったけど 誰も相手がいなかったわけじゃない
นี่เพราะฉันยังเผื่อไว้ มาถามเธอให้แน่ใจนะ
君が本気かどうか 確認しておきたかったからさ

*

**

*

**

**

category: TheStar9

tag: love 
tb: 0   cm: 0

อย่าบอกว่าเหงา/寂しいなんて言わないで  

Bambi
title[อย่าบอกว่าเหงา/ya bok wa ngaw]
artist[แบมบี้ TheStar9]
album[TheStar9]
year[2013]

เธอดีแสนดีเหมือนฝันในใจ
あなたはまるで理想どおりな 素敵な人
เธอคือเจ้าชายที่ฉันกำลังตามหา
あなたこそ 私が捜し求めている 王子様
ยิ่งเราใกล้กันเมื่อไร ใจดวงนี้ยิ่งฝันไปว่า
私たちの距離が縮まればいつも この心 思い描く
เธอให้มาทั้งหัวใจ
あなたが心のすべてを 捧げてくれるって

แต่ชีวิตจริงที่มันเป็นอยู่
けれども 現実の世界では
สิ่งที่ฉันรู้คือเขายังยืนตรงนั้น
私の知っていること あの人が まだそこに立ってる
เธอยังรักเขามากมาย แต่ไม่รู้เพราะอะไรกัน
あなたはやっぱり あの人のことが大好きで だけど どうしてなんだろう
ถึงบอกฉันว่าเหงาใจ
私に 寂しいだなんて言うのは

* อย่าบอกว่าเหงา ถ้าเขายังอยู่ข้างเธอ
寂しいだなんて言わないで あの人が あなたのそばにいるでしょう?
อย่าให้ฉันฝันเพ้อเจ้อข้างเดียวได้ไหม
私に 勝手な想像をさせないでほしいの
บอกคิดถึง แต่รักเธอส่งถึงใครคนไหน
会いたいと言っても あなたの気持ちは 別の人に向いてる
เธอกำลังทำร้ายใจดวงนี้
この心を 傷つけているのよ

** รอวันที่เธอไม่มีใครอยู่
あなたに 恋人がいなくなる日を待ってる
บอกให้ฉันรู้ว่าเหงาแล้วจะไปหา
私に教えてね 寂しくなったから 会いにきたって
วันนั้นฉันจะดีใจ กว่าวันนี้ที่เธอพูดมา
そのとき 私は 今よりも うれしい気持ちになるから
ด้วยอาการไม่ตั้งใจ
あなたが 心ならず口にしてしまった今日よりも

*

**

category: TheStar9

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ภาพที่ดูดีกว่าเดิม/前よりも良くなった絵  

Boom

title[ภาพที่ดูดีกว่าเดิม/pap tee doo dee kwa deum]
artist[บูรณ์ TheStar9/Boon TheStar9]
album[TheStar9]
year[2013]

ถ้าหากฉันเป็นภาพภาพหนึ่ง
もしも僕が 一枚の絵だったら
คงมีจุดบกพร่องมากมาย
きっとたくさんの欠点があると思う
มันพร่ามัวจะมองยังไง
ぼんやりしていて どう目をこらしても
ไม่สวยงามเลยสักที
全然 綺麗じゃない

ขาดบางอย่างก็ไม่รู้อะไร
なにかが足りなかったのだけど どういうわけか
มาเปลี่ยนให้ชีวิตดูดี
人生がよう方向に変わった
ไม่เงียบงันไม่อ้างว้างอย่างนี้
もう 寂しくもむなしくもなくなった
ปรับแสงเพิ่มสีให้หัวใจ
心に色が満たされ 明るくなった

เมื่อฉันได้พบเธอ
君と出会えたから
คืนวันก็ไม่เหมือนเคย
毎日が もう前とは違う
ความเหงาหายไปจากใจเลย
心から 孤独が消えて
ความรักคมชัดพอจะพูดไป
はっきりした気持ちを 今なら伝えられる

* ขอบคุณที่เธอเข้ามาเปลี่ยนแปลงภาพเดิมเดิม
ありがとう 君が現れて 代わり映えのしなかった絵を 変えてくれた
ให้มันดูดีกว่าเดิมขึ้นมา
今までよりも ずっとよく思えるようになったんだ
แค่เธอกุมมือแค่สบนัยน์ตา
君が手を引いてくれるだけで 瞳を見つめてくれるだけで
ที่เคยมืดมนก็กลับสดใส
今までは よく見えなかったものが 色鮮やかになったんだ

** ขอบคุณที่เธอช่วยแต่งแต้มความหมายดีดี
ありがとう 君が幸せというものを 満たしてくれたんだ
ให้รู้ว่าฉันมีค่าเท่าไร
僕にも 価値があるんだって 教えてくれた
กี่คำว่ารักที่บอกเธอไป
なんど君に 愛してるって言っても
อาจไม่เท่าที่รู้สึกวันนี้ แต่ฉันก็จะบอก…
きっと今の気持ちを言い尽くせない それでも伝えたいよ

เธอเติมเต็มให้ฉันดีพอ
君は僕を 幸せで満たしてくれた
ดีจนอยากบอกว่าเต็มใจ
心が満たされたと言える幸せ
ให้สัมผัสจากเธอนั้นหยุดไว้
君からの温かい気持ちで
ที่ฉันเรื่อยไปจนนิรันดร์
僕は永遠に生きていける

*

**

เพราะเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลงภาพเดิมเดิม
君が現れて 代わり映えのしなかった絵を 変えてくれたから
ให้มันดูดีกว่าเดิมขึ้นมา
今までよりも ずっとよく思えるようになったんだ
แค่เธอกุมมือแค่สบนัยน์ตา
君が手を引いてくれるだけで 瞳を見つめてくれるだけで
ที่เคยมืดมนก็กลับสดใส
今までは よく見えなかったものが 色鮮やかになったんだ

**

category: TheStar9

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。