テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

จะเป็นจะตาย/生きるも死ぬも  

SewwtMullet
title[จะเป็นจะตาย/ja pen ja tai]
artist[Sweet Mullet]
album[-]
year[2013]

ไม่เคยคิดเลยว่าต้องมาใจสั่น
考えもしなかった こんなに胸が震えるなんて
แค่ฉันได้มาสบตาเธอ
ただ君と 目があっただけなのに
แค่เพียงครั้งเดียวหัวใจฉันเต้นรัว
たった一回きりなのに 鼓動が早くなる
ในหัวฉันมีแต่ภาพเธอ
頭の中は 君のことでいっぱい

หรือรักแรกพบเมื่อสบตา
目が合って 一目惚れしたのか
ที่ฉันมองหามีอยู่จริง มันไม่ไกลเกินใจจะคว้า
探していたものが 本当にあった 気持ちの届きそうなところにあった
อย่าทิ้งให้ฉันต้องอ่อนล้า
がっかりさせないでほしいんだ
ขาดเธอฉันคงจะบ้า มันทนไม่ไหว
君を失ったら狂ってしまう 耐えられそうにもない

* จะเป็นจะตายก็เพราะเธอ
生きるも死ぬも 君次第
ถล่มทลายที่ได้เจอ กว่าใครที่ได้พบมา
ほかの誰と会うより 君に会って 堕ちていく
ให้ฉันจูบเธออีกสักที
もう一度君にキスさせて
คืนนี้คงนอนหลับฝันดี ไม่มีอะไรให้ค้างคา
今夜はきっといい夢がみられるから なにも邪魔するものなどない

** ขาดเธอไปฉันคงขาดใจ
君を失ったら きっと心も失う
ขาดเธอไปชีวิตคงไม่ไหว
君を失ったら 生きてはいけない
โปรดเถอะอย่าพึ่งจากไปไหน
どうかお願いだから 行かないで
ราตรีนี้ยังอีกไกล อย่าให้ค้างคาใจอยู่เลย
この夜はまだ続く 心の邪魔はしないでおいて

ท่ามกลางราตรี แสงสี บรรยากาศ
真夜中の 光の色 雰囲気
กับสายตาที่บาดใจฉัน
胸を撃つ視線
กลิ่นกายเย้ายวนมันทำให้หัวปั่น
体から立ち上る香りに 狂わされる
ใจฉันมันคงหยุดไม่ไหว
もう止められない

มันทรมาณใจเกินทน
耐え切れないほどに辛い
สมองของฉันเริ่มสับสน มันร้อนรนจะตายตรงนี้
頭の中は混乱し始めてる ここで死んでしまいそうなくらい熱くなってる
เฝ้ารอให้เธอเดินกลับมา
君が戻ってきてくれるのを待ってる
แทบเพ้อละเมอเป็นคนบ้า มันทนไม่ไหว
うわごとをつぶやく狂人になりそう 耐えられそうにもない

*

**

*

**

แววตาเธอคู่นั้น แรงดึงดูดใจฉัน
君の視線に 射止められてしまった

スポンサーサイト

category: SweetMullet

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ภาพติดตา/目に焼きついてる  

seetmullet
title[ภาพติดตา/parp tit ta]
artist[Sweet Mullet]
album[Sound of Silence]
year[2010]

เมื่อวันที่เราต่างบอกรักกัน
僕らがそれぞれに 好きだと言っていた頃
ในความผูกพันธ์ยังจำได้ดี
そんな関係を 今でもよく覚えてる
มีแต่เธอคนนี้ที่บอกกับฉัน จะรักชั่วนิรันดร์
君しかいなかったんだ 僕に「ずっと愛してる」なんて言ってくれるのは
แล้วมีสิ่งใดที่ทำให้เรา
そして なにもかもが僕らを
ต้องแยกจากกันไปคนละทาง
それぞれに遠く 引き離してしまった
เหมือนอะไรมาขวางอยู่ตรงกลางให้ต้องจากไป
まるでなにかに邪魔されて 離れていってしまったように

* หลับตาครั้งใดภาพในใจก็ยังมีแต่เธอ
目を閉じるといつも 心の中には君の姿だけ
แล้วเธออยู่ไหนโปรดกลับมา
だけど君は どこにいるの?どうか戻ってきて
อยากให้อยู่ตรงนี้เพื่อสบตา
君を見ていたいから ここにずっといたいけれど
แต่มันคงไม่มีวันมันคงไม่มีวันที่เธอจะกลับมา
きっと叶わないこと 君が戻ってきてくれるなんて きっとありえない
กอดกับความเหงาไม่มีใคร
ひとりぼっちで 孤独を抱きしめ
ฉันยังอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
僕はどこへも行かず ここに居続けてるけど
แต่มันคงไม่มีวันมันคงไม่มีวัน สุดท้ายในหัวใจ
きっと叶わないこと きっとありえない いつになっても心の中では
ยังคิดถึงเพียงเธอ
君のことしか 考えられないのに

เมื่อเราต้องหยุดในความสัมพันธ์
僕らが関係を 終わりにしてしまったから
แม้เราจะหมดเวลาพบกัน
たとえもう 会うことができなくても
ในใจของฉันเนิ่นนานแค่ไหนก็ยังไม่ลืมเธอ
僕の心の中 どんなに時間が経っても やっぱり君を忘れずにいる
ทั้งทุกข์และสุขที่เคยพบเจอ
今まで経験した苦しみも 幸せもすべて 
เรื่องราวความรักของฉันและเธอ
僕と君との 恋
ภาพติดตาเสมอยังละเมอเพ้ออยู่ทุกวัน
いつまでも目に焼きついてる 今でも毎日 無意識に浮かんでくる

*

ทั้งที่เรายังผูกพันต้องจากกันทั้งๆที่ยังรัก
心は繋がっている 愛し合っているのに 離れ離れになってしまった

แล้วเธออยู่ไหนโปรดกลับมา
だけど君は どこにいるの?どうか戻ってきて
อยากให้อยู่ตรงนี้เพื่อสบตา
君を見ていたいから ここにずっといたいけれど
แต่มันคงไม่มีวันมันคงไม่มีวันที่เธอจะกลับมา
きっと叶わないこと 君が戻ってきてくれるなんて きっとありえない
กอดกับความเหงาไม่มีใคร
ひとりぼっちで 孤独を抱きしめ
ฉันยังอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
僕はどこへも行かず ここに居続けてるけど
แต่มันคงไม่มีวันมันคงไม่มีวัน สุดท้ายในหัวใจ
きっと叶わないこと きっとありえない いつになっても心の中では
ยังคิดถึงเพียงเธอ
君のことしか 考えられないのに

category: SweetMullet

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 2

เหตุผลที่ยังหายใจ/まだ生きている理由  

seetmullet
title[เหตุผลที่ยังหายใจ/het pon tee yang hai jai]
artist[Sweet Mullet]
album[Sound of Silence]
year[2010]

ทั้งที่รู้ว่าหัวใจเธอเปลี่ยนไปไม่ค่อยเหมือนเดิม
君の気持ちが 昔とは全然違うものになってしまったと分かっているけど
ไม่มีฉันยืนอยู่ในสายตา
君の視界に 僕はいないし
และก็รู้ ว่าทุกวัน ฉันดูเหมือนแค่คนไร้ค่าแค่เศษของเธอ
毎日 僕は用のない人間で 君にとっては邪魔な存在でしかないと思うけど

ทั้งที่รู้ว่าหัวใจที่เธอมีนั้นไม่เคยพอ
君の気持ちを 満たしてあげられなかったと分かってるけど
ปล่อยคนมากมายให้เดินเข้ามา
大勢の人が 目の前に現れても
และไม่รู้นานเท่าไรที่ต้องทนยิ้มกับน้ำตา
どれだけ長い間 笑ったり 泣いたりするのを我慢していくのか分からない
อยู่ไปก็เหมือนคนที่โง่งมงาย
生きているのが とても馬鹿馬鹿しい

* แม้ความจริงจะทำร้ายกันมากมายเท่าไร
たとえ現実が どんなに辛く厳しいものでも
เพียงศรัทธากับคำๆนั้นไม่เปลี่ยนแปรไป
この言葉の信念だけは 決して変わらない

** เพราะว่ารักเพียงหนึ่งคำค้ำให้ฉันยืนต่อไป
愛してるというたった一言が 僕を生きながらえさせているから
ขอแค่ฉันมีเธอเหตุผลที่ยังหายใจ
どうか僕といて欲しい 君は生きる理由だから
เพราะชีวิตที่ขาดเธอฉันก็เหมือนคนขาดใจ
君のいない毎日なんて 僕にとっては 死んだも同然だから
แม้ต้องทรมานจะยังคงรักเธอต่อไป
たとえどんなに辛くても やっぱりずっと 君を好きでいるから

*** ขอแค่เธอเดินกลับมาขอแค่เธอไม่บอกลา
どうか君に 戻ってきて欲しい どうか君に 別れを告げられたくない
แม้ต้องเสียน้ำตาและแม้เธอเป็นของใคร
たとえ泣くことになっても たとえ君が 誰かのものになっても
เพราะว่ารักไม่เปลี่ยนแปลงรักจนวันที่ไม่หายใจ
変わらずに君を好きでいるから 命の尽きる日まで好きでいるから
ชีวิตนี้ฉันมีแต่เธอ
この人生に 君しかいらない 

ความรักยังอยู่เสมอ
恋はまだ続いている
ถึงแม้ต้องเจ็บแค่ไหน
たとえどんなに 傷ついても

*

**

***

category: SweetMullet

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。