テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ใกล้เกินไป/近すぎた  

YessirDays.png
title[ใกล้เกินไป/krai kuen pai]
artist[Yes’sir Days]
album[-]
year[2016]

คำถามในใจ ยังคงชัดเจน
カムターム ナイ ヂャイ ヤン コン チャッヂェーン
胸の内の問い 今でもはっきりしてるけれど
เหตุใดเธอจึงไม่เคยเห็น
ヘッダイ ター ヂュン マイクーイ ヘン
どんな理由であれ 君には見えてなかった
ความจริงใจของฉัน
クワームヂン ヂャイ コーンチャン
本当のこと 僕の気持ち
รักที่มีให้กัน เธอไม่เคยรู้
ラック ティー ミー ハイ ガン ター マイクーイ ルー
捧げてきた想い 君には気付いてもらえなかった

เก็บไว้ในใจ มานานแสนนาน
ゲップ ワイ ナイ ヂャイ マー ナーン セァン ナーン
胸に秘めてきた ずっとずっと 長い間
ต้องทรมานกับคำว่า เพื่อน ที่คอยกีดกัน
トン トールマーン ガップ カムワー プアン ティー コイ ギート ガン
線を引いた「友達」という言葉に 苦しんできた
ไม่ให้รักของฉัน มันส่งถึงเธอ
マイハイ ラック コーン チャン マン ソン トゥン ター
僕の想いが 君に届かなくなってしまった

* เหมือนใกล้เท่าไร ยิ่งไม่ชัดเจน
ムアン グライ タオライ イン マイチャッヂェーン
まるで近すぎたから ますます分かりづらくなったみたいで
เธอยิ่งไม่เห็น ยิ่งมองข้ามไป
ター イン マイヘン イン モーン カームパイ
君の目に全然映らず さらに見過ごされてしまった
มันปวดร้าว หัวใจขนาดไหน
マン プワットラーオ フアヂャイ カナート ナイ
心が あまりにも辛くてたまらない

** ทุกสิ่งที่ทำให้ไป เธอไม่เคยรู้
トゥックシン ティー タムハイ パイ ター マイクーイ ルー
想いを遂げられるよう してあげたことすべて 君は決して知らない
ไม่เคยจะลองคิดดู ว่ามีความรัก
マイクーイ ヂャ ローン キット ドゥー ワー ミー クワームラック
考えてみたことすら ないんだろう 恋というものが
อยู่ใกล้ๆเธอ อยู่ตรงนี้เสมอ ทุกลมหายใจ
ユー グライグライ ター ユー トロンニー サムー トゥック ロム ハーイヂャイ
日常的に 君のそばにあったこと ここにいつも あったこと
มันเจ็บที่ทำเท่าไร ไม่มีความหมาย
マン ヂェップ ティー タム タオライ マイミー クワームマーイ
いくらやっても 意味をなさないなら 辛い
อึดอัดในใจแทบตาย
ウットアット ナイ ヂャイ テァプ ターイ
胸が詰まって 死んでしまいそう
ก็ทำได้เพียงแค่เก็บไว้
ゴ タムダイ ピアン ケァー ゲップ ワイ
だけどできるのは ただ隠しておくことだけ
ฉันมันคงอยู่..ใกล้เกินไป
チャン マン コン ユー グライ グァンパイ
僕はきっと 近くにいすぎたのだろう

หากรู้ว่า วันหนึ่งจะรักเธอ
ハーク ルー ワー ワンヌン ヂャ ラック ター
もしも いつか君を好きになると 知っていたら
หากรู้ว่า วันหนึ่งฉันต้องเผลอ ใจไปอย่างนั้น
ハーク ルー ワー ワンヌン チャン トン プルァー ヂャイ パイ ヤーンナン
もしも いつか僕が気持ちを打ち明けると 知っていたら
ฉันคงไม่มีวันจะเป็นเพื่อนเธอ
チャン コン マイミーワン ヂャ ペン プアン ター
僕はきっと 君の友達では いられないと思う

*

**

**

スポンサーサイト

category: Yes’sir days

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่/どんなに辛くてもやっぱり好き  

FilmB.jpg
title[เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่/jep kae nai go yang rak yoo]
artist[Yes’sir Days feat.ฟิล์ม บงกช/Yes’sir Days feat.Film Bongkot]
album[Ost.อย่าลืมฉัน/Ost.ya reum chan]
year[2014]

รักของฉันอาจดูไม่รู้ เพราะรักของฉันมันคงซ่อนอยู่
ラックコーンチャンアーッドゥーマイルー プロッラックコーンチャンマンコンソーンユー
私の恋なんて 見ても分からないと思う だって隠しているから
ส่วนลึกภายในของหัวใจ จนเกินจะยังรู้ได้
スワンルックパーイナイコーンフアヂャイ ヂョングァンヂャヤンルーダイ
心のずっと奥のほうにあるけれど 確かにそこにある
รักของฉันอาจมองไม่เห็น เหมือนว่าฉันเป็นคนเยือกเย็น
ラックコーンチャンアートモーンマイヘン ムアンワーチャンペンコンユアックイェン
私の恋 目には見えないかもしれない 無関心に振る舞っているけれど
แต่ฉันก็ทรมานทั้งหัวใจ ในสิ่งที่มันเป็นไป
テーチャンゴトールマーンタンフアヂャイ ナイシンティーマンペンパイ
私だって 心まるごと苦しんでいるのよ こうなってしまったことに

* อาจดูว่าฉันคนนี้ไม่มีหัวใจ ไม่เหลือความทรงจำที่ผ่านมา
アーッドゥーワーチャンコンニーマイミーフアヂャイ マイルアクワームソンヂャムティーパーンマー
心ない人間だと 思われているかもしれない 生きてきた思い出も ないと思われているかもしれない
อาจดูว่าฉันคนนี้ไม่มีน้ำตา แต่ข้างในหัวใจ
アッドゥーワーチャンコンニーマイミーナムター テーカーンナイフアヂャイ
泣きもしない人間だと 思われているかもしれない それでも 心の中は

** เจ็บที่รักแต่ไม่อาจให้เธอรู้ เจ็บที่ฉันต้องปิดบังซ่อนอยู่
ヂェップティーラックテーマイアトハイタールー ヂェップティーチャントンピットバンソーンユー
好きなのに 伝えることができなくて辛い 隠しておかなくてはならないのが辛い
ทุกวันต้องทำให้ดูว่าฉันไม่เป็นอะไร
トゥックワントンタムハイドゥーワーチャンマイペンアライ
平気なふりをして 毎日を過ごさなければならない
เจ็บแค่ไหนก็ไม่อาจให้เธอรู้ เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่
ヂェップケーナイゴマイアートハイタールーヂェップケーナイゴヤンラックユー
どんなに辛くても あなたに知られるわけにはいかない どんなに辛くてもやっぱり好き
ห้ามใจอย่างไรไม่รู้ ให้ฉันหยุดคิดเรื่องเธอซะที
ハームヂャイヤーンライマイルー ハイチャンユットキットルアンターサティー
どうやって気持ちを抑えればいい?今すぐにあなたのことを考えるのを やめてしまいたいのに

ทุกทุกครั้งเธอคงไม่รู้ ใจของฉันที่มันซ่อนอยู่
トゥックトゥッククランターコンマイルー ヂャイコーンチャンティーマンソーンユー
いつもいつも あなたはきっと知らない この心に隠している気持ち
แบกรับความทรมานสักเท่าไหร่ ในสิ่งที่เธอทำไป
ベァクラッピクワームトールマーンサックタオライ ナイシンティータータムパイ
あなたのしたこと どうか苦しみを分かってほしい

*

**

**

ห้ามใจอย่างไรไม่รู้ ให้ฉันหยุดรักเธอไปซะที…
ハームヂャイヤーンライマイルー ハイチャンユットラックターパイサティー
どうやって気持ちを抑えればいい?今すぐにあなたへの想いを 止めてしまいたいのに

category: Yes’sir days

tag: 恋の終わり  feat.FymmeBongkot 
tb: 0   cm: 0

มนุษย์ล่องหน/透明人間  

YSD
title[มนุษย์ล่องหน/manut long hon]
aritst[Yes’sir days]
album[-]
year[2013]

อยู่ที่ไหนล่ะ ความรัก
どこにあるんだろう 恋なんて
อยู่ที่ไหนล่ะ คำที่หามาตลอด
どこにあるんだろう ずっと探してる言葉
หรือว่าต้องรอเรื่อยไป
それとも ずっと待ちぼうけ?

* อยากจะรู้..ว่าสุดท้ายจะพบที่ใคร
知りたいよ 結局 誰と巡り会うんだろう

** อาจเป็นคนนั้น อาจจะเป็นคนนี้
あの人かもしれない この人かもしれない
อาจเป็นคนที่สวนกันไป
もしかしたら 行き違いになってしまったのかもしれない
หรือว่าจะเป็นเธอนั้น ที่ฉันเคยหลบสายตา
それとも 君なのかな 今まで避けてたけど
หากเป็นคนนั้น หากเป็นเธอคนนี้
もしもあの人なら もしもこの君なら
บอกกันสักทีหรือแค่เพียงหันมา
すぐに教えてほしい ただ振り向いてくれさえすればいいんだ
แค่มองมาที่ฉันทีเถอะความรัก มีคนทั้งคนรออยู่
僕を見てくれさえすればいいんだよ ずっと恋を待っていたんだから

อยู่ที่ไหนล่ะ คนนั้น
どこにいるんだろう あの人は
อยู่ที่ไหนล่ะ คนที่หามาตลอด
どこにいるんだろう ずっと探してる人
หรือเธอไปกอดกับคนไหน
それとも 君は誰かともう抱き合ってるの?

*

**

**

category: Yes’sir days

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

อยากให้เธอได้ยินหัวใจ/心の声を聞かせたい  

バナー
title[อยากให้เธอได้ยินหัวใจ/yak hai toe dai yin huajai]
artist[Yes’sir days feat.ฟิล์ม บงกช/Yes'sir days feat.Film Bongkot]
album[Ost.พรพรหมอลเวง/Ost.prapom molaweng]
year[2013]

(ญ) ทรมานไปทั้งหัวใจ
心のすべてで 傷つき苦しんでいる
ทุกครั้งที่เราได้ชิดใกล้ แต่พูดความจริงไม่ได้…
そばにいるといつも 本当のことを言うことすらできない
ได้แต่เก็บอยู่ข้างใน ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่เธอจะรู้หัวใจ
気持ちを隠しておくことしかできない いつになったら 伝えられるのか
ได้โปรดมองในตาฉัน มองที่ตรงนั้นเธอคงพอเข้าใจ
お願いだから 私の目を見て ちゃんと見てくれれば あなたにも分かるから
สิ่งที่เธอได้มองเห็น คนที่เธอเห็นช้ำไปทั้งใจ
あなたの瞳に映るもの あなたの見ている私が どんなに辛い思いをしているか

* อยากให้เธอได้ยินเสียงในหัวใจ ว่ามันรักเธอแค่ไหน
あなたに心の声を 聞かせたい どんなにあなたのことを 思っているか
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไงให้เธอได้รับฟัง
どうすればあなたに 聞いてもらえるのか 分からないけれど
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
あなたに思っていることのすべてを 聞かせたい
ส่วนลึกในใจของฉัน ว่ารักเธอรักเธอคนเดียว
私の心の奥にある気持ち あなただけを思っていると
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร…
だけど どう言葉にすればいいのか分からない

(ช) มันจะนานอีกสักเท่าไหร่
あとどれくらいの時間がかかるのだろう
ที่ฉันต้องทนให้หัวใจ มันซ่อนบางคำไม่ได้..
心に隠した一言を もう我慢しておくことはできない
แค่เธอมาค้นใจ จะรู้ว่าเท่าไหร่ที่ฉันรักเธอ
君に探してもらえさえすれば 君への想いがどれくらいのものか分かるはず
ได้โปรดมองในตาฉัน มองที่ตรงนั้นเธอคงพอเข้าใจ
頼むから 僕の目を見て ちゃんと見てくれれば 君にも分かるから
สิ่งที่เธอได้มองเห็น คนที่เธอเห็นคิดไปมากมาย
君の瞳に映るもの 君の見ている僕が ずっと考えていること

*

*

*

category: Yes’sir days

tag: love  feat.FymmeBongkot 
tb: 0   cm: 0

แผลที่ไม่มีวันหาย/決して癒えない傷  

Yes'sir Days
title[แผลที่ไม่มีวันหาย/plae tee mai mee wan hai]
artist[Yes’sir days]
album[-]
year[2012]

ไม่ว่านานเท่าไหร่ แผลข้างในหัวใจมันยังไม่เคยลบเลือน
どれだけ時間がたっても 心の傷が 消えることは決してない
แม้ฉันพบเจอใคร ก็ไม่ทำให้ใจมันดีขึ้นมามันยังเหมือน
たとえ僕が どんな人と出会っても この心は癒されることなく ずっと同じまま

* วันที่เธอทิ้งฉันไป เมื่อไหร่ก็เหมือนเก่า
君が僕を捨てた日から いつまでたっても 変われないまま
ความเจ็บนั้นยังตาม ติดตัวเป็นเหมือนเงา
その痛みは続いている 影のように 体から離れない
ก็ไม่รู้ทำไม เมื่อไหร่จะบรรเทาความเจ็บนี้… ที่อยู่ในหัวใจ
どうしてなのか分からない いつになったら この胸の痛みは ましになってくれるのだろう

** ทำไมยังต้องรักเธออยู่ ยังคิดถึงเธออยู่
どうして未だに 君を好きでいるんだろう 君のことを 想い続けているんだろう
ยังเห็นเธออยู่ ในความฝัน
夢のなかで 君の姿を見てしまうんだろう
วันที่เธอทิ้งฉันไป ทุกอย่างก็เปลี่ยนผัน
君が僕を捨てた日から なにもかもが 変わってしまった
มีแต่แผลที่อยู่กลางใจฉัน ที่มันไม่เปลี่ยนไป
僕の心には 決して変わることのない傷しかないなんて

แม้ร่ำร้องเท่าไหร่ ก็ไม่ทำให้ใจเธอคืนมาเหมือนวันวาน
たとえいくら追い求めたところで 君の心を 昔のように 取り戻すことなんてできない
ฉันคิดถึงเท่าไหร่ ก็ได้แต่แค่รอคอยเธอมาในความฝัน
僕がいくら想いを馳せても 出来るのは君を 夢の中で待ち焦がれることだけ

*

**

*

**

มันเป็นแผลที่ไม่มีวันหาย…
決して癒えることのない傷
มันเป็นแผลที่ไม่มีวันหาย…
決して癒えることのない傷
มันยังเป็นแผล
傷となって残ってる

category: Yes’sir days

tag: 届かない想い  恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。