テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คำตัดสิน/評決  

Lomosonic_201504242235530be.jpg
title[คำตัดสิน/kam tat sin]
artist[LOMOSONIC]
album[-]
year[2015]

เสียงในหัวใจยังเคลื่อนไหว
シアン ナイ フアヂャイ ヤン クルアン ワイ
心臓の音 まだ動いている
ผ่านแสงในค่ำคืนที่โหดร้าย
パーン セーン ナイ カムクーン ティー ホートラーイ
最悪な夜に
กับมรสุมในหัวใจไม่จางหาย
ガップ モラスム ナイ フアヂャイ マイ ヂャーンハーイ
心の嵐は 消えることなく
ยังถาโถมและซัดเข้ามา
ヤン タートーム レッ サット カオマー
忍び寄って来た

แม้ยังหลงทางและอ่อนล้า
メー ヤン ロンターン レッ オーンラー
道に迷い 疲れ果てていても
จุดหมายยังแสนไกลที่เสาะหา
ヂュットマーイ ヤン セァン グライ ティー ソッハー
終着点は まだ遥か先
และยังสูญเสียในทุกวัน
レッ ヤン スーンシア ナイ トゥック ワン
毎日を無駄にし続けている
ปรารถนาเพียงรักแท้และคนที่เข้าใจ
プラータナー ピアン ラック テー レッ コン ティー カオヂャイ
願うのは ただ偽りのない愛と 理解だけ

* คำตัดสินที่มี แม้ต้องผิดกว่านี้ก็ยอม
カム タットシン ティー ミー メー トン ピット クワー ニー ゴ ヨーム
評決 たとえこれ以上誤っても 構わない
ฉันยังคงจะทำทุกทางด้วยหัวใจ ด้วยหัวใจ
チャン ヤン コン ヂャ タム トゥックターン ドゥワイ フアヂャイ ドゥワイ フアヂャイ
心を込めて すべてを行い続けるだろう 心を込めて
แม้จะเจ็บและทรมานนานเท่าไร
メー ヂャ ヂェップ レッ トーラマーン ナーン タオライ
どんなに長い時間 苦しみ続けることになっても
ด้วยหัวใจ ด้วยรัก
ドゥワイ フアヂャイ ドゥワイ ラック
心を込めて 愛を込めて

ฉันถูกสายตาที่เหยียดหยาม
チャン トゥーク サーイター ティー イアットヤーム
蔑みの目で 見られている
บาดแผลในหัวใจมีคำถาม
バート プレー ナイ フアヂャイ ミー カムターム
傷ついた心にある疑問
ว่าใครคนนั้นที่เข้าใจอยู่ที่ไหน ในโลกนี้
ワー クライ コン ナン ティー カオヂャイ ユー ティー ナイ ナイ ローク ニー
この世界のどこに 理解してくれる人がいるというのだろう

*

*

คำตัดสินที่มี แม้ต้องผิดกว่านี้ก็ยอม
カム タットシン ティー ミー メー トン ピット クワー ニー ゴ ヨーム
評決 たとえこれ以上誤っても 構わない
ฉันยังคงจะทำทุกทางด้วยหัวใจ ด้วยหัวใจ
チャン ヤン コン ヂャ タム トゥックターン ドゥワイ フアヂャイ ドゥワイ フアヂャイ
心を込めて すべてを行い続けるだろう 心を込めて
แม้จะเจ็บและทรมาน นานเท่าไร
メー ヂャ ヂェップ レッ トーラマーン ナーン タオライ
どんなに長い時間 苦しみ続けることになっても
ด้วยหัวใจ ด้วยความรัก
ドゥワイ フアヂャイ ドゥワイ クワームラック
心を込めて 愛情を込めて

スポンサーサイト

category: LOMOSONIC

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เพลงรัก/LoveSong  

LOMOSONIC_201409152230120c1.jpg
title[เพลงรัก/pleng rak]
artist[LOMOSONIC]
album[Echo & Silence]
year[2014]

เพลงที่เราเคยฟังด้วยกันเมื่อหลายปีก่อน
プレーンティーラオクーイファンドゥアイガンムアラーイピーゴーン
もう何年も前に 一緒に聴いた歌
เพลงที่เราเคยร้องวันนั้นทุกความรู้สึก
プレーンティーラオクーイローンワンナントゥックワームルースック
あの日の気持ちをすべて 歌った歌
เพลงที่สื่อความหมายมากมายที่ให้แทนกัน
プレーンティースークワームマーイマークマーイティーハイテァンガン
それぞれが さまざまな意味を込めた歌
เพลงที่มอบความฝันให้เราทั้งสองคน
プレーンティーモープクワームファンハイラオタンソーンコン
ふたりで思い描いた夢を 託した歌

* เรื่องราวที่เจอ ที่ยังคอยเติม
ルアンラーオティーヂュー ティーヤンコーイドァム
分かったこと 変わらないのは
ให้ความเหงานั้นไม่เคยจาง
ハイクワームガオナンマイクーイヂャーン
決して消えない孤独
เรื่องราวที่เจอ ที่ใจยังเพ้อ
ルアンラーオティーヂュー ティーヂャイヤンプァー
分かったこと 無意識に思う
กับเพลงเดิมทุกทีที่ฟัง ว่ารักนั้นไม่จาง ไม่ได้ร้าง…
ガップレーンドァムトゥックティーティーファン ワーラックナンマイヂャーン マイダイラーン
いつもの歌を聴くとすぐに 恋は消えていない 流し去ることもできないと思う

** ในหนึ่งเพลงรัก พันเรื่องราว ในเหตุการณ์ที่ติดตรึง
ナイヌンプレーンラック パンルアンラーオ ナイヘッットガーンティーティッタルン
1曲のラブソング 数えきれないほどの物語 胸に刻まれた出来事
ความคิดถึงยังไม่เคยได้จากไป
クワームキットゥンヤンマイクーイダイヂャークパイ
切ない気持ちは 決して離れはしない
ในหนึ่งเพลงรัก พันเรื่องราว ความปวดร้าวที่จิตใจ
ナイヌンプレーンラク パンルアンラーオ クワームプワットラーオティーヂッヂャイ
1曲のラブソング 数えきれないほどの物語 胸に残る強い痛み
เธออยู่ไหนใยจากไปไม่กลับมา
ターユーナイヤイヂャークパイマイグラップマー
君は遠くへ行ってしまった もう帰ってこない

วันที่เธอจากไปไม่เคยคิดหวนคืนมา
ワンティーターヂャークパイマイクーイキットフアンクーンマー
君が戻ってくるつもりもなく 去っていってしまった日
วันที่เราอ่อนล้าหมดแรงลุกยืนขึ้นใหม่
ワンティーラオオーンラーモットレーンルックユーンクンマイ
ひどく打ちのめされ 新たに立ち上がる力もなくなった日
วันที่เพลงเหล่านั้น ยังดังขึ้นในหัวใจ
ワンティープレーンラオナン ヤンダンクンナイフアヂャイ
あの歌が 今でも胸に響き続ける日
วันที่เราทั้งสอง ที่เคยใกล้ชิดกัน
ワンティーラオタンソーン ティークイグライチットガン
ふたりが寄り添い合っていた日

*

**

**

category: LOMOSONIC

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ขอ/WARM EYES  

LOMOSONIC-150x150.jpg
title[ขอ/Koh]
artist[LOMOSONIC]
album[-]
year[2014]

จากวันนั้น ฉันไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ ที่เรา
ヂャークワンナン チャンマイルーワーナーンタオライ ティーラオ
あの日から もうどれくらい経ったのだろう
ได้จากกัน เหตุผลใดๆไม่ใช่เรื่องใหญ่ วันนี้
ダイヂャーッガン ヘッポンダイダイマイチャイルアンヤイ ワンニー
大した理由もなく 別れてしまった 今
ได้มองตา ตาดวงเดิมคู่นั้นอบอุ่นเหลือเกิน
ダイモーンター タードゥアンドァムクーナンオップウンルアグァン
前と変わらないその瞳は あまりにも温かい
เธอกับฉัน ความทรงจำมากมาย
ターガップチャン クワームソンヂャムマークマーイ
君にも僕にも 思い出はたくさんある

* ไม่อยากจะขอ ให้เวลานี้เป็นของเรา
マイヤークヂャコー ハイウェラーニーペンコーンラオ
今をふたりで過ごしたいとは言わないよ
ไม่อยากจะถาม ว่าเราจะเหมือนเดิมได้ไหม
マイヤークヂャターム ワーラオヂャムアンドァムダイマイ
前のような関係になりたいかと尋ねたりもしないよ
แค่อยากให้รู้ ที่ผ่านมานั้น ฉันคิดถึงเธอสุดหัวใจ
ケーヤークハイルー ティーパーンマーナン チャンキットゥンタースットフアヂャイ
ただ分かってほしいんだ 今までずっと 僕は心のすべてで 君のことばかり考えてた

กว่าที่จะรู้ ว่าตัวเธอนั้นสำคัญเท่าไร
クワーティーヂャルー ワートワターナンサムカンタオライ
君がなによりも大切な存在だと ようやく気付いたんだ
และก็ได้รู้ ในวันที่ฉัน เสียเธอไป
レゴダイルー ナイワンティーチャン シアターパイ
だけどもう 僕は君を失ってしまったことも 分かってる

*

*

*

ไม่อยากจะขอ ให้เวลานี้เป็นของเรา
マイヤークヂャコー ハイウェラーニーペンコーンラオ
今をふたりで過ごしたいとは言わないよ
ไม่อยากจะถาม ว่าเราจะเหมือนเดิมได้ไหม
マイヤークヂャターム ワーラオヂャペンムアンドァムダイマイ
前のような関係になりたいかと尋ねたりもしないよ
แค่อยากให้รู้ ว่าในวันนี้ ฉันเหมือนได้เจอลมหายใจ
ただ分かってほしいんだ 今でも僕は 生きているって

category: LOMOSONIC

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เก็บไว้/ECHO  

Lomosonic
title[เก็บไว้/gep wai]
artist[Lomosonic]
album[ECHO & SILENCE]
year[2013]

รักที่ต้องจบด้วยคำว่าลา ฉันคงต้องปล่อยให้เธอลับตา
さよならで終わる恋 きっと君のことはもう見ない
รอยยิ้ม สิ่งสุดท้าย โบกมือเพื่อการเริ่มต้นใหม่
笑って 最後は 新しい一歩を踏み出すため 手を振った

* แม้….จาก กันแล้ว แต่ฉันเอง อยากให้เธอ
たとえ 離れてしまっても 願ってるよ

** เก็บไว้…..ในวันที่เธอ ไม่มีใคร
忘れないで 君がひとりぼっちのとき
หากว่าเหงา ยังมี หนึ่งคนที่รักเธออยู่
寂しいなら 君を想う奴が ひとりいるから
ยังคงคิดถึงเธอ อย่างเดิม เสมอไป
今でも君のことを考えてる 前と変わらないまま

ฉันคงไม่อาจเอ่ยคำพูดใด ให้เธอรู้สึกอย่างที่ตั้งใจ
きっとなにも言えない 君にちゃんと伝わるようなことなんて
แต่จำไว้หากยังรัก สุดท้ายฉันจะมาพบเธอ
それでも 覚えておいて まだ気持ちがあるなら 最後に君に会いにいく

*

**

*

**

นับจากนี้ไม่มีแล้ว คำว่ารัก ที่ผ่านมาคงจะเป็นเหมือนฝัน
これから先にはないんだ 「愛してる」という言葉 今までのは 幻だったのかもしれない
สุดท้ายเราคงต้องจากกัน ยังจากกันไปด้วยดี
結局僕らは 別れてしまった きれいに離れていった

**

**

ด้วยความปวดร้าวที่มี จะเก็บไว้ เก็บความเจ็บช้ำข้างใน ในใจฉัน
辛くてたまらない気持ちは隠しておこう 胸のうちの悲しみは 隠しておこう

category: LOMOSONIC

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

อยากจะรักแค่ไหน/どんなに好きでいたいか  

lomosonic
title[อยากจะรักแค่ไหน/yak ja rak kae nai]
aritst[LOMOSONIC]
album[-]
year[2013]

อยู่ตรงที่เก่า ความรู้สึกที่ฉันให้เธอ
昔と同じ場所で 僕の想いを 君に捧げる
ยังคงชัดเจนไม่เลือนหาย
今でも色あせることなく 鮮やかなまま
ความเสียใจ รอยน้ำตา
悲しみや 涙の跡
ไม่เคยเสียดายที่ได้บอกไป
決して口にするのが 惜しいものではない

* อยู่ที่เธอนั้นอยากจะรักแค่ไหน
君と生きていく どんなに君を 好きでいたいか
เมื่อฉันรักเธอแทบจะขาดใจ
君への想いは 命を失うほどに強く
จะรักไปจนวันตาย
死ぬまで終わらない

อยากทำทุกอย่าง ที่ตั้งใจ
心をこめて どんなことでもしてあげたい
ให้ฉันได้อยู่และไม่จากไป
僕をここに いさせてほしい どこにもいかないで

*

และค่ำคืนนี้อาจเป็นคืนสุดท้าย เมื่อฉันหลับตา
今夜が もしかしたら 最後の夜かもしれない 目を閉じれば
โปรดจำไว้ โปรดจำฉันไว้ ถ้าฉันไม่กลับมา
どうか忘れないでいて どうか僕を 覚えていて もしも僕が 戻ってこなかったら

*

แต่ค่ำคืนนี้คงเป็นคืนสุดท้าย เมื่อฉันหลับตา
だけど もしかしたら 最後の夜かもしれない 目を閉じれば
โปรดจำไว้ โปรดจำฉันไว้ นี่คือการจากลา
どうか忘れないでいて どうか僕を 覚えていて もしも僕が 戻ってこなかったら

category: LOMOSONIC

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。