テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ตัวเกะกะ/邪魔者  

SoCool.png
title[ตัวเกะกะ/toa ke ka]
artist[So Cool]
album[-]
year[2014]

ถ้าไม่มีฉัน อะไรอะไรในชีวิตเธอ
ターマイミーチャン アライアライナイチーウィッター
僕がいなかったら 君の人生はいろいろと
มันคงจะดีขึ้นใช่ไหม
マンコンヂャディークンチャイマイ
よくなるんじゃないかなと思ってる
ถ้าไม่มีฉัน อย่างน้อยได้ทำอะไร
ターマイミーチャン ヤーンノーイダイタムアライ
僕がいなかったら 少なくともなにかするとき
ที่เธอก็คงไม่เหนื่อยหัวใจ
ティーターゴコンマイヌアイフアヂャイ
君の心が 疲れることはないと思う

* ไม่อยากจะเป็นตัวเกะกะ
マイヤークヂャペントワゲッガッ
邪魔者には なりたくないよ
ให้เธอมองมา ขวางหูขวางตาเธออย่างนี้
ハイターモーンマー クワーンフークワーンターターヤーンニー
耳も目も 塞がれる存在だと 君に思われてしまったね
ถ้าเธอไม่รักก็เกะกะ
ターターマイラックゴゲッガッ
嫌いになったから 邪魔なんだね
ก็ถึงเวลาพิจารณาตัวเองซะที
ゴトゥンウェラーピッヂャーラナートワエーンサックティー
自分自身を よく振り返ってみるときが来たんだね

ถ้าเธอหมดใจก็แค่เพียงพูดกัน
ターターモッヂャイゴケーピアンプートガン
付き合う気がなくなったのなら そう言ってくれさえすればいいのに
ทำตัวตามสบายก็ไม่ต้องห่วงฉัน
タムトワタームサバーイゴマイトンフアンチャン
自分の好きなように過ごして 僕のことなんて気にしなくていいのに
ไม่รัก รู้แล้ว สายตาเธอบอก
マイラック ルーレーオ サーイターターボーク
嫌いになったことなんて とっくに分かっているよ 君の目がそう言ってる
ก็ดูออกว่าฉันมันกวนหัวใจ
ゴドゥーオークワーチャンマングワンフアヂャイ
僕の存在が 心の枷になってるみたいだ

*

*

*

ถ้าไม่มีฉัน อะไรอะไรในชีวิตเธอ
ターマイミーチャン アライアライナイチーウィッター
僕がいなかったら 君の人生はいろいろと
มันคงจะดีขึ้นใช่ไหม
マンコンヂャディークンチャイマイ
よくなるんじゃないかなと思ってる
ถ้าไม่มีฉัน…
ターマイミーチャン
僕がいなかったら・・・

スポンサーサイト

category: So Cool

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

พรหมลิขิตผิดเวลา/タイミング悪い運命  

SoCool
title[พรหมลิขิตผิดเวลา/prom likit pit wela]
artist[So Cool]
album[-]
year[2013]

ไม่รู้โชคดี หรือเรียกว่าโชคร้าย
マイルーチョークディー ルーリアックワーチョークラーイ
ラッキーだったのか それともアンラッキーと言うのか
ที่ได้พบเธอคนที่ถูกใจ อย่างในฝัน
ティーダイポップターコンティートゥークヂャイ ヤーンナイファン
理想どおりの君に 出会ってしまったこと
ได้รู้จักกัน เธอดีกับฉันทำไมไม่รู้
ダイルーヂャッガン ターディーガップチャンタンマイマイルー
お互いを知って 君は僕に 優しくしてくれた どうして気付かなかったんだろう
ซึ้งใจก็เสียเปล่า มันเพื่ออะไร
スンヂャイ ゴシアプラオ マンプアアライ
心満たされたのに虚しさでいっぱい いったいなんのだめだったんだろう

* คนดีเช่นเธอนั้นมีเจ้าของ มันถูกแล้ว
コンディーチェンターナンミーヂャオコーン マントゥークレーオ
たとえば君みたいな素敵な人には 恋人がいるって そんなの当たり前のこと
ความจริงแล้วฉันมันควรเอะใจ
クワームヂンレーオチャンマンクワンエッヂャイ
本当は 自分を見失っちゃいけなかったんだ
ไม่เผลอรักเธออย่างนี้...
マイプルァーラックターヤーンニー
君に恋なんてしちゃダメだったんだ

** มันเจ็บก็ตรงที่พรหมลิขิตนั้นเข้ามา..ผิดเวลา
マンヂェップゴトロンティープロムリキット ナンカオマー ピットウェラー
辛いけど 運命のいたずらだね
ให้นาทีที่เราพบกันช้าไป
ハイナーティーティーラオ ポップガンチャーパイ
出会うのが遅すぎたんだ
หากว่าเราไม่คู่กัน แล้วให้พบกันเพื่ออะไร
ハークワーラオマイクーガン レーオハイオポップガン プアアライ
結ばれる運命でないなら なんのために出会ったんだろう
โกรธคนบนฟ้า เกลียดโชคชะตา
グロートコンボンファー クリアッチョークチャター
神様を恨むよ 運命を呪うよ

โทษพรหมลิขิตที่ทำให้พบเธอ...อู้ฮู้
トートプロムリキッティーティータムハイポップター woo hoo
君とめぐり合ってしまった運命を責めてる

ได้พบกับเธอ พบแล้วก็จากกัน
ダイポップガップター ポップレーオゴヂャーッガン
君と出会って そして別れた
ไม่มีเรื่องราวให้เดินต่อไป จบแค่นั้น
マイミールアンラーオハイドゥァントーパイ ヂョップケーナン
先のストーリーなんてない ここで終わり
เธอดีแค่ไหน ก็มาไม่ทันได้เป็นคนรัก
ターディーケーナイ ゴマーマイタンダイペンコンラック
君がいくら素敵な人でも 恋人になる相手じゃなかったんだ
หัวใจก็ว่างเปล่า เหมือนเคยเคย
フアヂャイ ゴワーンプラオ ムアンクーイクーイ
虚しくてたまらないよ 恋人がいなかったころと同じだ

*

**

โทษพรหมลิขิตที่ทำให้พบเธอ..แต่รักไม่ได้
トートプロムリキッティータムハイポップター テーラックマイダイ
君とめぐり合ってしまった運命を責めてる 好きになっちゃダメだったなんて

**

โทษพรหมลิขิตที่ทำให้พบเธอ..แต่รักไม่ได้
トートプロムリキッティータムハイポップター テーラックマイダイ
君とめぐり合ってしまった運命を責めてる 好きになっちゃダメだったなんて

category: So Cool

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ดีแต่ปาก/言うのは簡単  

So Cool
title[ดีแต่ปาก/dee tae pak]
artist[So Cool]
album[-]
year[2012]

รู้..ว่าเธอก็เหงา ต้องทานข้าวเย็นคนเดียว เกือบจะทุกวัน
寂しがってるのは分かってる ほとんど毎日 ひとりで晩ごはんだなんて
รู้..ว่ามันทรมาน ที่ได้แต่โทรหากัน ทั้งวันทั้งคืน
辛いコトだって分かってる 昼も夜も 電話をかけることしか出来ないなんて

* ปีใหม่ฉันก็วุ่นวาย วาเลนไทน์ฉันก็ทำงาน
来年 僕は忙しい バレンタインも仕事だし
ได้แต่ส่งข้อความ ว่ารักเสมอ
変わらずに愛してるよって メールすることしか出来ない
ฉันควรจะทำหน้าที่ คนรักที่ดีของเธอ
君にとって よい恋人として振舞うべきなんだろうけど
ยิ่งคิดก็ยิ่งเสียใจที่ไม่ได้ทำ
考えれば考えるほど そんなふうにできない自分がイヤになる

** แต่ยังไงก็ยังยืนยัน ว่าฉันรักเธอ
それでもやっぱり 君のことが好きだって言えるから
ไม่มีใครในโลกใบนี้ ที่จะสำคัญกว่าเธอ
この世界に 君よりも大切な人なんていないから
อยู่ที่ไหนจะทำอะไร ก็มีเธอในหัวใจเสมอ
どこにいても なにをしてても 心のなかにはいつも 君がいるよ
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ได้ยินไหม
君を愛してる 愛してる 君に届くかな?

รู้..ว่าเธอคงอิจฉา เวลาที่มองเห็นใคร เค้าจูงมือกัน
羨ましく思っているのは分かってる 手を繋ぎあう人を目にするとき
ฉัน..ก็รู้สึกอย่างนั้น อยากมีเวลาให้กัน แต่มันก็ไม่มี
僕だって そう思っているよ 同じ時間を過ごしたい だけどそれも叶わない

*

**

**

ฉันรักเธอ ได้ยินไหม
君を愛してる 君に届くかな?

category: So Cool

tag: love 
tb: 0   cm: 0

รักดีๆไม่มีขาย/いい恋なんて売ってない  

バナー
title[รักดีๆไม่มีขาย/dak dee dee mai mee kai]
artist[So Cool]
album[Ost.รักเกิดในตลาดสด/Ost. rak guet nai tarad sood]
year[2012]

รับไหมครับความรักดีๆ ที่ไม่มีขายอยู่ทั่วไป
受け取ってください どこへ行っても買うことのできない 素敵な恋を
รับไหมครับตัวผมจริงใจ อยากให้คุณไปฟรีๆ
受け取ってください 僕の本気を あなたに無料で差し上げたいんです

สนไหมครับไม่ต้องเกรงใจ ถ้าอยากได้ก็เดินเข้ามา
興味はありますか?遠慮しないでください 手に入れたいと思うなら こっちへ来て
ไม่ต้องเหนื่อยให้เสียเวลา ตามหารักแท้วุ่นวาย
本当の愛を探して彷徨うなんて そんな無駄な時間を費やして疲れる必要なんてありません

* อยู่ตรงนี้คนที่รักคุณจริง รับรองจะไม่ทิ้งคุณไป
ここに あなたを本気で好きな奴がいます あなたを絶対に 見捨てたりはしないと断言できます
อยู่ในนี้ตรงที่กลางดวงใจ มีไว้สำหรับคุณเท่านั้น
この胸の真ん中にあるんです あなただけへの想いが
ได้ไหมให้โอกาสสักครั้ง ให้ผมเป็นคนรักคุณ
一度でいいから チャンスをください 僕をあなたの 恋人にして欲しいんです

รักนะครับลองรักกันดู ให้มันรู้ว่าดีไม่ดี
大好きなんです ためしに付き合ってみて いいか悪いか 分かって欲しいんです
รักนะครับลองรับสักที อย่ามั่วลังเลมากไป
大好きなんです 一度くらい 受け入れてみてください ためらうことなんてないんです

*

*

ให้ผมรักคุณ รักคุณ รักคุณ รักคุณ ได้ไหมให้รักคุณ
僕をあなたの 恋人にして欲しいんです あなたのことが好きだから 恋人にしてください

category: So Cool

tb: 0   cm: 0

มองได้แต่อย่าชอบ/見てもいいけど好きにはならないで  

ATM
title[มองได้แต่อย่าชอบ/mong dai tae ya chop]
artist[ลุลา Feat. เต๋อ-ฉันทวิชช์,โจ๊ก so cool ป๊อป calories blah blah/Lula Feat.Toe,Jook,Pop]
album[Ost.ATM]
year[2011]

ในวันที่เราต้องไกลห่าง ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
そばにいられないとき あなたが寂しいとき
อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง ใจฉันอยู่ข้างๆเธอ
教えてあげる 愛は決して離れない 私の心は あなたのそばにあるのよ

* ในวันที่เราต้องไกลกัน ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
そばにいられないとき あなたのそばに私がいないとき
เธออาจพบใครๆ แล้วไหวหวั่น ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
ほかの人に 出会うかもしれない 心配だわ どうか心奪われたりしないでね

** มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
見てもいいけど 好きにならないで だって私 傷ついちゃう
คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
話をしてもいいけど 少しにしてね 関係を築いちゃダメよ 心配だから
สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
仲良くしてもいいけど ほどほどに そうでないと友達以上になっちゃう
ที่ไม่ได้และขอไว้นั้น คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
いけないわ お願いね 私の彼氏なんだから 浮気はだめよ

ในวันที่เราต้องไกลห่าง ใจอาจหวั่นไหวและเคว้งควาง
そばにいられないとき 不安で心もとない
แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง ไม่จืดจางวางใจต่อกัน
だけどどうか ちゃんと好きでいて 気持ちは離さないで 

*

**

มองนะ แต่ไม่ชอบ ฉันไม่ใช่คนเจ้าชู้อย่างนั้น
見たけど 好きじゃない 僕はそんな浮気者じゃない
คุยนะ แต่ไม่นาน ฉันคุยแต่งานไม่คิดจะไหวหวั่น
話はしたけど 少しだよ 用があっただけで ときめくようなことじゃない
สนิทนะ แต่ไม่มาก ไม่มีอะไรนอกจากเป็นเพื่อนกัน
仲はいいけど たいしたことないよ 友達以上のものなんてない
จะทำให้ ที่ขอเอาไว้ คือทั้งหัวใจฉันจะมีแค่เธอ
僕にしてあげられること それは心のすべてを君に捧げること

**

category: So Cool

tag: love  遠距離恋愛 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。