テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Heartless  

COCKTAIL_20150623223206d38.jpg
title[Heartless]
artist[COCKTAIL]
album[The Lords Of Misery]
year[2015]

ไร้หัวใจ เธอไม่เคยรับรู้เธอไม่ยอมเข้าใจ
ライ フアヂャイ ター マイクーイ ラップルー ター マイヨーム カオヂャイ
心がない 君は決して認めない 君にはどうしても理解できない
เธอมองปัญหาของเธอ ว่าเป็นเรื่องใหญ่
ター モーン パンハー コーン ター ワー ペン ルアンヤイ
君は 君自身の問題こそが 大きなものだと 考えている
เธอไม่เคยมองใจของคน
ター マイクーイ モーン ヂャイ コーン コン
他人の気持ちを 思いやったことがない
ไม่รู้สึก ข้างในส่วนลึกของเธอทำด้วยอะไร
マイ ルースック カーンナイ スワン ルック コーン ター タム ドゥアイ アライ
無関心 君の心の奥底で なにが起きているのか
มันถึงได้ด้านชา ไร้น้ำตาข้างใน
マン トゥン ダイ ダーンチャー ライ ナムター カーン ナイ
感覚に乏しく 涙すらない
เธอไม่เคยสะเทือน
ター マイクーイ サトゥアン
心が揺れたこそもない

* พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
プート イーッ カム ゴ レーン プート イーッ カム ゴ テーン
きつい一言 刺さる一言
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
ローヒン ペン シー デーン ライ オーク マー ペン ターン
血は赤く 流れ道を作る
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
プート イーッ カム ゴ レーン プート イーッ カム ゴ テーン
きつい一言 刺さる一言
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
ローヒン ペン シー デーン ライ オーク マー ペン ターン
血は赤く 流れ道を作る

*

ไร้หัวใจเธอ เธอมองความรักของฉันว่าเป็นเช่นไร
ライ フアヂャイ ター ター モーン クワームラック コーン チャン ワー ペン チェンライ
心のない君 君は僕の愛情を どう思っていたのだろう
เธอจึงได้ขว้างปา ไร้น้ำตาหัวใจ
ター ヂュン ダイ クワーン パー ライ ナムター フアヂャイ
君には手放すことのできるもの 心に涙もない
เธอมันคงไม่ใช่ของคน
ター マン コン マイチャイ コーン コン
君はきっと 人のものじゃない
ไม่รู้สึก ข้างในส่วนลึกของเธอทำด้วยอะไร
マイ ルースック カーンナイ スワン ルック コーン ター タム ドゥアイ アライ
感じない 君の心の奥底で なにが起きているのか
เธอถึงโหดร้าย เธอฆ่าฉันตายข้างใน
ター トゥン ホートラーイ ター カー チャン ターイ カーンナイ
君は残酷だ 僕の心を殺した
เธอไม่เคยมองเห็น
ター マイクーイ モーンヘン
君には 決して見えない

*

*

รักฉันอ่อนแอเกินจะทนไหว
ラック チャン オーンエー グァン ヂャ トンワイ
僕の想いが弱かった 耐えきれないほどに
หัวใจอ่อนแรงเกินกว่าใคร
フアヂャイ オーンレーン グァン クワー クライ
ほかの誰よりも 優しすぎた
เพราะฉันอ่อนแอเกินจะทนไหว
プロッ チャン オーンエー グァン ヂャ トンワイ
僕が弱かったから 耐えきれないほどに
หัวใจอ่อนแรงเกินกว่าใคร
フアヂャイ オーンレーン グァン クワー クライ
ほかの誰よりも 優しすぎた
ไร้หัวใจ ไร้หัวใจ ไร้หัวใจ
ライフアヂャイ ライフアヂャイ ライフアヂャイ
心がない 心がない 心がない

*

*

*

スポンサーサイト

category: COCKTAIL

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

คู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり  

Cocktail_20150428235828f54.jpg
title[คู่ชีวิต/koo chiwit]
artist[COCKTAIL]
album[The Lords Of Misery]
year[2014]

เธอคือทุกสิ่ง ในความจริงในความฝัน คือทุกอย่างเหมือนใจต้องการ
ター クー トゥックシン ナイ クワームヂン ナイ クワームファン クー トゥックヤーン ムアン ヂャイ トンガーン
君こそがすべて 現実でも 夢でも 君こそがすべて 心が求める存在そのもの
เธอเป็นนิทานที่ฉันอ่าน ก่อนหลับตาและนอนฝัน
ター ペン ニターン ティー チャン アーン ゴーン ラップター レッ ノーンファン
君は眠りにつく前 僕が読む物語
เธอคือหัวใจ ไม่ว่าใครไม่อาจเทียมเทียบเท่าเธอ
ター クー フアヂャイ マイワー クライ マイアーッ ティアムティアップ タオ ター
君こそが心臓 ほかの誰とも 比較などできない存在
ช่างโชคดีที่เจอได้ตกหลุมรักเธอ ได้มีเธอเคียงข้างกัน
チュワン チョークディー ティー ヂュー ダイ トックルム ラック ター ダイ ミー ター キアンカーン ガン
君と出会い 恋に落ちたこと 君のそばにいられること 本当に 幸運だと思う

*คงจะมีเพียงเธอทำให้โลกนั้นหยุดหมุน เพียงเธอสบตาฉัน
コン ヂャ ミー ピアン ター タムハイ ローク ナン ユット ムン ピアン ター ソップター チャン
ただ君と 見つめ合うだけで 地球の回転すら 止まってしまうよ
คงจะมีเพียงเธอที่หยุดหัวใจของฉันไว้ตรงนี้ ตรงที่เธอ
コン ヂャ ミー ピアン ター ティー ユット フアヂャイ コーン チャン ワイ トロンニー トロン ティー ター
君しかいないんだよ 僕の気持ちを ここから 君のもとから 動けなくしてしまうのは 

** เธอเพียงคนเดียวและเพียงเธอที่ต้องการ
ター ピアン コンディアオ レッ ピアン ター ティー トンガーン
君ひとりだけなんだ 君しかいらない
ฉันจะทำทุกทุกทางด้วยวิญญาณและหัวใจ
チャン ヂャ タム トゥックトゥック ターン ドゥアイ ウィンヤーン レッ フアヂャイ
魂と心を込めて ありとあらゆることをしていくよ
นั่นคือฉันจะรักเธอไม่ว่าเป็นเมื่อไรสถานใด
ナン クー チャン ヂャ ラック ター マイワー ペン ムアライ サターンダイ
それこそ 僕が君を 好きだということ どんなときも どんな立場でも
ทั้งหัวใจฉันมีเธอเพียงคนเดียว
タン フアヂャイ チャン ミー ター ピアン コンディアオ
僕の心じゅうに 君ひとりしかいないんだよ

เธอคือรักจริง ฉันยอมทิ้งทุกทุกอย่างเพียงเพื่อเธอ
ター クー ラック ヂン チャン ヨーム ティン トゥックトゥック ヤーン ピアン プア ター
君こそが 本当の愛 ただ君のためなら なにを手放しても構わない
ดั่งฟ้าให้มาเจอให้เธอคู่กับฉัน ให้เราได้เดินเคียงข้างกันนับจากนี้
ダン ファー ハイ マー ヂュー ハイ ター クー ガップ チャン ハイ ラオ ダイ ドァン キアンカーン ガン ナップ ヂャーク ニー
まるで天から 僕と結ばれるために 遣わされたような存在 これからは お互いそばにいて 歩いて行く

*

**

จะทุกข์หรือยามที่เธอนั้นสุขใจ
ヂャ トゥック ルー ヤーム ティー ター ナン スックヂャイ
辛いときも 君が幸せに過ごしているときも
ยามป่วยไข้หรือสุขกายสบายดี
ヤーム プワイ カイ ルースック ガーイ サバーイディー
熱に冒されているときも 健やかなときも
ฉันอยู่ตรงนี้และจะมีแต่เธอทุกวินาที
チャン ユー トロンニー レッ ヂャ ミー テー ター トゥック ウィナーティー
僕はここにいるよ すべての瞬間を 君とともに過ごすよ
จะอยู่ใกล้ไม่ห่างไกล จะเคียงชิดไม่ห่างไป ไม่ไปไหน
ヂャ ユー グライ マイ ハーン グライ ヂャ キアン チット マイ ハーン パイ マイ パイ ナイ
離れることなくそばにいるよ 離れることなく 近くにいるよ どこへも行かない

**

category: COCKTAIL

tag: love 
tb: 0   cm: 0

เธอ/YOU  

เธอ-COCKTAIL-ค็อกเทล-150x150
title[เธอ/toe]
artist[COCKTAIL]
album[-]
year[2014]

อยู่ไกลจนสุดสายตา ไม่อาจเห็นว่าเราใกล้กัน
ユーグライヂョンスッサーイター マイアートヘンワーラオグライガン
見えなくなりそうなくらい遠いところにいる どうみても 近い距離にいるとは思えない
และทุกครั้งหัวใจฉันยังคงไหวหวั่น กับความทรงจำ
レトゥックランフアヂャイチャンヤンコンワイワン ガップクワームソンヂャム
そして 思い出に僕の心はいつも 落ち着かない気持ちになる
นึกถึงครั้งแรกเราพบกัน เธอและฉันไม่เคยต้องไกล
ヌックトゥンクランレークラオポップガン ターレチャンマイクーイトングライ
最初に出会ったときのことを思い出す 君と僕は 決して離れることなどなかった
ในวันนี้ฉันต้องเผชิญ ความไหวสั่นอยู่ภายในใจ
ナイワンニーチャントンパチューン クワームワイサンユーパーイナイヂャイ
今 僕は心が 激しく動揺しているよ
กลัวการที่เราไกลกัน กลัวว่าใจจะเปลี่ยนผันไป…
グルワガーンティーラオグライガン グルワワーヂャイヂャプリアンパンパイ
ふたりが離れ離れになってしまうのが恐い 気持ちが変わってしまうのが恐い

ฝนพรำ..เปรียบเหมือนครั้งฉันพบเธอ
フォンプラム プリアップムアンクランチャンポップター
降りしきる雨 まるで君と最初に出会ったときのよう
แววตาของเธอ ยังคงติดตรึงในใจไม่ลืม
ウェーオターコーンター ヤンコンティットクルンナイヂャイマイルーム
君の瞳には 忘れられない人のことが 写ってる
รักเรา..ยังไม่เก่าลงใช่ไหม
ラックラオ ヤンマイガオロンチャイマイ
僕らの恋は まだ色あせてなんかないだろう?
หรือกาลเวลาหมุนไป เปลี่ยนใจเธอเป็นอีกดวง
ルーガーンウェラームンパイ プリアンヂャイターペンイークドゥワン
それとも めぐりゆく季節は 君の心を変えてしまうのかな

* เธอ..เธอยังคิดถึงฉันไหม
ター ターヤンキットゥンチャンマイ
愛しい人 今でも僕のことを 想ってくれている?
เมื่อสองเรานั้นยังต้องห่างไกล เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน
ムアソーンラオナンヤントンハーングライ ムアウェラーパーラオハイグライガン
ふたりがまだ離れ離れでいなければならないのなら 時間が僕らを 遠く離してしまうのなら
รู้..บ้างไหม คนไกลยังคงหวั่นไหว
ルー バーンマイ コングライヤンコンワンワイ
少しは分かっておくれよ 遠くにいる僕は 不安で仕方ないんだよ
เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร น้ำตามันยังไหลออกมา
ムアカオモーンドゥーパープターティーライ ナムターマンヤンライオークマー
その人は君の姿をみるといつでも 涙をこぼすのだから

หยาดน้ำค้างในยามเช้า กับลมหนาวจับใจ
ヤートナムカーンナイヤームチャオ ガップロムナーオヂョンヂャイ
朝露と 冷たい風に心掴まれ
สายลมโชยอ่อน พัดพาความรักฉันไปส่งถึงใจเธอที
サーイロムチョーイオーン パットパークワームラックチャンパイソントゥンヂャイターティー
優しい風は 僕の想いを 君の心へと届ける

*

กาลเวลาอาจทำให้ใจคนเรา เปลี่ยนผันในวันต้องไกล
ガーンウェラーアーッタムハイヂャイコンラオ プリアンパンナイワントングライ
時の流れは 離れ離れでいる間に 僕らの気持ちを 変えてしまうかもしれない
แต่ฉันยังคงมีแต่เธอ อยู่ในหัวใจเสมอ…
テーチャンヤンコンミーテーター ユーナイフアジャイサムー
だけど僕には 君しかいない 心のなかにいつも

*

เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร น้ำตามันยังไหล…
ムアカオモーンドゥーパープターティーライ ナムターマンヤンライ
その人は君の姿をみるといつでも 涙が流れる

category: COCKTAIL

tag: 不安 
tb: 0   cm: 0

ข้าน้อยสมควรตาย/死ぬべき存在  

Cocktail_20131220233130055.jpg
title[ข้าน้อยสมควรตาย/ka noy somkwan tai]
artist[Cocktail]
album[Ost.ตีสามคืนสาม 3D/Ost.Tee3 Keun3]
year[2013]

โลกใบนี้ เหมือนมีคำสาป
ロークバイニー ムアンミーカムサープ
この地球には 呪文があるみたいだ
ให้คนทุกคนทำสิ่งต้องห้าม ก็รู้ว่าไม่ดี
ハイコントゥッコンタムシントンハーム ゴルーワーマイディー
すべての人間に 禁じられたこと よくないことだと分かってるけれど
จะผิดขนาดไหน หัวใจก็ยังดื้อรั้น
ヂャピットカナートナイ フアヂャイゴヤンドゥーラン
いくら間違っていようと どうしても諦めがつかない
ไม่รู้ว่าทำไมยังดื้อด้าน เลวสิ้นดี
マイルーワータンマイヤンドゥーダーン レーオシンディー
どうしてこだわってしまうのだろう 本当にどうしようもない

* คิดจะไปเป็นมือที่สาม มันก็ควรต้องโดนสักที...
キッヂャパイペンムーティーサーム マンゴクワントンドーンサックティー
このままだと 横恋慕になってしまう 責められて当然

** ฉันไม่ได้อยากเลว ไม่อยากทำอย่างนี้
チャンマイダイヤークレーオ マイヤークタムヤーンニー
悪者には なりたくない そんなことは したくない
ผิดจริงจริง ก็พอรู้ตัวดี
ピッヂンヂン ゴポールートワディー
本当に 間違ってた やっと自覚した
ก็ได้แต่โทษที ที่ฉันทำไป
ゴダイテートーッティー ティーチャンタムパイ
自分のしたこと 悪かったとしかいいようがない

ฉันไม่ได้อยากเลว แค่หยุดใจไม่ไหว
チャンマイダイヤークレーオ ケーユッヂャイマイワイ
悪者には なりたくない ただ気持ちを 止められずにいただけ
ผิดจริงจริง อย่างนี้สมควรตาย
ピッヂンヂン ヤーンニーソムクワンターイ
本当に 間違ってた 死んでも死にきれない
แต่จะให้ทำไงเมื่อทั้งหัวใจ รักเธอ...
テーヂャハイタムガイムアタンフアヂャイ ラックター
だけどどうすればいい?心のすべてが 君を愛しているのに

คนเป็นล้าน หัวใจทำไมไม่รัก
コンペンラーン フアヂャイタンマイマイラック
数え切れないくらいの人がいるのに どうして恋愛に発展しないのだろう
เหลือคนยังโสดตั้งมาก ไปรักเขาบ้างสิ
ルアコンヤンソーッタンマーク パイラッカオバーンシ
相手のいない人なんていくらでも残ってる 恋くらい すればいいのに
มันผิดเข้าใจไหม หัวใจทำไมไม่ฟัง
マンピットカオヂャイマイ フアヂャイタンマイマイファン
間違ってることくらい分かるだろう?どうして心は 言うことをきかないのだろう
รู้ใจของเธอมันไม่ว่าง ดูบ้างสิ
ルーヂャイコーンターマンマイワーン ドゥーバーンシ
君に心の余裕はないって分かってるのに 見てごらん

*

**

*

*

**

แต่จะให้ทำไง เมื่อทั้งหัวใจ รักเธอ
だけどどうすればいい?心のすべてが 君を愛しているのに

category: COCKTAIL

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 2

โปรดเถิดรัก/愛しておくれよ  

โปรดเถิดรัก-COCKTAIL--150x150
title[โปรดเถิดรัก/prot teut rak]
artist[COCKTAIL]
album[-]
year[2013]

รู้ดีว่ามันก็จบไปนานแล้ว
よく分かっているよ もう随分前に 終わったことだと
แต่ใจยังคงคิดถึงใจยังคงต้องการ
だけど今でも 会いたい気持ちでいる やっぱり必要だと感じてる
รู้ดีว่ามันต้องใช้เวลา
よく分かっているよ 時間が必要なんだと
แต่ใจยังคำนึงถึงใจยังคงต้องการ
だけど今でも たった一言でいいから 必要だと思ってる

* นานเท่าไร แต่ดูเหมือนว่ามันยังไกล
どんなに時間が過ぎても やっぱりすごく遠いように感じる
และดูเหมือนเวลาไม่เคยทำมันให้จาง
そして 時の流れも それを消し去ってしまうことはできないように思える

** บอกหน่อยเถิดรัก บอกว่าเป็นเช่นไร
愛してると言ってほしい その言葉を言ってほしい
ฉันไม่เคยรู้ว่าทำไม ฉันไม่เคยเข้าใจอะไร
どうしてなのかなんて どうしても分からない なにも理解できない
ทำไมเมื่อมีรัก ฉันจึงต้องช้ำใจ
どうして愛があるのに 辛くてたまらないんだろう

หากเป็นอย่างนั้นขอได้ไหม ให้ฉันไม่รักใครอีกเลย
もしもそんな状態でいるなら お願いだから もうほかの誰も好きにならずにいさせて

ครั้งหนึ่งฉันเองก็เคยออกตามหา แต่ว่ามันก็ต้องผิดหวัง
一度は自分も 探してみた だけど叶うことはなかった
เมื่อปลายทางของฉันนั้นว่างเปล่า
たどり着いた先に なにもなかったから
รู้ดีว่าเธอคงไม่ย้อนมา แต่ฉันยอมทุกอย่าง
よく分かっているよ 君はきっと戻ってこない それでも僕は すべてを受け入れる
ยอมทำทุกทางให้เธอย้อนคืนมา
君が戻ってきてくれるなら どんなことでもする

*

**

หากเป็นอย่างนั้นขอได้ไหม บอกมาว่ารักคืออะไร
もしもそんな状態でいるなら お願いだから 愛とはなにか教えてほしい
บอกมาได้ไหมเป็นยังไง บอกมาได้ไหม…
どんなものか 教えてほしい 教えてよ

*

**

หากเป็นอย่างนั้นขอได้ไหม ให้ฉันไม่รักใคร
もしもそんな状態でいるなら お願いだから 誰も好きにならずにいさせて

(ฉันเองที่ยังไม่เข้าใจ ฉันเองที่ยังตามหา
自分でもまだ分からない 自分でもまだ捜し求めてる
เป็นฉันเองที่เสียน้ำตา)
涙を流しているのは 自分自身

**

หากเป็นอย่างนั้นขอได้ไหม ให้ฉันไม่รัก
もしもそんな状態でいるなら お願いだから 好きにならずにいさせて
ฉันยอมทุกอย่างแค่ฉันไม่ต้องรักใคร
なんでも構わないから 誰のことも好きにならずにいたいだけ

category: COCKTAIL

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。