テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอโทษในใจ/心の中で謝罪  

Natthew.jpg
title[ขอโทษในใจ/kor tot nai jai]
artist[นัททิว/Natthew]
album[-]
year[2015]

อาจเป็นวันที่มีฝนพรำ อาจเป็นดาวที่มองอยู่ทุกวัน
アート ペン ワンティー ミー フォン プラム アート ペン ダーオ ティー モーン ユー トゥックワン
雨が降りしきる日 毎晩見える星
หรือช่วงที่อยู่เงียบๆ คนเดียว บางครั้งที่เหลียวมองหลัง
ルー チュワン ティー ユー ギアップギアップ コンディアオ バーンクラン ティー リアオ モーン ラン
ひとりぼっちでおとなしく過ごしながら 過去を振り返ってみたりする
ยังจำวันของเราได้ดี มันยังคงชัดในใจฉัน
ヤン ヂャム ワン コーン ラオ ダイ ディー マン ヤン コン チャット ナイ ヂャイ チャン
ふたりで過ごした日々は覚えていて 今でも僕の心に はっきり残っている
จำน้ำเสียงเดิมๆ ได้ดีทุกคำ และมันไม่มีวันหาย
ヂャム ナムシアン ドァムドァム ダイ ディー トゥッカム レッ マン マイミーワン ハーイ
いつもの声 すべての言葉 覚えてる 決して消えることはない

* วันที่เธอรักฉัน แต่ใจของฉันก็ละเลย
ワンティー ター ラック チャン テー ヂャイ コーン チャン ゴ ラルーイ
君は僕を 愛してくれた それなのに僕は 気付かないふりをしてた
ไม่เคยแคร์สักครั้ง ปล่อยเธอลำพัง
マイクーイ ケー サックラン プロイ ター ラムパン
一度だって 気にも留めなかった 君を放ったらかしにしてしまった
ปล่อยเธอเดียวดาย
プロイ ター ディアオダーイ
君をひとりぼっちにしてしまった

* กว่าจะรู้ว่าเธอสำคัญเพียงใด ก็เกินอภัยที่เธอจะรอ
クワー ヂャ ルー ワー ター サムカン ピアンダイ ゴ グァン アパイ ティー ター ヂャ ロー
君がどんなに 大切な存在か やっと気づいたのに 君を待たせ続けたこと 許されるものじゃない
ทำได้เพียงแต่ขอโทษเธอในใจเท่านั้น
タム ダイ ピアン テー コー トーッ ター ナイ ヂャイ タオナン
心のなかで 君に謝ることしか できないなんて
กว่าจะรู้ว่าฉันรักเธอมากมาย ก็สายเกินจะรั้ง
クワー ヂャ ルー ワー チャン ラック ター マークマーイ ゴ サーイ グァン ヂャ ラン
君のことを とても好きだと やっと気づいたのに 引き留めるのも遅すぎだ
วันนี้สมควรลำพัง ฉันใช้โอกาสเหล่านั้นเปลืองไป
ワンニー ソムクワン ラムパン チャン チャイ オーガート ラオ ナン プルアン パイ
孤独に打ちのめされるのも当然 なにもかもを 無駄にしてしまった

ยิ่งได้ฟังเพลงที่คุ้นเคย ที่เราเคยร่วมฟังมันด้วยกัน
イン ダイ ファン プレーン ティー クンクーイ ティー ラオ クーイ ルワム ファン マン ドゥアイガン
懐かしい歌 一緒に聴いた歌を 聴けば聴くほど
เหมือนทุกๆอย่างได้ย้อนเวลา ได้พบกับเธออีกครั้ง
ムアン トゥックトゥックヤーン ダイ ヨーンウェラー ダイ ポップ ガン ター イーックラン
まるでなにもかも 時間を巻き戻せるような気がする もう一度 君に逢えるような気になる
อยากบอกเธอว่าฉันเสียใจ อยากกอดเธอให้แน่นกว่าวันนั้น
ヤーク ボーク ター ワー チャン シアヂャイ ヤーク ゴーッ ター ハイ ネン クワー ワン ナン
残念に思っていると 君に伝えたい あの頃よりも強く 君を抱きしめたい
อยู่ทุกๆนาที ให้ความสำคัญต่อเธอ ให้ดีกว่านี้
ユー トゥックトゥック ナーティー ハイ クワームサムカン トー ター ハイ ディークワー ニー
すべての時間を 君のため 特別なものにしたい 今よりももっと よいものにしたい

*

**

**

スポンサーサイト

category: Natthew

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ไม่เสียใจที่ได้รักเธอ/君を好きになって後悔はしていない  

nutthew-150x150.jpg
title[ไม่เสียใจที่ได้รักเธอ/mai siajai tee dai rak toe]
artist[ณัฏฐ์ ทิวไผ่งาม/Nat Thewpaigam]
album[-]
year[2013]

ฉันก็เหมือนๆ คนทั่วไป รอคอยคนรักที่จริงใจ
チャンゴムアンムアンコントゥアパイ ローコーイコンラック ティーヂンヂャイ
僕なんて ほかの人と変わらない 本気で好きになれる人が現れるのを待ってる
ไม่ต้องการจะอยู่คนเดียว
マイトンガーンヂャユーコンディアオ
ひとりで生きていくつもりなんてないし
และไม่ต้องการโดดเดียวเดี่ยวดาย
レマイトンガーンドートディアオディアオダーイ
ひとりぼっちでいたいとも思っていない
มีหัวใจก็อยากจะใช้รักใครซักคน
ミーフアヂャイゴヤークヂャチャイ ラックライ サッコン
せっかく心があるのだから 誰かを愛したいし
ไม่อยากจะทนเหงาคนเดียวอีกต่อไป
マイヤークヂャトンガオコンディアオ イークトーパイ
もうこれ以上 孤独に耐えるなんていやだ

แล้วก็ได้พบเจอกับเธอ เจอคนในฝันทั้งที่ลืมตา
レーオゴダイポップヂューター ヂューコンナイファンタンティールームター
だから 君と出会えたんだ 目が覚めても 夢で見た人がそこにいた
เธอพาสิ่งดีๆ ที่ยังไม่มีใครให้กัน
ターパーシンディーディーティーヤンマイミークライハイガン
ほかの誰からももらえなかった幸せを 君は連れてきてくれたね
มาให้ฉันซะมากมาย
マーハイチャンサマークマーイ
僕にたくさん 与えてくれたね

ใจที่เก็บไว้ในที่สุดคงถึงวัน ได้ลองใช้รักใครซักที
ヂャイ ティーゲップワイ ナイティースットコントゥンワン ダイローンチャイ ラックライサックティー
今になるまで ずっと温めてきた気持ち やっと誰かを 好きになることができるよ

* จะมีแค่เธอคนเดียวจนถึงวันสุดท้าย
ヂャミーケーターコンディアオヂョントゥンワンスッターイ
人生最後の日まで 君だけと生きていこう
มีเธอคนนี้ตราบลมหายใจของฉันมันจะหยุด
ミーターコンニータラープロムハーイジャイ コーンチャン マンヂャユット
僕の呼吸が止まるまで 君と一緒にいよう
สมมติว่าในวันหนึ่งเธอนั้นจะเปลี่ยนไป
ソンムットワーナイワンヌンターナンヂャプリアンパイ
もしかしたら いつか君の気持ちは変わってしまうかもしれないけど
ยังไงชีวิตก็เคยได้ใช้ทั้งหัวใจเพื่อรักใครคนหนึ่ง
ヤンガイチーウィットゴクーイダイチャイ タンフアヂャイ プアラックライコンヌン
心のすべてで誰かを愛するために生きてきた

เพราะว่าไม่รู้วันต่อไป เลยทำวันนี้ให้ดีพอ
プロワーマイルーワントーパイ ルーイタムワンニーハイディーポー
いつまで続くのか分からないけど 今日という日を 素晴らしいものにしたいから
พอเพียงในสิ่งที่คนๆ หนึ่งนั้นพึ่งจะให้กัน มันไม่มากมาย
ポーピアンナイシンティーコンコンヌンナンプンヂャハイガン マンマイマークマーイ
たったひとり たくさんじゃなくて構わない お互いに与えあう存在があればいい

ใจที่เก็บไว้ในที่สุดวันนี้ ก็ได้ลองใช้รักใครซักที
ヂャイティーゲップワイ ナイティースットワンニーゴダイローンチャイ ラックライサックティー
今になるまで ずっと温め続けてきた気持ち やっと誰かを 好きになることができるよ

*

ซึ่งจะบอกและย้ำตรงนี้
スンヂャボークレヤムクランニー
だからもう一度言うよ
ถึงมีอะไรเปลี่ยนไป
トゥンミーアライプリアンパイ
たとえ 変わってしまうものがあっても
ฉันจะไม่เสียใจ ที่วันนี้ได้รักเธอ
チャンヂャマイシアヂャイ ティーワンニー ダイラックター
僕は 今君を好きになれたことを 後悔なんてしない

ตราบลมหายใจของฉันนั้นจะหยุด
タラープロムハーイヂャイ コーンチャン ナンヂャユット
僕の呼吸が止まるまで 続いていくよ
สมมติว่าในวันหนึ่งเราสองคนเปลี่ยนไป
ソンムットワーナイワンヌンラオソーンコンプリアンパイ
もしかしたら いつか僕らふたりの気持ちは 変わってしまうかもしれないけど
ยังไงชีวิตก็เคยได้ใช้ทั้งหัวใจรักใครคนหนึ่ง
ヤンガイチーウィットゴクーイダイチャイ タンフアヂャイ ラックライコンヌン
心のすべてで誰かを愛するために生きてきた
ที่เคยได้ใช้ทั้งหัวใจรักใครคนหนึ่ง
ティークーイダイチャイ タンフアヂャイ ラックライコンヌン
心のすべてで誰かを愛するために生きてきたのだから
ซึ่งฉันเป็นสุขใจ ที่ได้รักเธอ
スンチャンペンスックジャイ ティーダイラックター
僕は君を好きになれて 幸せだと思ってるよ

category: Natthew

tag: love 
tb: 0   cm: 0

คนสำคัญ/大切なひと  

Natthew_KhonSamKhan
title[คนสำคัญ/kon sam kan]
artist[ณัฎฐ์ ทิวไผ่งาม/Nat Thewpaigam]
album[-]
year[2011]

รู้ไหมว่าเธอเท่านั้น ที่สำคัญกับฉัน
知ってる?君だけなんだよ 僕にとって 大切なのは
ไม่ต้องพูดแต่ฉันจะทำให้เธอ
何も言わなくていいよ 僕が君に してあげるんだから
แล้ววันหนึ่งจะรู้ ว่าใครที่แอบเพ้อ
そして いつか分かるから ひそかに君のことばかり考えてるのは誰なのか
และมีแต่เธอคนเดียวในใจ
心のなかに 君しかいないのは誰なのか

* หมั่นคอยสักวัน เธอจะเห็นกัน แค่เท่านั้นพอ
いつかきっと 君も気付いてくれる ただそれだけでいいんだ
แค่คนคนนี้อยากได้อยู่เคียงข้างกัน
この僕だけが 君のそばにいられたら

** จะอยู่ดูแลแต่เธอ ก็เธอจะมีฉัน
君だけを守るために生きていたい 君には僕がついてる
คอยผูกพัน ห่วงใยอยู่ทุกวัน
毎日 お互いを思いやり 大切に感じあおう
รู้บ้างไหม ว่าเธอคือคนสำคัญ ในหัวใจ
分かってくれる?君は僕にとって 大切な人なんだよ
อยากอยู่ดูแลแต่เธอ ได้ทำเพื่อเธอไป
君だけを守るために生きていきたい 君のためならできるから
เรื่องอื่นใด ไม่เอาอะไรแล้ว
ほかのことなんて なにも必要ないんだ
รู้บ้างไหม ไม่มีวันไหนฉันไม่รักเธอ
分かってくれる?君をキライになる日なんて絶対に来ないから
ก็เพราะเธอ คือคนสำคัญของใจ
だって君なんだもの 僕にとって 大切な人は

แม้ว่าจะนานแค่ไหน ไม่รู้ว่าวันไหน
たとえどんなに先で いつになるのかなんて分からなくても
ที่จะได้พูดคำว่าฉันรักเธอ
君のことが大好きだって言うよ
แค่ได้ทำอย่างนี้ ดูแลเธอเสมอ
君をずっと守ってあげたい それだけはしたい
ได้ทำแค่นี้ก็ยังดีใจ
それだけしか出来なくても うれしいんだ

*

**

คนสำคัญ สำคัญของหัวใจ เธอเท่านั้นๆ อยู่ข้างใน
大切な人 僕の大切な人 君だけなんだよ 僕の心にいるのは

category: Natthew

tb: 0   cm: 0

Change  

natthewthepassion
title[Change]
artist[นัททิว AF5 feat.พัดชา AF2]
album[ThePassion]
year[2011]

หิวข้าวก็กิน มันยากตรงไหนเหรอ
おなかがすいたらご飯を食べる なにも難しいことじゃない
ถ้าเหงาก็ไปเดินเล่น ไปเจอเพื่อนไง
寂しいなら外へ出かけて 友達と会えばいい
อยู่คนเดียวก็สบายออก อะไรก็ง่ายดาย
ひとりでいても全然平気 なにをするのもたいしたことじゃない
ถ้าฉันบังเอิญไม่ได้มาพบเธอ
たまたま君に会えなかったんだから

หิวข้าวก็กินไม่ลง ไม่มีเธอ
おなかがすいても食べられない あなたがいないから
รู้ไหมไปเจอใครๆ แต่ใจเหงาอยู่
誰と会っていても 心は寂しいまま 分かるかしら?
บอกตัวเองให้ชิลๆ หน่อย ก็ทำไม่ได้เลย
気楽でいようと自分に言い聞かせてるけど 全然うまくいかない
ก็ที่มันเป็นอย่างนี้ จะโทษใคร
だからこんな調子 誰も責められない

* ก็เพราะเธอ เปลี่ยนแปลงโลกไปทั้งใบ
君のせいだよ 世界がまるで変わってしまった
ก็เพราะเธอ จากชีวิตที่ง่ายดาย
君のせいだよ なんてことない毎日だったのに
ก็วุ่นวาย ว้าวุ่นไปหมด
混乱して めちゃめちゃになってしまった
ก็มันคอยกังวลและคิดถึงเธอไง
君のことが気になって 君に会いたくて仕方ない
ก็เพราะเธอ ความผิดนี้ต้องรับไป
君のせいだよ この失敗 ちゃんと受け入れて
ได้ไหมเธอ ต่อแต่นี้ต้องทำตัวติดกับฉัน
お願いだから これからも僕と関わっていて欲しい
ได้หรือเปล่า ได้หรือเปล่า
頼むから いいよね?
กับโทษฐานที่เอาหัวใจไปทั้งดวง (จะดูแลเธอไปทั้งตัวและหัวใจ)
心のすべてを求めるペナルティーだよ

รู้ไหมกลางคืนจะนอนก็ยังเพ้อ
分かってる?夜 眠っているときでも無意識に考えてる
รู้ไหมกลางวันรอเจอแต่เธอเรื่อยเลย
分かってる?昼間 君に会えることだけをいつも待ってる
อยากให้เธอนั้นเชื่อกันเถอะ จริงๆ นะไม่เคย
君に信じて欲しいな 本当なんだよ 今までこんなことなかった
ก็ไม่เคยเป็นอย่างนี้เลยกับใคร
ほかの誰にもこんな気持ちになったことなんてなかった

*

ได้ไหม แค่เธอเปิด เปิดใจให้กันนะ
心を開いてくれさえすればいい いいよね?
ไม่รู้ว่ามากไปหรือเปล่า
難しいことじゃないと思うから
แค่ให้ฉัน ดูแลได้ใกล้เธอ
ただ 君のそばで大切にしてあげたいだけだから
ได้เป็นเพียงเพื่อนเธอก็พอใจ
君の友達でいられればもうそれで構わない
ได้ไหมเถอะได้ไหม นะคนดี
ねぇ いいよね お願いだから 愛しい人

*

category: Natthew

tag: love 
tb: 0   cm: 0

น้อยกว่ารัก มากกว่าชอบ/愛以下恋以上  

natthewthepassion
title[น้อยกว่ารัก มากกว่าชอบ/noi kwa rak mark kwa chop]
artist[นัททิว AF5/Natthew AF5]
album[The Passion]
year[2011]

* ไม่ต้องคิดถึงเยอะ ไม่ต้องเจอทุกวัน
あんまり寂しがらないでいい 毎日会わなくても構わない
แค่โทรมาบางวัน บีบีหากัน เท่านั้นพอ
たまに電話して メッセージをやりとりして それで充分
ไม่ต้องถึงขั้นรักหรอก แค่มากกว่าชอบก็พอแล้ว
Loveじゃなくて構わない Likeより好きならそれでいい
ไม่ต้องมานั่งหวง แต่ห่วงกันทุกที
尽くしてくれなくていいけど いつも気にしていて
ใกล้กันแค่บางที แค่นี้ก็พอ ก็ชื่นใจ
ときどきそばにいて それだけで充分 それだけで安らぐ
ไม่เคยผูกมัดใจกัน แค่รู้ว่าเราผูกพัน มีกันก็พอ
強く結ばれてるわけじゃない ただ離れない距離にいる それで充分

ให้เราคบกันไป ก็ดูๆ กันไป
僕らは付き合ってる お互いを探り合ってる
ถึงแม้เธอจะมีใคร ก็ขอให้เธอมีใจ
君にほかに好きな人が出来たら ちゃんと恋をして
เอาที่เธอ enjoy เราก็ enjoy
君が楽しんでいるなら 僕だってうれしい
ถึงแม้ไม่ใช่ boyfriend แต่ก็เป็นได้มากกว่า friend
彼氏じゃなくたって 友達以上の存在
ไม่ต้องคิดถึงตอนจบ in the end แค่วันนี้เรามีกัน
終わりのことなんて考えなくていい だって今 一緒にいるから
ถึงแม้เธอจะมีใคร ไม่มีการผูกมัด
君にほかに好きな人が出来たら 引き止めたりしないよ
เพราะมีแค่ความผูกพัน แค่ดูแลกันไป อ่ะ เธอคิดว่ายังไง
だってそういう関係でしかない ただ大切に思ってきただけ 君はどう思う?

*

ไม่เห็นจะต้องรู้ ว่าคบกันแบบไหน
どんな付き合い方かなんて 考えたこともなかった
ไม่สำคัญ ก็แค่ทำวันนี้ ให้เรารู้สึกดี ทุกๆ คืนวัน
たいしたことじゃない ただ今を幸せに過ごすこと 毎日ずっと

*

-- 続きを読む --

category: Natthew

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。