テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คนบ้า/狂ってしまった  

TheBottomBlues
title[คนบ้า/kon ba]
artist[The Bottom Blues]
album[Baby Boom]
year[2012]

ยังเก็บเธอไว้ในใจ แม้เธอจะจากไป
今でも君のことが 胸のなかにある たとえ君が どこかへ行ってしまうとしても
ยังเก็บเธอไว้ในกาย ทุกวันไม่จางหาย
今でも君のことが 体のなかにある 日々を重ねても 消えることなどない
ยังรอเธอทุกเวลาแม้เธอไม่กลับมา
今でも君のことを ずっと待ってる たとえ君が 戻ってこなくても
ยังคอยเธอทุกนาที คล้ายดั่งคนบ้า…
今でも君のことを ひたすらに待ってる まるで狂ってしまったかのように

* และแม้สมองจะบอกให้ฉันลืม
いくら頭では 忘れるよう言い聞かせても
แต่เหมือนว่าใจฉันไม่อาจฝืน…
僕の心は 決して言うことを聞こうとはしないみたいだ

** มันอยากจะลืมทุกสิ่ง แต่กลับจำทุกอย่าง
なにもかもを忘れてしまいたいのに すべてがまたよみがえってくる
อยากจะหนีเธอไปให้ไกลห่าง
君から遠くへ逃げてしまいたいのに
แต่ยิ่งหนีเท่าไรก็ยิ่งไปไม่พ้นซักที
いくら逃げても 全然逃れられない

ยังเก็บเธอไว้ในใจ แม้เธอจะรักใคร
今でも君のことが 胸の中にある たとえ君が ほかの誰かを好きになっても
ยังเก็บเธอไว้ในกาย จะเนิ่นนานสักเพียงไหน
今でも君のことが 体のなかにある いくら時間がたっても
ยังรอเธอทุกเวลาเธอไม่กลับมา
今でも君のことを ずっと待ってる たとえ君が 戻ってこなくても
ยังคอยเธอทุกนาที คล้ายดั่งคนบ้า…
今でも君のことを ひたすらに待ってる まるで狂ってしまったかのように

*

**

จะลบเธอไปจากใจ ไม่รู้ต้องทำอย่างไร
心から君のことを消してしまいたいけれど どうすればいいのか分からないよ
ยังรักแค่เธอ ยังรอแค่ เธอยังคิดถึงอยู่เสมอ
今でも君のことしか愛せない 今でも君のことだけを待ってる 今でも変わらないまま君のことを想ってる
จะลบเธอไปจากใจ ไม่รู้ต้องทำอย่างไร
心から君のことを消してしまいたいけれど どうすればいいのか分からないよ
ฉันยอมแพ้ ฉันอ่อนแอ
僕はもうだめだ どうしようもない

และแม้ฉันอยากจะลืมทุกสิ่ง แต่กลับจำทุกอย่าง
たとえ僕が なにもかもを忘れてしまいたくても すべてがまたよみがえってくる
อยากจะหนีเธอไปให้ไกล ให้ห่าง
君から遠くへ逃げてしまいたいのに
แต่ยิ่งหนีเท่าไรก็ยิ่งไปไม่พ้น
いくら逃げても 全然逃れられない

อยากลืมทุกสิ่ง แต่กลับจำทุกอย่าง
なにもかもを忘れてしまいたいのに すべてがまたよみがえってくる
อยากจะหนีเธอไปให้ไกล ให้ห่าง
君から遠くへ逃げてしまいたいのに
แต่ยิ่งหนีเท่าไรก็ยิ่งไปไม่พ้นซักที…
いくら逃げても 全然逃れられない

スポンサーサイト

category: The Bottom Blues

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ขอให้/どうかお願い  

TheBottom Blues
title[ขอให้/ko hai]
album[The Bottom Blues]
album[-]
year[2012]

เพลงนี้..แด่เธอ เธอที่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
この歌は君だけに 君が僕を 悲しい気持ちにしたんだ
เธอที่ทำให้ฉันต้องร้องไห้
君が僕を 泣かせたんだ
เพลงนี้..ฝากไว้ เธอที่ทำให้ฉันหลงงมงาย
この歌を捧げるよ 君が僕を 狂わせたんだ
ทรมานกับความฝันบ้าบอ
バカな夢をみて 苦しんでるよ

* ขอให้เธอไม่เหลือใคร ขอให้เธอไม่พบรักที่จริงใจ
どうか君が ひとりぼっちになりますように どうか君が 一途に愛してくれる人と めぐり合いませんように
ขอให้เธอผิดหวังเรื่อยไป จะรักใครต้องเสียใจ
どうか君に つきが巡ってきませんように 誰を好きになっても うまくいきませんように
ขอให้เธอต้องทุกข์ทน ขอให้เธอต้องร้อนรนจนทนไม่ไหว
どうか君が 辛い目にあいますように どうか君が どうしようもなくなって焦りますように
ขอให้เธอเจ็บช้ำปางตาย และขอสุดท้าย
どうか君が 死ぬほど苦しみますように そして最後のお願い
ฉันขอให้เธอกลับมา นา นา นา
僕は君に 戻ってきて欲しいんだ
ฉันขอให้เธอกลับมา นา นา นา
僕は君に 戻ってきて欲しいんだ
ฉันขอให้เธอกลับมา นา นา นา
僕は君に 戻ってきて欲しいんだ
ฉันขอให้เธอกลับมา นา นา นา นา..
僕は君に 戻ってきて欲しいんだよ

ชีวิต..ที่มันขาดเธอ เหมือนแจกันที่มันช่างว่างเปล่า
君のいない人生 まるで空っぽの花瓶みたい
เหมือนกับฟ้าที่มันไร้ดวงดาว
まるで星のない空みたい
และที่ฉัน..บอกไป ไม่ตั้งใจที่จะคิดร้ายอะไร
そして僕は言ったね 悪く思ってるつもりなんてないんだ
ก็แค่กลัวว่าจะเสียเธอไปจริงจริง (ก็เลยต้อง)
ただ不安なだけなんだ 本当に君を 失ってしまうのが(だからそうしてしまうんだよ)

*

(ขอให้เธอโปรดรับฟัง ว่าฉันไม่เคยจะรักใคร
どうかあなたにちゃんと聞いて欲しい 私はほかの人なんか 好きになったりしない
ขอให้เธอโปรดจงมั่นใจ จะนานแค่ไหน
どうかあなたにちゃんと安心して欲しい どんなに時間が経っても
จะรักแค่เพียงแต่เธอ นา นา นา
あなただけを好きでいるから
ฉันรักแค่เพียงแต่เธอ นา นา นา
あなただけを好きでいるから
จะรักแค่เพียงแต่เธอ นา นา นา
あなただけを好きでいるから
ฉันรักแค่เพียงแต่เธอ นา นา นา นา..)
あなただけを好きでいるからね

category: The Bottom Blues

tag: 失恋 
tb: 0   cm: 0

ตะวันของหัวใจ/心の太陽  

バナー
title[ตะวันของหัวใจ/tawan kong huajai]
artist[The Bottom Blues]
album[Ost. ตะวันยอดรัก]
year[2012]

ไม่รู้ว่ามันคืออะไร ที่ไหนหรือเมื่อไหร่
それってなんなんだろう?どこでそうなったのか いつそうなったのか
แต่มันเป็นอะไร ที่ทำให้ใจไหวหวั่น
だけどどうしてしまったんだろう 胸がドキドキする
ไม่รู้ว่าเธอนะเป็นใคร แต่เป็นคนสำคัญ
君が誰かも分からないのに 大切な人
เป็นคนที่ทำให้ฉันต้องเปลี่ยนไปไม่เหมือนเดิม
僕を 前の僕とは違う僕にした人

* อยู่ใกล้ใกล้เธอ มันก็ร้อนเหมือนไฟ
君のそばにいると なんだか火のように熱い
แต่พออยู่ไกลมันก็หนาว
だけど離れてしまうと 途端に寒い
ยิ่งเวลาที่ฟ้าคืนไหนไม่มีดาว
星のない夜の空 時間がたてばたつほど
ยิ่งหนาว ยิ่งเหงาหัวใจ
ますます寒くなる 心が凍えそうになる

** เธอคือดวงตะวันที่ทำให้โลกนี้สว่าง
君はこの世界を照らす太陽
ทำให้ทุกทุกอย่าง สดใส
すべてを明るく輝かせる
เธอคือดวงตะวันที่ทำให้ฉันได้เข้าใจ
君は僕に教えてくれた太陽
ว่าโลกมันหมุนไป ด้วยรัก
世界は愛で回ると

*** ชีวิตคนคนหนึ่ง จะมีความหมายอะไร
ひとりの人生に 多くの意味ができた
ถ้าไม่มีใครให้คิดถึง
会いたいと思う人なんて 誰もいなかったけど
ตะวันช่างใสสว่าง ทุกครั้งที่คิดถึงเธอ
太陽が明るく輝くたび 君のことを思い出すよ

ไม่ว่าอีกนานสักเพียงใด พรุ่งนี้หรือเมื่อไหร่
あとどれくらいなんだろう 明日かな それとももっと先
แต่ยังไงยังไงก็จะรักรักเธอ
それでもやっぱり 君のことが好きだから
ฉันมองว่ามันเป็นโชคดี ที่ได้มาพบเจอ
僕はラッキーだったと思ってる 君に出会うことができたから
ไม่ว่าเธอนั้นเป็นใครมาจากไหนก็ตาม
たとえ君が どこのだれでも 構わない

*

**

***

*

**

***

ตะวันช่างใสสว่าง ทุกครั้งที่คิดถึงเธอ
太陽が明るく輝くたび 君のことを思い出すよ

category: The Bottom Blues

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ไม่รู้ตัว/自分を見失う  

TheBottomBlues
title[ไม่รู้ตัว/mai roo toa]
artist[The Bottom Blues]
album[-]
year[2012]

บอกทีได้ไหม ว่ามันไม่จริง
はっきり言ってくれる?あんなの嘘だって
สิ่งที่ฉันเห็น เป็นเพียงฝันไป
僕が見てしまったもの 幻に過ぎないって
บอกทีได้ไหม ได้โปรดอย่าเงียบไป
はっきり言ってくれる?お願いだから 黙りこまないで
ว่าคนที่ฉันรัก ยังเป็นคนเดิมไหม
僕の大好きな人は いつもと変わらないよね?

* ฉันร้องไห้ ฉันร้องไห้ กลั้นน้ำตาไว้ไม่ไหว
泣けてくるよ 涙を止めることなんて出来ない
อย่าบอกว่าหัวใจ ของเธอเป็นของใคร
君のココロ ほかの人のものだなんて 言わないでおくれよ

** หรือมันจะจริง สิ่งที่ฉันกลัว
それが本当なら 僕が心配なのは
หัวใจสลาย แบบไม่รู้ตัว
いつのまにか 心が壊れてしまうこと
หรือมันจะจริง สิ่งที่ฉันกลัว
それが本当なら 僕が心配なのは
ว่าฉันจะเสียเธอไป แบบไม่รู้ตัว
いつのまにか 君を失ってしまうこと

ก็ยังไม่รู้ ต้องทำอย่างไร
どうすればいいのか やっぱり分からないんだ
คนที่ฉันรัก ยังเป็นคนเดิมไหม
僕の大好きな人は いつもと変わらないよね?

*

**

ไม่่ต้องสัญญา ว่าจะแสนดี
約束なんていらない そんなの奇麗事
แค่ได้พบเธอ ฉันก็โชคดี
ただ君と出会えたこと ラッキーだった
ไม่่ต้องสัญญา ว่าจะแสนดี
約束なんていらない そんなの奇麗事
ขอแค่เธอ ช่วยบอกฉันที
どうか君は 僕にちゃんと言って
ที่ฉันกอดเธออยู่ตรงนี้ เธอคิดถึงใคร
僕は君を今 抱きしめているけど 君は誰のことを 考えてるの?

**

แบบไม่รู้ตัว...
分からないんだよ

category: The Bottom Blues

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 6

Baby I Love You  

TheBottomBlues
title[Baby I Love You]
artist[The Bottom Blues]
album[-]
year[2011]

Baby i love you yes oh yes i do
Love for you can't be more true
yes oh yes oh yes i do Oh baby I love you

แม้ว่าเราอาจไม่ได้เข้ากันทุกอย่าง
僕らは すべてのことに 分かり合えないかもしれない
แม้ว่าเธอกับฉันอาจดูช่างแตกต่าง
君と僕 あまりにかけ離れているかもしれない
แม้ว่าความเป็นจริงนั้นจะไม่ได้เป็นดั่งเทพนิยายที่เคยฝัน
現実は 想像してた伝説みたいにはいかないかもしれないけど

แม้ว่าเธออาจไม่ได้ perfect
君は 完璧じゃないかもしれない
และแม้ว่าเธออาจดูเหมือนแค่เพียงเด็กเอาแต่ใจ
それに 君が単なるワガママな子どもみたいに思えるかもしれない
ยังไง ฉันก็อยากจะบอกกับเธอให้รู้เอาไว้
だけどそれでも 僕は君に 分かってほしいんだ

* Baby i love you yes oh yes i do
Cause your soul is beautiful
and i can't take my eyes of you
Baby i love you yes oh yes i do
Love for you can't be more true
yes oh yes oh yes i do

Oh baby I love you

แม้ว่าเธออาจไม่ได้เป็นดั่งนางฟ้า
君は天使みたいになれないかもしれない
แม้ว่าเธออาจไม่ได้งดงามดั่งเทพธิดา
君は天使みたいにキレイじゃないかもしれない
แต่แค่เป็นเธอที่เป็นเธอก็คงจะพอแล้ว
それでも 君が君でいてくれさえすえば それだけでOK

แม้ว่าเธอชอบทำเป็นใจร้าย
君はよく意地悪をする
แม้ว่าเธอขี้บ่นขี้โวยวาย
君はしょっちゅう文句を言ってばかりだ
แม้ว่าเธอชอบนอนตื่นสาย
君は朝寝坊ばかりしてる
และไม่ว่าเธอจะเป็นอย่างไร
だけど君が どんな人でも

*

** ความสวยงามของเธอนั้นอยู่ข้างใน
君の美しさは 内面にあるんだ
คนธรรมดาไม่อาจจะรับรู้ได้
ごく普通の人 飛びぬけたところがあるわけじゃない
ต้องฉันคนเดียวเท่านั้น ที่เข้าใจ
だから僕にしか 分からないんだ

*

Oh baby I love you hoo hoo

Oh baby I love you hoo hoo
Oh baby I love you hoo hoo
Oh baby yes oh yes i do

**

category: The Bottom Blues

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。