テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เพื่อเธอ/あなたのため  

gunts6.png
title[เพื่อเธอ/pue toe]
artist[กัน นภัทร/Gun Napat]
album[Ost.เพื่อเธอ/Ost.pue toe]
year[2016]

คนที่มืดมนคนหนึ่งคนที่ไม่สำคัญ
コン ティー ムートモン コン ヌン コン ティー マイ サムカン
なんの見込みもないひとりの人間 いてもいなくても どうでもいい人間
ไม่มีใครต้องการไม่เหลืออะไร
マイミー クライ トンガーン マイ ルア アライ
誰からも必要とされず もうなにも持ってすらいない
คนที่หมองมัวกลัวว่าเธอจะมัวหมองไป
コン ティー モーンムア グルア ワー ター ヂャ ムアモーン パイ
精彩を欠いた人間だけど あなたが穢れていくのが恐い
ไม่คิดไม่มีสิทธิ์หวังให้เป็นดั่งใจ
マイキット マイミー シット ワン ハイ ペン ダンヂャイ
思い通りに 生きてほしいと 考えたり 願ったりする 権利もない

* ในชีวิตหนึ่งมีอะไรมากมายร้อยพัน
ナイ チーウィット ヌン ミー アライ マークマーイ ローイパン
一生のうちに 数えきれないほどの いろいろなものがある
แต่มันไม่สำคัญเท่าฉันมีเธอ
テァー マン マイサムカン タオ チャン ミー ター
だけど 僕にあなたがいてくれることに比べれば 些細なこと
สิ่งเดียวที่แสนดีในชีวิตที่เคยพบเจอ
シン ディアオ ティー セァンディー ナイ チーウィッ ティー クーイ ポップ ヂュー
今までの人生で経験してきたことの中で たったひとつ 素晴らしいこと
ให้ฉันได้จำเอาไว้ทำให้รู้ในคำตอบนี้
ハイ チャン ダイ ヂャム アオ ワイ タム ハイ ルー ナイ カムトープ ニー
忘れることなどできるわけがない この答えを 教えてくれた

** เกิดมาเพื่อรักเธอเท่านั้น จะรักเพียงเธอเท่านั้น
グァト マー プア ラック ター タオナン ヂャ ラック ピアン ター タオナン
あなたを愛するためだけに生まれてきた あなただけを 愛していく
แม้ว่าคนอย่างฉัน จะไม่มีค่าอะไร
メァー ワー コン ヤーン チャン ヂャ マイミー カー アライ
なんの価値もない こんな僕だけど
เกิดมาเพื่อรักเพียงเธอคนนี้ อย่างที่จะตายแทนได้
グァト マー プア ラック ピアン ター コン ニー ヤーン ティー ヂャ ターイ テァン ダイ
あなたを愛するためだけに生まれてきた 代わりに死んだって構わない
ไม่มีวันเปลี่ยนใจ หนึ่งใจที่ฉันมี เพื่อเธอคนนี้คนเดียว
マイミーワン プリアンヂャイ ヌン ヂャイ ティー チャン ミー プア ター コンニー コンディアオ
絶対に変わらない気持ち 僕のたったひとつの心は あなたただひとりだけのためにある

ในชีวิตหนึ่งมีอะไรมากมายร้อยพัน
ナイ チーウィット ヌン ミー アライ マークマーイ ローイパン
一生のうちに 数えきれないほどの いろいろなものがある
แต่มันไม่สำคัญเท่าฉันมีเธอ
テァー マン マイサムカン タオ チャン ミー ター
だけど 僕にあなたがいてくれることに比べれば 些細なこと
สิ่งเดียวที่แสนดีในชีวิตที่เคยพบเจอ
シン ディアオ ティー セァンディー ナイ チーウィッ ティー クーイ ポップ ヂュー
今までの人生で経験してきたことの中で たったひとつ 素晴らしいこと
ให้ฉันได้จำว่ารักเธอ รักเธอเพียงใด
ハイ チャン ダイ ヂャム ワー ラック ター ラック ター ピアンダイ
あなたを愛してる あなたをどれほど想っているか 思い知らせてくれた

จะอะไรก็ยอมทั้งนั้น และจะยอมเพื่อเธอเท่านั้น
ヂャ アライ ゴ ヨーム タンナン レッ ヂャ ヨーム プア ター タオナン
どんなことも厭わない あなたのためなら なんだってできる

**


スポンサーサイト

category: Gun TheStar6

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

คนที่ไม่คู่ควร/相応しくない相手  

GunTS6.jpg
title[คนที่ไม่คู่ควร/kon tee mai koo kwan]
artist[กัน นภัทร/Gun Natat]
album[Ost.เพื่อเธอ/Ost.pua toe]
year[2016]

ขอบคุณวันเวลา ที่มีเธอเข้ามา
コープクン ワンウェラー ティー ミー ター カオ マー
君と出会い過ごせた日々に 感謝してる
ให้รู้ว่าฉันโชคดีเท่าไร แต่เธอคือดาวบนฟ้า
ハイ ルー ワー チャン チョークディー タオライ テァー ター クー ダーオ ボン ファー
どんなに自分が幸せ者か分かった けれども君は 空に浮かぶ星のような存在
กับคนอย่างฉัน จะไปเหมาะสมคู่ควรอะไร
ガップ コン ヤーン チャン ヂャ パイ モッソム クークワン アライ
そしてこんな自分は およそ釣り合うとは言えない存在
ขอบคุณที่พยายาม วาดฝันด้วยกันมานาน
コープクン ティー パヤヤーム ワート ファン ドゥワイガン マー ナーン
今まで一緒に 夢を描こうと努力してくれて 感謝してる
แต่มันยิ่งดูยิ่งห่างไกล เหมือนว่าคนบนนั้น
テァー マン イン ドゥー イン ハーングライ ムアン ワー コン ボン ナン
けれども 考えれば考えるほど 遠ざかっていく まるで 天上の人が
ขีดเธอกับฉัน ให้ไม่มีวันเดินทางร่วมกันไป
キーッ ター ガップ チャン ハイ マイミーワン ドァンターン ルワム ガン パイ
君と僕を 同じ道を歩いていけないように 定めたかのように

ฝืนตัวเองมากแค่ไหน ถึงเวลาก็ต้องตัดใจ
フーン トワエーン マーッ ケー ナイ トゥン ウェラー ゴ トン タッヂャイ
どんなに自分の気持ちに逆らっても 諦めなければならないときが 来てしまった

* ปล่อยเธอให้ไปจากฉัน แม้จะรักเธอมากแค่ไหน
プロイ ター ハイ パイ ヂャーク チャン メァー ヂャ ラック ター マーッ ケー ナイ
君を僕のもとから 解放してあげる たとえ君を どんなに好きでも
แต่เพื่อให้เธอได้เจอกับใครที่ดีกว่า
テァー プア ハイ ター ダイ ヂュー ガップ クライ ティー ディー クワー
君がもっと 素晴らしい人と 出逢えるように
เพราะว่าเธอนั้นคู่ควรอยู่บนฟ้า
プロッ ワー ター ナン クークワン ユー ボン ファー
だって君には 空の上にいる人が 相応しいから
และคนธรรมดาอย่างฉัน
レッ コン タンマダー ヤーン チャン
そしてありふれた僕には
มันมีเหตุผลมากเกินกว่ารัก ต้องปล่อยเธอไป
マン ミー ヘットポン マーッ グァン クワー ラック トン プロイ ター パイ
君を想うことよりも重い事情があるから 君を自由に してあげなくちゃいけないんだ

จะเป็นกลางคืนเดียวดาย มืดมนและเลือนลาง
ヂャ ペン グラーンクーン ディアオダーイ ムートモン レッ ルアンラーン
孤独な夜 視界が遮られ なにも見えないけれど
ให้ดาวยังคงงดงามเสมอไป เมื่อความรัก
ハイ ダーオ ヤン コン ゴットガーム サムー パイ ムア クワームラック
星はいつもと変わらず輝いている 人を好きになるということは
ไม่ใช่การผูกมัด ฉันต้องเข้าใจ
マイチャイ ガーン プーク マット チャン トン カオヂャイ
しっかりと縛り付けておくこととは違う 分かっておくべきだった

ว่าฝืนตัวเองมากเท่าไร ถึงเวลาก็ต้องตัดใจ
ワー フーン トワエーン マーッ タオライ トゥン ウェラー ゴ トン タッヂャイ
どんなに自分の気持ちに逆らっても 諦めなければならないときが 来てしまった

ปล่อยเธอให้ไปจากฉัน แม้จะรักเธอมากแค่ไหน
プロイ ター ハイ パイ ヂャーク チャン メァー ヂャ ラック ター マーッ ケー ナイ
君を僕のもとから 解放してあげる たとえ君を どんなに好きでも
แต่เพื่อให้เธอได้เจอกับใครที่ดีกว่า
テァー プア ハイ ター ダイ ヂュー ガップ クライ ティー ディー クワー
君がもっと 素晴らしい人と 出逢えるように
เพราะว่าเธอนั้นคู่ควรอยู่บนฟ้า
プロッ ワー ター ナン クークワン ユー ボン ファー
だって君には 空の上にいる人が 相応しいから
และคนธรรมดาอย่างฉัน ไม่ว่าต้องฝืนหัวใจแค่ไหน
レッ コン タンマダー ヤーン チャン マイワー トン フーン フアヂャイ ケーナイ
そしてありふれた僕には 心に逆らおうがどうかなど関係ない

คำว่ารักจากฉัน ไม่ได้มีเพื่อรั้งหรือฉุดเธอไว้
カムワー ラック ヂャーク チャン マイダイ ミー プア ラン ルー チュッ ター ワイ
僕からの想いは 君を引き留めるためのものじゃない
คำว่ารักที่มี แค่ต้องการให้เธอเจอวันที่สดใส
カムワー ラック ティー ミー ケー トンガーン ハイ ター ヂュー ワン ティー ソッサイ
この想いは ただ君に 輝く日々を見つけてほしいと 願ってる

*

category: Gun TheStar6

tag: 恋の終わり  ost. 
tb: 0   cm: 0

เท่าที่รู้คือฉันรักเธอ/分かっているのは僕が君を好きだということだけ  

Gun_20150414000109344.jpg
title[เท่าที่รู้คือฉันรักเธอ/tao tee roo kue chan rak toe]
artist[กัน นภัทร/Gun Napat]
album[-]
year[2015]

เธอจะยังไงไม่รู้ เท่าที่รู้คือฉันรักเธอ
ター ヂャ ヤンガイ マイルー タオ ティー ルー クー チャン ラック ター
君にはどうしても 分からないだろうね 分かっているのは 僕が君を 好きだということ ただそれだけ
รักมั่นคงเสมอ มานานแล้ว
ラック マンコン サムー マー ナーン レーオ
その想いはいつまでも変わることなく ずっと長い間 続いてきた
ฉันมันเป็นคนแบบนี้ เท่าที่มีก็แค่หัวใจ
チャン マン ペン コン ベァプ ニー タオ ティー ミー ゴ ケー フアヂャイ
僕はこんな人間だよ あるのは 心だけ
เธอจะมองกันแบบไหน ไม่รู้เลย
ター ヂャ モーン ガン ベァプ ナイ マイ ルー ルーイ
君にどう思われているかなんて 分からないけど

อาจเป็นเพราะ ตัวฉันมันโง่เกินไป
アート ペン プロッ トワ チャン マン ゴー グァン パイ
もしかしたら僕は あまりにも愚か者なのかもしれないね
เจ็บแค่ไหน งมงายกับคำว่ารัก
ヂェップ ケー ナイ ゴムガーイ ガップ カム ワー ラック
どんなに辛い思いをしても 「好き」という言葉に弱い
เธอไม่ใช่คนเดิม ไม่ใช่คนที่เคยรู้จัก
ター マイチャイ コン ドァム マイチャイ コン ティー クーイ ルーヂャック
君はもう 昔の君じゃない かつて知り合った頃の 君じゃない
ฉันก็ยังจะรักเธออยู่อย่างนี้
チャン ゴ ヤン ヂャ ラック ター ユー ヤーン ニー
それなのに僕は やっぱり君のことが 好きなんだ

* จะอยู่ตรงนี้เพื่อรอเพียงเธอ
ヂャ ユー トロンニー プア ロー ピアン ター
ただ君だけを待ち続け ここに生きてる
จะรักเสมอจนลมหายใจสุดท้าย
ヂャ ラック サムー ヂョン ロム ハーイヂャイ スッターイ
息をしている限り ずっと君を想ってる
หากวันใดไม่เห็นกัน ให้รู้ว่าฉันยังอยู่ไม่ไกล
ハーク ワンダイ マイ ヘン ガン ハイ ルー ワー チャン ヤン ユー マイ グライ
もしもいつか 姿が見えなくなっても 僕は近くにいると思っておいて
คอยดูแลดวงใจของฉันเสมอ
コーイ ドゥーレー ドゥワイ ヂャイ コーン チャン サムー
いつだって 僕の心が 君を見守っているから

** จะอยู่ตรงนี้เพื่อรักเพียงเธอ
ヂャ ユー トロンニー プア ラック ピアン ター
ただ君だけを想って ここに生きてる
จะรักเสมอไม่ว่าเธออยู่กับใคร
ヂャ ラック サムー マイ ワー ター ユー ガップ クライ
君が誰と 過ごしていようと 変わらずに好きでいる
เผื่อวันใดเธอต้องการ กลับมาหาฉันยังได้
プア ワンダイ ター トンガーン グラップ マー ハー チャン ヤン ダイ
いつか君が 必要とするなら 僕のところへ 会いにきて
จะขอเป็นที่พักใจให้เพียงเธอ
ヂャ コー ペン ティー パック ヂャイ ハイ ピアン ター
君だけの 心のよりどころに なれればいいよ

*

**

เธอจะยังไงไม่รู้ เท่าที่รู้คือฉันรักเธอ
ター ヂャ ヤンガイ マイルー タオ ティー ルー クー チャン ラック ター
君にはどうしても 分からないだろうね 分かっているのは 僕が君を 好きだということ ただそれだけ

category: Gun TheStar6

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

กาลเวลา/時の流れ  

Gun.jpg
title[กาลเวลา/karl wela]
artist[กัน นภัทร/Gun Napat]
album[-]
year[2014]

เธอยังจำวันเหล่านั้นได้หรือเปล่า
ターヤンヂャムワンラオナンダイルプラオ
まだあの頃のこと 覚えてる?
วันที่เราร้องเพลงด้วยกัน
ワンティーラオローンプレーンドゥアイガン
一緒に歌を歌った日
เธอยังจำเพลงเพลงนั้นได้หรือไม่
ターヤンヂャムプレーンプレーンナンダイルマイ
今でもあの歌を 覚えてる?
เพลงที่ผูกใจเราไว้
プレーンティープークヂャイラオワイ
僕らの心を繋いだ歌

แต่วันเวลาอาจทำให้เราเหินห่าง
テーワンウェラーアーッタムハイラオファンハーン
だけど歳月が 僕らに距離を作ってしまうかもしれない
อาจลืมมันไปในบางครั้ง
アートルームナンパイナイバーンクラン
思い出も 忘れてしまうことだってあるかもしれない
แต่กาลเวลาก็ไม่ชนะทุกอย่าง
テーガーンウェラーゴマイチャナトゥックヤーン
それでも 時間の流れが 何事にも勝るわけじゃない
ยังแพ้ความผูกพันที่เรามี
ヤンペークワームプークパンティーラオミー
僕らの間にある絆には 勝てないから

* อยากให้เพลงนี้มันลอยล่องไป อยู่ในกาลเวลา
ヤークハイプレーンニーマンローイローンパイ ユーナイガーンウェラー
この歌が 時の流れにのって どこまでも続いていくといいな
วันเวลาจะเปลี่ยนหมุนไป
ワンウェラーヂャプリアンムンパイ
時は巡り変化を続けていくけれど
ทุกทุกครั้งที่เธอได้ยินเพลงนี้เมื่อใด
トゥックトゥックランティーターダイインプレーンニームアダイ
君がこの歌を耳にしたときはいつだって
ให้รู้ว่ายังมีใครอีกคน
ハイルーワーヤンミークライイーッコン
まだ僕がいることに気づくと思うから
ที่ห่วงเธอทุกทุกเรื่องราว
ティーフアンタートゥックトゥックルアンラーオ
どんな些細なことだって 君のことが気になって仕方ないんだよ
ทุกทุกความเป็น ไปไม่ว่าจะร้ายหรือดี
トゥックトゥックワームペン パイマイワーヂャラーイルディー
どんな現実だって 悪いこともいいことも関係ないんだよ
ได้ยินเพลงนี้ดังขึ้นเมื่อใด ให้รู้ฉันอยู่ข้างข้างเสมอ
ダイインプレーンニーダンクンムアダイ ハイルーチャンユーカーンカーンサムー
響き渡るこの歌が聞こえたらいつだって 僕がいつもそばにいるって分かるから

ฉันยังจำวันเหล่านั้นได้ดี จำเพลงที่เราร้องด้วยกัน
チャンヤンヂャムワンラオナンダイディー ヂャムプレーンティーラオローンドゥアイガン
あの頃のことは今でもちゃんと覚えてる 一緒に歌った歌も忘れてない
ไม่ว่าเดือนปีกี่หนาวพัดผ่าน ฉันยังคงเก็บมันไว้
マイワードゥアンピーギーナーオパットパーン チャンヤンコンゲップマンワイ
何か月 何年 季節がいくら廻ろうと 僕の心にはちゃんと残っているよ

แต่บางเวลาอาจมีที่เราต้องเหินห่าง
テーバーンウェラーアートミーティーラオトンファンハーン
だけど 僕らに距離ができてしまうことだってあるかもしれない
อาจลืมมันไปในบางครั้ง
アートルームマンパイナイバーンクラン
思い出も 忘れてしまうことだってあるかもしれない
แต่กาลเวลา ก็ไม่ชนะทุกอย่าง
テーガーンウェラーゴマイチャナトゥックヤーン
それでも 時間の流れが 何事にも勝るわけじゃない
ยังแพ้ความผูกพันที่เรามี…
ヤンペークワームプークパンティーラオミー
僕らの間にある絆には 勝てないから

*

*

เธอมีฉันอยู่เสมอ…
君にはいつまでも僕がついてるよ

category: Gun TheStar6

tag: love 
tb: 0   cm: 0

อยู่เพื่อรัก/愛するために生きる  

Gun
title[อยู่เพื่อรัก/yoo pua rak]
artist[กัน นภัทร/Gun Napat]
album[-]
year[2013]

จากชีวิตที่อยู่ลำพังไม่มีจุดหมาย
孤独で あてのない人生だった
มีหัวใจเพื่ออยู่ประคองร่างกายเท่านั้น
体を支えるだけで 精一杯の心臓だったけれど
เพิ่งได้รู้เมื่อเราได้มาพบได้รักกัน
やっと分かったんだ 僕らが出会い 結ばれたのは
หัวใจฉันอยู่มาเพื่อวันนี้
僕の命があってこそのこと

* อยู่มาเพื่อรักแต่เธอ อยู่อย่างเดียวดาย
君だけを愛するために生きてる こうして健気に生きてる
เพื่อมาพบเจอ รักแท้จริงในหัวใจ ที่เธอมีให้กัน
君が僕にくれた 本当の愛を見つけるために 
กี่พายุร้ายก็ขอ อยู่ดูแลเธอ ชั่วนิรันดร์
何度嵐が来ても構わない 永遠に 君を大切にするよ
รักเพียงเธอเท่านั้นคนเดียว ไม่เปลี่ยนแปลง
君ひとりだけを愛してる 決して変わることはないから

จะกี่ฝนที่ทำให้คนหัวใจสั่นไหว
人の心を震えさせる雨が 何度降っても
ก็ไม่อาจสั่นคลอนความรักข้างในใจฉัน
絶対に 僕の心にある愛情は 流されたりしない
ลมพายุที่กระทบจิตใจมาเนิ่นนาน
台風に 長い間胸を打たれ続けても
เธอเป็นคนหยุดมันในวันนี้
君がその嵐を 今 止めてくれたから

*

ตราบที่ฟ้าและดาวยังคงไม่หายไป
空があり 星が消えずにある限り
ความรักของฉันจะยังหายใจอยู่กับเธอ อยู่เสมอ…
僕の想いは君とともに生き続ける いつまでもずっと

*

category: Gun TheStar6

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。