テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ผู้ชนะ/勝者  

バナー

title[ผู้ชนะ/poo chana]
artist[เสก โลโซ/Sek Loso]
album[Ost. 15 ค่ำเดือน 11/Ost.15 kam duan 11]
year[-]

หากชีวิตคือการดิ้นรน คนหนึ่งคนต้องเดินก้าวไป
生きることは 苦しみもがき続けるということ それなら人は 前へ進み続けなければならない
ให้เรารู้เส้นทางแห่งใจ แล้วก็ไปให้ถึงที่นั้น
心の向かう先を知り そこへ向かって 進んでいく
เพราะชีวิตคือการต่อสู้ ให้เรียนรู้ด้วยใจตั้งมั่น
生きることは 戦いつづけること 信念を持って学んでいくことだから
เส้นทางไกลแค่ไหนช่างมัน คนช่างฝันเท่านั้นทำได้
どんなに長く果てしない道のりでも 夢を描いた人なら 叶えられる

* ฉันคือหนึ่งคน ที่ทนฟันฝ่า พลังศรัทธาคือสิ่งดี
自分も困難に立ち向かってきた 信じる力とは 素晴らしいもの
ได้มาเท่ากัน เหมือนกันทุกที่ เตรียมใจที่มี ให้มั่นคงเข้าไว้
確かな心構えをもっていれば 手に入れることができるはず

** ขอเพียงแค่ฝันให้ไกล แล้วไปให้ถึงที่จุดหมาย
果てしない夢を描いたけれど そこへたどり着けさえすればいい
โปรดจงมั่นใจ ที่ทำลงไปนะถูกแล้ว
どうか安心していて なにも間違ったことなどしていない
อย่าฟังคำคน อย่าสนใจใคร
人の言うことなんて 聴かなくていい 人のことなんて 気にしなくていい
อย่าเปลี่ยนแนว คนแน่แน่วเท่านั้นผู้ชนะ
道を踏み外すことなく まっすぐに進み続けるものだけが 勝者となるんだ

หากปัญหาเข้ามาถั่งถม อย่าไปโหมให้จงผ่อนคลาย
困ったことがあったとしても 焦らないで 心を落ち着けよう
ค่อยค่อยคิด สบายสบาย ปล่อยมันไปตามเรื่องซักวัน
ゆっくり考えて 穏やかな気持ちで しばらくそのまま放っておこう
เพราะชีวิตคือการต่อสู้ ให้เรียนรู้ด้วยใจตั้งมั่น
生きることとは 戦い続けること 信念を持って学んでいくことだから
เส้นทางไกลแค่ไหนช่างมัน คนช่างฝันเท่านั้นทำได้
どんなに長く果てしない道のりでも 夢を描いた人なら 叶えられる

แต่ฉันคือหนึ่งคน ที่ทนฟันฝ่า พลังศรัทธาคือสิ่งดี
自分だって 困難に立ち向かってきた 信じる力とは 素晴らしいもの
ได้มาเท่ากัน เหมือนกันทุกที่ เตรียมใจที่มี ให้มั่นคงเข้าไว้
だから手に入れることが出来たんだ 確かな気持ちで臨んできたから

**

*

**

**

スポンサーサイト

category: LOSO

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

เราและนาย/俺とおまえと  

Lo Society
title[เราและนาย/raw le nai]
artist[LOSO]
album[-]
year[-]

วันคืนที่เนิ่นนาน ที่มีเราสองคน
ずっとずっと長い間 俺たちふたりは
ดิ้นรนสู้ทนเพื่อความฝัน
夢を叶えるため 必死に戦ってきた
มีคำสัญญาว่าเราไม่ทอดทิ้งกัน
約束を交わした 絶対にお互いを見捨てはしないと 
แม้คืนและวันจะโหดร้าย
たとえどんな 過酷な毎日であっても

* ไม่อาจทำให้ใจ ของเรานั้นเปลี่ยนผัน
俺たちの気持ちは 絶対に変わりはしない
สัญญาที่ให้กัน ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
交わした約束は 絶対に変わりはしない
เพื่อนจะมี จะมีเราและนายเสมอ..
いつまでも 俺たちは友達だから

** จากวันนี้ จะมีเรา เราและนาย
これからも 俺がいて おまえがいる
จดจำไว้ตลอดไป ไม่ทิ้งกัน
いつまでもずっと忘れない 見捨てることなんてない
หากมีเราจะมีนายร่วมทางไม่มีไหวหวั่น
俺とおまえで 一緒に歩んでいければ 不安に怯えることなんてないのさ
เพื่อนกัน เพื่อนตายตลอดไป
友達だから 生涯ずっと友達でいるから

*

**

**

คือเพื่อนกันเพื่อนตาย..ตลอดไป
だって友達だから 生涯ずっと友達でいるから

category: LOSO

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

ซมซาน/どうしようもない  

LOSO Entertainment
title[ซมซาน/som san]
artist[LOSO]
album[]
year[]

เกิดมาไม่เคยเจอใครเหมือนเธอ
生まれてこのかた 君みたいな人とは 会ったこともない
หลับฝันละเมอภาพเธอคอยหลอนทุกคืน
うとうとしてると 君の姿が毎晩 目に浮かんでくるんだ
หลับลงคราวใดอยากนอนไม่ยอมตื่น
眠りについてしまうと このままずっと眠っていたいと思う
ก็ทุกค่ำคืนเจอเธอที่ปลายฟ้าไกล
だって毎晩 手の届くはずもない君に会えるから

ก็ได้แต่เพ้อแต่ฝันลม ๆ
夢に溺れることしかできないけど
ก็หลงชื่นชมโดยเธอไม่รู้ตัว
愛しくてたまらないこと 君は知らないけど
เจอเธอที่ไรจิตใจเต้นรัว
君と会ったときはいつも 胸が高鳴る
ฉันกลัวฉันกลัวเธอไม่สนใจ
君に相手にしてもらえないのが 不安でたまらないよ

* อยากเดินเข้าไปบอกว่ารักเธอ
君に告白しに行きたい
เวลาที่เจอที่เธอส่งยิ้มมา
君の笑顔に出会えたときは
เหมือนดั่งโลกนี้สดใสขึ้นทันตา
この世界がまばゆく輝きを増すみたいで
ในช่วงเวลาที่ต้องการใครเข้าใจซักคน
そんな瞬間を求めてるんだ 誰かに分かってもらいたいよ

อยากเดินเข้าไปบอกว่ารักเธอ
君に告白しに行きたい
เวลาที่เจอที่เธอส่งยิ้มมา
君の笑顔に出会えたときは
เหมือนดั่งโลกนี้สดใสขึ้นทันตา
この世界がまばゆく輝きを増すみたいで
ในช่วงเวลาที่ต้องการใคร
そんな瞬間を求めてるんだ

หากเธอมีใครก็บอกกันซักหน่อย
君に恋人がいるのなら どうか教えて
อย่าให้ฉันคอย ๆ เธออย่างนี้เลย
こうして僕を 待たせたままにしないでよ
ให้คอยนานๆ มันซมซานรู้ไหมเอย
長い間 どうすることもできずにいるのは とても辛いことなんだよ
ยิ่งเธอทำเฉยฉันเองจะบ้าตาย
君が僕に冷たくすればするほど 僕はますます夢中になってしまうんだ

*

category: LOSO

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

อมพระมาพูด/隠し事  

Bird+Sek
title[อมพระมาพูด/om pra ma pood]
artist[เบิร์ด ธงไชย เสก โลโซ/Bird Tongchai Sek LOSO]
album[เบิร์ด-เสก/Bird-Sek]
year[-]

เธอเดินมาหาทำหน้าเศร้า
君は悲しい顔で僕の元にやって来て
เธอบอกว่าเราไปกันไม่ได้
もう付き合っていくことはできないと言った
เธอบอกว่าฉันดีเกินไป สำหรับเธอ
君にとって 僕は出来すぎた存在だとも言った
คำพูดเธอนั้นมันง่ายดียังโน้นยังนี้ทำหน้าตา
君はそんなことを いとも簡単に平然と言った
ทำเหมือนว่าฉันเป็นผักปลาไม่ใช่คน
まるで僕が 人ではなく まるで野菜や魚であるかのように

* แสร้งทำเป็นดี
君は善人面をして
บอกไม่มี ไม่มีใครใหม่
ほかに好きな人が出来たわけじゃない
อยากจะพักหัวใจ
しばらく心を休めたいから
ไม่อยากมีใครมาพัวพัน
新しい恋人が欲しいなんて思わない と言った

** อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
何を言おうが 信じられたもんじゃない
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
君みたいに 優しいふりして 冷たい心の持ち主なんて
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
かかわっちゃいけないと みんなに忠告されたのに 聞かなかった
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
何を言おうが 信じられたもんじゃない
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
見た目は良くても 心は虎 信用なんてできない
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน
今までに何人 こうやって騙してきたんだい?
เคยนับบ้างไหม
数えたことがあるだろうか

ถึงแม้ว่าฉันยังรักอยู่
たとえ僕がまだ 君を好きだと
ใครๆก็รู้ก็ดูออก
誰もが知っていても
แต่จะไม่ยอมให้เธอหลอกอีกต่อไป
君にこれ以上 騙されるなんてごめんだ
พรุ่งนี้จะขอไปให้ไกล
明日になったら 遠くへ行くよ
ไม่อยากเจอใครที่ใจดำ
心の汚れた人の顔なんか見たくない
จะไม่เชื่อคนที่น้ำคำจำใส่ใจ
もう君の言葉なんて 信じない

*

**

*

**

**

**

อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
何を言おうが 信じられたもんじゃない
อมวัดมาพูดก็ไม่เชื่อ อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
何を言おうが 信じられたもんじゃない
ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ
信じない

category: LOSO

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 2

ไม่ต้องห่วงฉัน/心配はいらない  

Lo Society
title[ไม่ต้องห่วงฉัน/mai tong huang chan]
artist[LOSO]
album[Lo Society]
year[-]

แค่เพียงรู้ว่าเธอต้องการจากไป หัวใจฉันเริ่มอ่อนแรง
これだけは分かってる 君はもう 行かなくちゃ行けない 僕の気持ちは しぼみ始めてる
แค่เพียงรู้ว่าใจของเธอเปลี่ยนแปลง เรี่ยวแรงของฉันไม่มี
これだけは分かってる 君の気持ちは 変わってしまった 僕にはもう 引き止める力もない

* ก็มีเธอแล้วใจฉันมีความสุข เธอคือทุกทุกอย่างที่ฉันมี
君がいてくれて 僕は幸せだった 君は僕の すべてだった
ก็ที่เธอให้มาคือสิ่งที่แสนดี แต่มาวันนี้เธอต้องการไป
君が僕にくれたもの それは素晴らしい思い出 だけど今 君は行ってしまうんだね

** เธอบอกว่าฉันไม่ดี มาบอกตอนนี้มันสายไป
僕は駄目な男だと 君は言った 今更そんなことを言うなんて もう遅いよ
ก็ตอนที่ฉันรักเธอแค่ครึ่งใจ ถ้าเธอจะไปก็ไม่ต้องถาม
君を好きだったけど 片思いだったんだね 君が行ってしまうなら もう聞かないよ
เธอบอกว่าฉันไม่ดี มาบอกตอนนี้มันสายไป
僕は駄目な男だと 君は言った 今更そんなことを言うなんて もう遅いよ
ก็ตอนที่ฉันรักเธอแค่ครึ่งใจ หากเธอมีใครก็ทิ้งฉันไปได้เลย
君を好きだったけど 片思いだったんだね 他に好きな人が出来たのなら 僕なんて 捨ててくれればいい
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
僕のことなんて 気にしないで 僕のことなんて 気にしないで

จากวันนั้นที่เธอได้เดินเข้ามา หัวใจฉันต้องเปลี่ยนไป
君と出会ったあの日に 僕の心は変わってしまった
จากไม่เคยรักใครแม้เพียงครึ่งใจ แต่กับเธอต้องยอมโดยดี
片思いですらしたこともなかったのに 君といれば 幸せだった

*

**

ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
僕のことなんて 気にしないで 僕のことなんて 気にしないで
ไม่ต้องห่วงฉัน นะเธอ
僕のことなんて 気にしないで ねぇ
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
僕のことなんて 気にしないで 僕のことなんて 気にしないで

category: LOSO

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。