テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ไม่มีอารมณ์หายใจ/なんの感情もわいてこない  

DrFuu
title[ไม่มีอารมณ์หายใจ/mai mee arom hai jai]
artist[Dr.Fuu]
album[-]
year[2013]

หรือว่าฟ้ามีคำสั่ง ให้ตัวเธอนั้นเดินกลับมาหา
神様のお告げで 君は戻ってきたのかも
อ้อนวอนฉันด้วยน้ำตา เพื่อขอให้ฉันนั้นอภัย
僕に泣きながら告げた どうか許してほしいと
ฉันไม่เชื่อหรอก กี่ครั้ง…ที่ตัวฉันนั้นยอมให้เริ่มใหม่
信じることなんて出来るわけもない いったい何度 やり直したと思ってるんだろう
แต่พอพบพอเจอกับใคร อยู่กับฉันไม่ทันเท่าไร เธอก็ลา
それでも別の人と出会ったらあっという間に 僕と一緒にいても 君は別れを告げていく

* ก็เธอมันร้อยพันเล่ห์กล ฉันจะไม่ยอมฉงนเหมือนที่ผ่านมา
君には数え切れないくらい何度も騙された もう今までみたいに 流されたりはしない
ต่อให้ร้องจนน้ำมันหมดตา ต่อให้เธอฟูมฟายสักเท่าไร
涙が尽きるまで泣かれようが いくら涙目で訴えられようが
เพราะว่าแผลเก่ายังไม่หายดี มันยังจำที่เธอทำให้ทรมาน
昔の傷は まだ癒えてないから 君にひどい目に合わされたことは ちゃんと覚えているから
ต่อจากนี้ไม่มีสงสาร ก็เธอนั้นไม่มีความหมายอีกแล้ว
これからはもう 哀れみの気持ちも持たない もう君のことなんて 大切でもなんでもない

** ไปเถอะไป ไปหาข้างหน้าเหอะ อย่างเธอ ไม่คู่ควรกับฉัน
どこへでも行ってしまえばいい 遠くへ行ってしまえばいい 君みたいな人は 僕に似合わない
ฉันไม่ใช่อาหารที่พร้อมทำตามสั่ง ให้เธอทุกครั้งไป
僕は 注文通りに作られた料理じゃない いつだって どこかへ行ってしまったくせに
เพราะว่าไม่อยากจะลดตัว ให้กับคนที่หัวใจอย่างมารร้าย
冷たくいじわるな人のせいで 自分を貶めたくはないから
เอาน้ำตาเธอคืนกลับไปได้ไหม เพราะว่าฉันไม่มีอารมณ์จะหายใจ
涙を返してくれないか 僕は なんの気持ちもわいてこないのだから
เวลาเห็นหน้าเธอ
君の顔をみたところで

*

**

เพราะว่าแผลเก่ายังไม่หายดี มันยังจำที่เธอทำให้ทรมาน
昔の傷は まだ癒えてないから 君にひどい目に合わされたことは ちゃんと覚えているから
ต่อจากนี้ไม่มีสงสาร ก็เธอนั้นไม่มีความหมายอีกแล้ว…โฮ
これからはもう 哀れみの気持ちも持たない もう君のことなんて 大切でもなんでもない

**

スポンサーサイト

category: Dr.Fuu

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

หมามองเครื่องบิน/飛行機を見つめる犬  

DrFoo
title[หมามองเครื่องบิน/ma mong kruang bin]
artist[Dr.Fuu]
album[Ost.มนต์รักตลาดสด/Ost.mon rak talat soot]
year[2012]

เธอเป็นเหมือนเครื่องบินลำใหญ่ ที่อยู่สูงและไกลอย่างนั้น
君はまるで 大きな飛行機 あんなにも高く 遠いところにいる
เราเป็นหมาเดินดิน ได้กลิ่นก็ยังแค่ฝัน ไปเทียบชั้นได้ไง
僕は地べたを歩く犬 においを嗅いで ただ想いを馳せる どうしたってそこには届かない

ได้แต่แหงนคอมองจ้องเธอ ได้แต่หลงเพ้อความสดใส
首を上げて 君を見上げるしかできない まぶしさに 溺れることしかできない
จะให้หมา ไปบิน เหาะเหิน ไม่ไหว มันฉันใดก็ฉันเพล
犬みたいな僕を 空の彼方へ連れて行けるわけもない 僕なんて そんなもの

* แค่ได้รัก แค่ได้รอ แค่พอให้เอาไปฝัน ต่อยอดวันต่อไป
好きになってくれさえすればいい 待ってさえいてくれればいい 夢をみさせてくれさえすればいい これから先ずっと
ได้เห่าคำว่ารัก เงียบเงียบในใจ แม้เธอไม่เคยหันมา
心のなかで静かにそっと 君のことが好きだと吼える たとえ君が 決して振り向いてくれなくても

** เธอเป็นเหมือนเครื่องบินลำใหญ่ ที่อยู่สูงและไกลสุดคว้า
君はまるで 大きな飛行機 とても高いところにいて 手なんか届かない
เธอคงไม่สนใจหรอกเสียงของหมา ที่มันร้องว่ารักเธอ
きっと犬の気持ちになんて気付かないだろう 君のことが好きだと叫んでいるのに

*

**

แค่ได้รัก แค่ได้รอ แค่พอให้เอาไปฝัน ต่อยอดวันต่อไป
好きになってくれさえすればいい 待ってさえいてくれればいい 夢をみさせてくれさえすればいい これから先ずっと
ได้บอกเธอว่ารัก เงียบเงียบในใจ แม้เธอไม่เคยหันมา
心のなかで静かにそっと 君のことが好きだと告げる たとえ君が 決して振り向いてくれなくても

ไม่รักตอบไม่เป็นไร
好きになってもらえなくても 別にいいんだ
คงทำได้แค่รักเธอ
きっと君を好きでいることしか できないけど

category: Dr.Fuu

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เธอไม่เคยเป็นแฟนเก่า/君は昔の恋人なんかにはならない  

title[เธอไม่เคยเป็นแฟนเก่า/toe mai kuei pen fean kao]
artist[Dr.Fuu]
album[-]
year[2009]

ถ้าเธอนั้นเข้าใจสายตา
もしも君が 視線に気付いてくれたら
ก็คงเห็นว่าฉันเสียใจ
きっと気付くと思う 僕が傷ついていることに
เธอก็คงเปลี่ยนคำทักทาย
君もきっと 違う言い方で挨拶をしてくれるだろうね
สบายดีใช่ไหม
「元気そうね」って
ความบังเอิญจึงได้พบกัน
偶然が二人を再会させたけど
ข้างเธอนั้นคงเป็นเพื่อนใจเธอคนใหม่
君のそばにはきっと 君と仲良くしてる新しい人がいるんだろうね
คนที่เธอทิ้งฉันไปเลือกเขา
僕を捨てて 選んだその人

จับมือเขาแล้วดูมั่นใจ
その人と手をつないでいると 安心しているように見える
ไม่น่าอายเหมือนตอนมีฉัน
僕と一緒にいた頃みたいに 恥ずかしがることもない
เห็นอย่างนั้นตัวฉันวันนี้ก็ยินดี
そんな様子を見ると 今の僕も うれしく思う

* ต้องขอบใจที่ยังทักทาย
今でも挨拶をしてくれることに 感謝しなくちゃいけないね
ได้แต่ยิ้มให้เธออย่างนี้
こうやって君に 微笑みかけることしか出来ないけど
แต่ความจริงในใจที่มี มันอยากให้เธอรู้
それでも実際 心のなかでは 君に分かって欲しいと思っている

** เธอไม่เคยเป็นแฟนเก่า
君は昔の恋人なんかじゃない
เพราะฉันไม่เคยมีแฟนใหม่
だって僕には 新しい恋人なんていないのだから
จะอยากให้รู้ทำไม พูดไปเธอคงไม่อยากฟัง
分かって欲しいだなんて思えるわけがない 君に言っても きっと聞きたくないだろう
เมื่อเธอเองมีคนของเธอ มีใจมีที่หวัง
君には好きな人も 愛情も 希望もあるのだから
แต่ว่าฉันมีเพียงหัวใจลงเอยกับความหลัง
だけど僕には 過去をさまよい続けている心しかない
ที่ยังรักเธอ คิดถึงเธอด้วยความเจ็บ
傷つきながらも まだ君が好きで 君を想っている

ผิดก็รู้ที่ยังบ้าบอ
失望して気付く 情けない自分のままだと 
ไม่ได้รอให้เธอหวนคืน
君が戻ってきてくれるのを 待つことはできない
แต่จะฝืนเปลี่ยนใจรักใครเขาทำกันอย่างไร
無理やり気持ちを切り替えてでも 誰かを好きになるにはどうすればいい?
เมื่อชีวิตเคยเป็นของเธอ
君の恋人として生きてきたから
มันก็เหมือนยังเป็นของเธอเรื่อยไป
これからもずっと君の恋人のように過ごしていくのだろう
แม้ว่าเป็นอะไรที่ใช้แล้วทิ้งก็ตาม
たとえどんなに正しいことでも いらないなら そうすればいい

*

**

ไม่อยากรักเธอ ต้องคิดถึงเธอด้วยความเจ็บ
君を好きでいたくない 傷つきながら君のことを考えなければいけないのだから

-- 続きを読む --

category: Dr.Fuu

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。