テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ถ้าหากรักจะผิดไหม/好きになっちゃいけない?  

バナー
title[ถ้าหากรักจะผิดไหม/ta hak rak ja pid mai]
artist[Soulda]
album[Ost.มือปราบพ่อลูกอ่อน/Ost.Moo plap por look oan]
year[2012]

เคยมองเธอไม่สำคัญ เหมือนคบไปวันๆ
君を見てたけど 大切な存在じゃなかった 付き合ってるような毎日だったけど
ไม่มีอะไรประทับใจ แต่สิ่งที่เคยคิดก็พลาดไป
なにも心に残ることなんてなかった ただ思うのは 失敗だったと
ทำไมในวันนี้ อะไรอะไรไม่เหมือนเดิม
どうして今になって なにもかもが 前とは違うんだろう

* ไม่เคยห่วง หวงเธอ กลับต้องมา
君を気遣ったり 大切にしたり したこともなかった 次こそはちゃんとしよう
กระวนกระวายเมื่อเราต้องไกล
離れ離れになってしまうと 気になって仕方ない
มันเกิดได้ยังไง หัวใจมันหักหลังกัน
そんな気持ちになるわけないのに 心はうらはら
จะทำให้ฉันมองหน้าเธอยังไง
君の顔なんて 見られるわけないのに

** ถ้าหากรัก แล้วฉันจะผิดไหม
もしも好きなら 僕が悪いのかな?
ไม่รู้จริงๆไม่เข้าใจ ทำไมต้องรักเธอ
本当にわけが分からないんだよ どうして君のことが好きなんだろう
เหตุผลก็ไม่รู้ไม่เคยค้นเจอ
理由なんて分からないし 見つかりもしない
ผิดไหมถ้าจะคิดถึงเธอ อย่างคนที่รักกัน
変かな?君のことを まるで恋人のように考えてる
ช่วยเปิดใจให้ฉันได้ไหมเธอ
僕の気持ちを 受け入れてくれる?

อยากบอกไปให้รู้ใจ
僕の気持ち 君に分かってもらいたい
ว่าฉันมีอะไรที่มันเกินเลยกว่าเพื่อนกัน
友達以上の感情を 君に対し 持っているんだ
แต่ใจนึงก็กลัวมากเช่นกัน กลัวเธอไม่เคยคิด
だけど一方では 恐くてたまらない 君に全然 そんなつもりなんてなくて
แบบเดียวกับใจของฉันเป็น
僕のひとりよがりだったらと思うと

*

**

**

อยากเป็นคนรักกัน
恋人になりたいんだ
ช่วยเปิดใจรักฉันได้ไหมเธอ
僕の気持ちを 受け入れてくれる?

スポンサーサイト

category: Soul Da

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

ความจริงที่ฉันกลัว/恐れていた現実  

soulda
title[ความจริงที่ฉันกลัว/kwam jung tee chan klua]
artist[Soulda]
album[-]
year[2011]

ฉันไม่รู้ว่าฉันพลาดอะไร
僕がなにに失敗してしまったのか分からないけど
ขอให้เธอได้บอกกับฉันให้เข้าใจ
どうか君には 僕のことを理解してると 言って欲しい
ฉันไม่รู้ว่าฉันพลาดสิ่งใด
僕がどんなことに失敗してしまったのか分からない
แต่ที่รู้ คือเธอจะไป ใช่ไหม
分かっているのは 君が 去ってしまおうとしていること そうだよね

* หัวใจมันเพียงต้องการ คำอธิบาย
心が求めているのは 説明の言葉だけ
แม้ใจยืนยันว่ามัน ขาดเธอไม่ได้
たとえ 君を失いたくないと 実感することになってしまったとしても
แต่อย่าให้ฉันสงสัย ให้ฉันคิด จนจะบ้าตาย
それでも 疑いたくはないんだ 狂ってしまうほどに ちゃんとよく考えたい

** ถ้าอยากจะไปให้ฉันยังพอที่จะรู้ตัว
もしも行ってしまうのなら 僕にちゃんと 自覚させて欲しい
อย่าทำให้ใคร หน้ามืดตามัว
他人の目を くらますようなことはしないで
อยู่กับคำถามว่าเราจบกันเรื่องใด
ふたりの関係は すべて終わってしまったのだろうか その問いかけを胸に生きていく
แค่อยากจะฟังให้รู้ตัว
ただ 理解させてくれる言葉を 聞かせえて欲しい
ความเป็นจริงที่ฉันเคยกลัว
僕が恐れていた現実だけど
แต่วันนี้ยินดีจะฟัง เธอเลิกเพราะอะไร
それでも今 喜んで聞くから 君は僕から どうして離れていくの?

แม้ว่าฉันนั้นอ้อนวอนเท่าไหร่
たとえ僕が いくら懇願したところで
เธอก็คงไม่อยู่ตรงนี้ฉันมั่นใจ
君はきっと ここにはいられない それくらい分かってる
ถือว่าฉันขอร้องครั้งสุดท้าย
それでも最後に 君に願うよ
ตอบได้ไหม ก่อนใจจะโดนทำร้าย
どうか答えて 傷つけられてしまう前に

*

**

**

category: Soul Da

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

หนึ่งวันที่ยาวนาน/果てしなく長い一日  

GLP
title[หนึ่งวันที่ยาวนาน/neung wan tii yaaw naan]
artist[Soul Da]
album[GreenLight Project 2]
year[2009]

นั่งคิดถึงวันที่เลยมา ค่ำคืนที่มีแต่เรานั้น
あの日のことを思い出す 僕らだけの夜
ฉันบอกรักเธอใต้แสงจันทร์ เธอยิ้มเบาๆ
月明りの下 君に告白 君は静かに微笑んで
บอกขอเวลา ก่อนตอบอะไร
返事をするまえに 時間をちょうだいと言った

อยากพัก กลับไปลองคิดดู
落ち着いて よく考えてみたい
ตอบตัวเองให้รู้ ใจเธอคิดเช่นไร
自分に言い聞かせる 君の気持ち どう思っているのか
วันนี้ เวลาที่ผ่านพ้นไป มีแต่ความหวั่นไหว ที่เป็นเพื่อนฉัน
時が過ぎて今 あるのは 切っても切れない胸の高鳴りだけ

* ก็ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ เจอเธอจะเป็นยังไง
明日君と出会ったら どうなるか分からないけど
ก็ไม่รู้ว่าใจเธอนั้น ที่จริงมีฉันรึเปล่า
君の気持ち 本当に僕に向いてるのかどうか分からないけど
นั่งฟังเพลงใจลอยเรื่อยไป ในห้องคนเดียวเหมือนเก่า
音楽を聴いて気持ちを紛らわす 昔のように 部屋にひとりきり
ห้ามให้ใจมันคิดไม่ไหว ก็ฟุ้งซ่าน
考えないようにしてるのに できなくて もやもやしてる
ทำอะไรให้มันวุ่นวาย อยากให้เวลาผ่าน
なにをしたって支離滅裂 時間が早く経てばいいのに
หนึ่งวันที่ยาวนาน กับการรอฟังเสียงใจ ของเธอ
長い一日 君の気持ち 聞くのを待ち続けてる

หรือเป็นฉัน ที่คิดไปเอง สายตาที่บอกว่ามีฉัน
僕の考えすぎなのか 僕に気がある目をしていた
หรือจริงแล้ว เราแค่เพื่อนกัน
それとも僕らは ただの友達にすぎないのか
ลงท้ายยังไง จะร้ายจะดี พรุ่งนี้ถึงรู้
最終的にはどうであれ 良くも悪くも 明日には分かること

ตอนนี้ เธอจะเป็นเช่นไร จะคิดถึงกันไหม
今 君はどんな感じ?僕のこと考えてる?
อย่างที่ตัวฉันเป็น อยากเห็น อยากได้ฟังเสียงเธอ คนที่รอเสมอ
僕自身 知りたいし 君の声が聞きたい ずっと待ち続けている人
คือเธอเท่านั้น
それは君だけなんだよ

*

*


-- 続きを読む --

category: Soul Da

tag: 告白 
tb: 0   cm: 0

ขอบคุณน้ำตา/涙よありがとう  

GLP
title[ขอบคุณน้ำตา/koap kun namta]
artist[Soul Da]
album[Green Light Project 2]
year[2009]

เรื่องราวทุกอย่าง ที่ฉันได้ฟัง
僕が聞かされた出来事すべて
บอกตัวเองอีกครั้ง ฉันกำลังฝันไป
もう一度 自分に言い聞かせる 夢をみていたから
แค่คำที่บอก ว่าเธอเสียใจ
君が悲んでいると言った その言葉だけで
คงจะพอใช่ไหม แกล้งมาทำร้ายกัน
もう充分だろう?わざと傷つけあうのは

* ไม่ใช่ฉันคนนี้ที่ต้องถูกทิ้งไป
捨てられらくちゃいけないのは 僕じゃないし
ไม่ใช่เธอคนนี้ที่กำลังตีจาก
今 離れていこうとしている君でもなくて
และก็คือคนนั้นที่ได้ก้าวเข้ามา
こっちにやってきたあの人
และก็คือน้ำตาที่ช่วยเตือนว่าฉัน ไม่ได้ฝัน
夢なんかみてる場合じゃないと僕に教えてくれた涙

** ขอบคุณน้ำตาที่ปลุกฉัน
涙に感謝 僕の目を覚ましてくれた
ให้เตรียมรับมือกับคืนวันที่..ไม่มีเธอ
君のいない日常 僕に受け入れさせてくれる
ตั้งแต่วันนี้ไป
これからの毎日
ขอบคุณที่ทำให้ได้รู้
涙に感謝 僕に教えてくれた
ที่จริงนั้นเธอไม่ได้รักฉันมากมาย
本当はもう 君が僕のことなどたいして好きじゃないと
แค่หลอกให้ฝันไป ตื่นมาเธอก็ไป
ただ夢中になっていただけ 目が覚めたらもう君はいない

ก็เท่านั้น
ただそれだけのことだったんだ

ที่เคยได้อยู่ ด้วยกันทุกวัน
毎日一緒に過ごしていたから
มันคือใจของฉัน ที่ทุ่มเทลงไป
夢中になりすぎていた僕の気持ち
ให้ตัวฉันปล่อย ให้ยอมเข้าใจ
僕を自由にして 僕に理解させて
ว่าเธอมีคนไหน นั้นไม่ใช่เรื่องจริง
君が誰かとつきあってるなんて嘘だと思い込んでしまっているから

*

**

**

ก็เท่านั้น
ただそれだけのことだったんだ

ที่ผ่านมา.. ตั้งนาน.. ก็หลอกว่ารักกัน.. ฉันเข้าใจ.
今まで ずっと長い間 付き合ってると勘違いしてたと 分かったんだ

-- 続きを読む --

category: Soul Da

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。