テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

โลกหมุนด้วยความรัก/世界は愛で回っている  

title[โลกหมุนด้วยความรัก/lok moon duay kwam rak]
artist[โบ สุรัตนาวี/Bo Suratnawee]
album[Biginning]
year[-]

ถึงซับซ้อนแต่สวยงาม ทั้งขื่นขมและอมหวาน
混乱するけど 素敵なこと 渋くて苦くて でも甘い
แม้สับสนอยู่เหมือนกัน แต่ฉันยังพอใจ
相変わらずどうしようもないけど 私は満足してる
ร้อนก็ร้อนอยู่เดี๋ยวเดียว เดี๋ยวก็ซึ้งก็สดใส
暑いなら暑いで大丈夫 すぐにスッキリするから
ทุกข์โศกมาก็หายไป รักให้ครบทุกอย่าง
辛いことや嫌なこともなくなって 愛がすべてを包み込む

* จะมาร้ายดียังไง แต่ใจก็ยังต้องการ
どんな悪いこと どんないいことがあっても 心はまだ 必要としてる
ในทุกๆ วัน โลกหมุนด้วยความรัก
毎日 世界は愛することで回っている

มีอีกหลายต่อหลายคน เขาอดทนก็เพื่อรัก
数え切れないくらい大勢の人がいるけど みんな愛してるからこそ 耐えていける
รักผลักดันให้รู้จัก ให้หาหนทางใหม่
愛が新しい道を 見つけさせてくれた
ฉันจะล้มตั้งหลายที ดีที่รักมาฉุดไว้
私には多くのものが足りなかったけど 恋をして満たされた
รักสร้างสรรค์สิ่งมากมาย และหลอมละลายทุกหัวใจ
愛することで 多くのものを手に入れた 心が解けていった

*

ความรักเปรียบเสมือน เหมือนอากาศ
愛はまるで空気のように すべてなぞっていく
ที่มันช่วยหล่อเลี้ยง ให้ทุกชีวิตได้คงอยู่
すべての生きるものを 癒してくれる
มีลมหายใจ โลกจึงยังงดงาม
生きているものも この地球も 美しいままでいられる

ป่า ดา ด่า ดา ด๊า ... ป๊า ดา ด๊า... หากว่ายังมีรัก
愛があれば
ชีวิตยังมีหวังรออยู่ ยังอุ่นหัวใจ โลกหมุนด้วยความรัก
日常には希望がある 心温まる 世界は愛することで回っている

*

スポンサーサイト

category: TK

tag: love 
tb: 0   cm: 0

เผื่อว่าวันพรุ่งนี้/Just in Case  

title[เผื่อว่าวันพรุ่งนี้/pua wa wan prung nee]
artist[Triumphs Kingdom]
album[Triumphs Kingdom]
year[1998]

รู้ฉันรู้ว่าเธอนั้นดีแค่ไหน
あなたがどんなに素敵な人か 私にはちゃんと分かってる
ยิ่งดูเท่าไร ยิ่งทำให้ใจฉันหวั่น
よく知れば知るほど 私の気持ちを揺さぶってくる
เห็น ฉันเห็นทุกๆสิ่ง ที่เธอได้ทำให้ฉัน
あなたが私にしてくれたこと いろいろ見てきたけど
และเข้าใจว่าเธอรักฉันมาก
あなたが 私のことをとても好きなんだと分かった

* แต่อย่าโกรธฉันเลย
だけど 私のこと 怒らないでね
เธอจะพยายามเท่าไหร่ คำตอบก็เหมือนเคย
あなたがどんなに頑張ってくれても 答えは変わらない
เพราะว่าใจของฉันมีไว้ให้เค้าเท่านั้น
だって私の気持ちは あの人のものでしかないのだから

** เผื่อว่าวันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้
明日 明日
เขาจะกลับมาหาฉัน กลับมารักอีกที
あの人が私のもとへ戻ってきて また私を 好きになってくれるから
จะนานเท่าไร
どんなに先でも
ก็จะรอเค้าอย่างนี้
こうしてあの人のことを待っている
เชื่อฉันเถอะ อย่าเสียเวลาอีกเลย
悪いことは言わないから もう無駄な時間を過ごさないで

กี่ครั้งที่เธอบอกฉันให้ลืมเค้า
あなたは何度も言った もうあいつのことは忘れろと
ลืมความปวดร้าวในใจอย่าคิดถึงมัน
辛い思い出は忘れて あんな奴のことなんか考えるなって
ขอบคุณ ที่ใจของเธอ มีให้ฉัน
あなたの私に対する気持ち 感謝してる
แหละรู้ว่ามันคือความหวังดี
私のことを思ってくれてるって分かるから

*

**

*

**

category: TK

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ผ้าเช็ดหน้า/Handkerchief  

twice tk

title[ผ้าเช็ดหน้า/phaa chet naa]
artist[Triumphs Kingdam]
album[Twice TK]
year[2000]

เจอะเธอเมื่อไหร่ในใจมันหวิว
あなたに出会うといつも胸がドキドキ
เด็ดดอกไม้ปลิวจนเกลื่อนถนน
道端でもふらりと花摘みに行っちゃうほど
เธอน่ารักจนฉันเก็บไปคิดไปฝัน
あなたは素敵な人 夢に見てしまうほど
อยากขอเป็นแฟนด้วยคน
どうかカノジョにして欲しいな
หน้าตาของเธอก็หล่อพอใช้
見た目は充分スマートでイケてる
แต่ว่าหัวใจเธอช่างเปี่ยมล้น
だけどハートはマイナス志向
เธอเพียบพร้อมไปทุกอย่าง
あなたは充分パーフェクトなのに
จนฉันสับสนว่าต้องทำตัวยังไง
どうしてあげればいいか私が気を揉むくらいだもの

* แล้วก็ไม่กล้าจริงๆ ไม่กล้าจริงๆ ทุกครั้งที่ฉันเจอเธอฉันนั้นไม่กล้าจริงๆ
もう頑張らないで 無理しないで 私に会うときはいつだって無理しないで
จะต้องทำท่ายังไง จะพูดจะเริ่มยังไง ก็ใจฉันมันปิ๊ง
どうするつもり?どんなふうに切り出す?まいったな

** ช่วยเก็บผ้าเช็ดหน้า ของฉันหน่อยได้ไหม
ハンカチをしまってよ 私のハンカチ いいかしら?
เพราะฉันทำมันตก ฉันกลัวใครคว้าไป
だって落としてしまったから 誰かに取られたらイヤだもの
ช่วยเก็บผ้าเช็ดหน้า ของฉันหน่อยได้ไหม
ハンカチをしまってよ 私のハンカチ いいかしら?
เพราะฉันทำมันตก ตกลงพร้อมหัวใจ
だって落としてしまったから ハートも一緒にね

ไม่พูดไม่จาทำท่าเงียบขรึม
話しもせず 静かにだまりこくってる 
ยิ่งเธอเซื่องซึมฉันยิ่งสับสน
あなたが不機嫌になると私ももっと困るわ
อยากให้เธอเห็นผ้าเช็ดหน้า
ハンカチがあなたの目に入ればいいのに
ที่ทิ้งเอาไว้รอจนหัวใจเวียนวน
ぐるぐる廻る想いのまま捨てられっぱなしなの

*

**

ไม่อยากทอดสะพาน แต่รอนานๆก็ไม่ไหวนะ
きっかけなんていらない けどずっと待ってるのは我慢できない
เจอกันมาตั้งนานแล้ว ทำไมไม่มองตัวฉันบ้างล่ะ
長い時間向き合ってるのに どうして全然私を見てくれないの?
ตรงนี้ตรงนี้ หยิบสิหยิบสิ มองเห็นไหมจ๊ะ
ココよココ 捕まえててよ 見てってば
อุตส่าห์ทิ้งให้เธอเก็บ ทำไมไม่เก็บซะทีล่ะคะ
あなたに拾ってもらうためわざわざ捨てたの どうしてちっとも拾ってくれないのよ?

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: TK

tag: love 
tb: 0   cm: 0

รักๆรัก/Love Love Love  

tk-tk

title[รักๆรัก/rak rak rak]
artist[Triumphs kingdom]
album[TRIUMPHS kingdom]
year[1998]

เธอ เธอทำใจฉันลอยไปกับฝัง
あなたは私の心を夢に溺れさせるの
เธอจะได้รู้ไหม รู้สึกเลยว่าใจข้องในนั้น
あなたに分かるかしら その中身を感じられるかしら
มันแปลกเป็นพิเศษ เละสัมผัสสายตายที่มองตาที่มองฉัน
不思議なその気持ちは特別で 私からの視線を感じるでしょう
เป็นครั้งแรกที่ฉันแย่ อยากรู้
こんな私だけど最初の気持ち どうか気付いて

*หรือเธอแอบเอารักๆรัก ฉันไปเมื่อไร
あなたは私を愛してるのにいつしか逃げてしまって
เล่นแอบไปคิดๆคดถึงเธอไม่ยอมหาย
あなたが恋しい気持ちをきまぐれに隠すなんてできない
ทุกๆนาทีหลับฝันก็ยังมีภาพเธอไม่ไปไหน
いつだって夢をみるとまだあなたの姿はそこにちゃんとある
ถ้าเธอจะเอารักๆรัก ฉันไปทั้งหัวใจ
もしもあなたが私をまるごと愛したいと思うなら
จึงอยากจะขอให้เธอช่วยตอบหน่อยจะได้ไหม
あなたに応えられるようにしてあげられるかしら
ว่าแล้วเมื่อใหร่ จะรักเอารักฉันไปเหมือนหัวใจ
そしていつか 好きな気持ちが私と同じくらいになればいいのに

มือ ของเธอที่ยื่นมาให้กับฉัน
あなたの手 私に差し出されたその手
เธอจะรู้ไหมว่าทำให้หัวใจข้างในนั้น
あなたにはそこにある気持ちが導くものがなにか分かっているの
รู้สึกเป็นพิเศษ และสัมพัสสายตายที่มองฉัน
不思議なその気持ちは特別で 私からの視線を感じるでしょう
เป็นคร้งแรกที่ฉันแย่ อยากรู้
こんな私だけど最初の気持ち どうか気付いて

*

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: TK

tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。