テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Wish  

GLP
title[Wish]
artist[มิ้น สวรรยา/Mint Sawanraya]
album[GreenLight Project 2]
year[2009]

จากวันละน้อย ที่เวลาได้กลายเป็น ความผูกพัน
まるで想いが通じ合っているかのような毎日
จากนาทีที่เราเจอกัน ก็เปลี่ยนแปลงฉันเป็นคนใหม่
私たちの出会いで 新たな自分に生まれ変われた時間
จากคำว่ารัก เพียงหนึ่งคำ ชีวิตดูมีค่า
愛してるというだけで 人生に価値があると思わせてくれた言葉
เพราะเธอเข้ามา อยู่ ข้างๆ กัน
それは あなたが私のそばにいてくれたから

แต่ใครจะรู้ จะมีวันที่เราต้อง ไกลห่างกัน
それなのに 誰が知っていただろう 離れ離れにならなければならない日が来るなんて
กลับมาเตรียมหัวใจไม่ทัน ทุกอย่างที่ฝันสลายไป
心の準備をしようとしたけど間に合わなかった 夢見たなにもかもがバラバラに壊れてしまった
ก็ยังไม่รู้ นานเท่าใด เธอถึงย้อนคืนมา
分からずにいる どれほどの時が経てば あなたが戻ってきてくれるのか
รู้เพียงอย่างเดียว ว่า คิดถึงเธอ
分かっているのはたったひとつ あなたに会いたくてたまらない

* อยู่คนละฟ้า เธอฝันดีหรือเปล่า เธอเหงาบ้างหรือเปล่า
ぞれぞれの運命を生きている あなたは素敵な夢を描いているだろうか 寂しいときもあるだろうか
มีหรือเปล่า ที่ยังเดียวดาย ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
今はひとりぼっちだけど この先そばにいてくれる仲間があらわれるのだろうか
อยู่ไกลๆ หนาวใจหรือเปล่า อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
遥か彼方に生きている 心寂しく思っているだろうか あなたに伝えたい 私は今も 心配でたまらない
ให้รู้ไว้อย่าง ไม่ต้องเกรงใจ ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
分かって欲しい 会いたいと思う相手がいなくても 遠慮なんてしなくていいと

จะรอตรงนี้ เก็บคืนวันที่เราเคยดีต่อกัน
ここでずっと待っている 互いに愛しく思っていた毎日は忘れない
อยู่ในใจทุกความทรงจำ ให้เตือนและย้ำ เมื่อเธอไกล
胸にあるすべての思い出 繰り返し心に刻む あなたは遠いところにいるから
หลับตาทุกครั้ง ยังเจอะเธอ ยังพบเจอในใจ
目を閉じるたび 今でもあなたが見える 今でも心のなかで会える
แล้วเธออย่างไร อยากรู้เหลือเกิน
あれからあなたはどうしているだろう 知りたくてたまらない

*

อยากขอเพียงให้เธอไม่หวั่น ถ้าพบถ้าเจอคนไหน
どうかあなたが不安におびえることのないよう願ってる たとえどんな人と出会っても
หากว่าเจอใครดีกว่าฉัน สักเท่าไหร
もしも私より 少しでもいい人に出会えたなら
ฉันเองจะรอ และหวังว่าเธอจะยัง ไม่เห็นใครดีกว่า
私は待っているから そして願っているから あなたがそれよりも素敵な人に 出会うことのないように
แล้วเราจะกลับมา รักกันอีกครั้ง
そうすれば私たち また元のように もう一度愛し合える

อยู่คนเดียว ฝันดีหรือเปล่า เธอเหงาบ้างหรือเปล่า
一人ぼっちで生きている 素敵な夢を見ているだろうか 寂しいときもあるだろうか
มีหรือเปล่า ที่ยังเดียวดาย ต่อให้มีใครมากมายรุมล้อม
今はひとりぼっちだけど この先そばにいてくれる仲間があらわれるのだろうか
อยู่ไกลๆ หนาวใจหรือเปล่า อยากบอกเธอฉันยังคอยห่วง
遥か彼方に生きている 心寂しく思っているだろうか あなたに伝えたい 私は今も 心配でたまらない
ให้รู้ไว้อย่าง ไม่ต้องเกรงใจ ถ้าไม่มีใครให้คิดถึงกัน
分かって欲しい 会いたいと思う相手がいなくても 遠慮なんてしなくていいと

ขอให้เธอ อย่าลืม รักเรา
どうかあなたに 私たちの恋を 忘れて欲しくない


-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Mint

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

สักวันคงเจอ/いつかきっと会える  

Herspective
title[สักวันคงเจอ/sak wan kong jue]
artist[มิ้น สวรรยา/Mint Sawanya]
album[Herspective]
year[2008]

คนที่เคยบอกกันยืนยันว่ารัก
かつて愛を確かめ合った人
คนที่เคยผูกพันกันมามากมาย
とても強く繋がりあっていた人
บ้างก็เดินเข้ามาและจากฉันไป
歩み寄ってきてくれた人もいたし 私から離れていった人もいた
อย่างไม่เคยจะมีเยื่อใยอะไรต่อกัน
それはお互いになんの縁もなかったということ

ไม่มีสักคนที่เขาจะคอยห่วงใย
優しくしてくれる人など ひとりもいなかった
ที่เขาจะพอเข้าใจในคนอย่างฉัน
私みたいな人間を すぐに理解してくれる人

เคยทุ่มเทเท่าไรก็ยังมีหวัง
どうしようもなく必死だったけど まだ希望はもっている
เคยเจ็บมาเท่าไรไม่เคยคิดจำ
どうしようもなく傷ついたから 思い出そうとは思わない
คอยก็คอยแต่คนที่ใจงดงาม
ずっと待ち続けている 心の美しい人だけを
อยากจะรักและรักคนนั้นให้นานกว่าใคร
好きでいたい その人のことを誰よりもずっと想っていたい

* อาจมีสักคนที่เขาจะคอยห่วงใย
優しくしてくれる人が 現れるかもしれない
ที่เขาจะพอเข้าใจในคนอย่างฉัน
私みたいな人間を すぐに理解してくれる人

** คงมีใครคนนึงที่อยู่ที่ไหนสักแห่ง
どこかにきっと その人はいるはず
ที่จะยอมรับทุกอย่างเข้าใจชีวิตที่ฉันเป็น
なにもかもを受け入れてくれる人 私の人生を理解してくれる人
ก็คงมีใครคนนึงที่ยอมเป็นทุกๆ อย่าง
そしてきっと ありのままにすべてを許してくれるはず
ที่อยู่เคียงข้างไม่ห่าง
そばにいて 離れずにいてくれる人
ก็ได้แต่หวังคงไม่นานสักวัน
きっともうすぐだと 願っているしかできないけれど

*

**

ก็คงมีใครคนนึงที่ยอมเป็นทุกๆ อย่าง
そしてきっと ありのままにすべてを許してくれるはず
ที่อยู่เคียงข้างไม่ห่าง
そばにいて 離れずにいてくれる人
ก็ได้แต่หวังคงไม่นานสักวัน
きっともうすぐだと 願っているしかできないけれど

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Mint

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。