วันที่สวยงาม/Beautiful Day 
2010/06/09 Wed. 00:00 [edit]

title[วันที่สวยงาม/wan tii swaigaam]
artist[แดน วรเดช/Dan Wanradech]
album[Blue]
year[2009]
นับจากบัดนี้ไป จากวินาทีแห่งนี้ จะมีทางใหม่
今この時間から この瞬間から 新しい道を
ให้เธอและฉันเดิน ให้ฝันพาเราทั้งสองสู่ความสดใส
君と僕が歩んでいく 僕たち二人を 輝く方向へと導いてくれる
รวมความรักที่มีทั้งสองดวงใจ เข้าด้วยกัน
二人の心にある愛情すべてで 一緒に進んでいく
* วันที่สุขและสวยงาม มีเธออยู่ตรงนี้ และเธออยู่กับฉัน
幸せで美しい日 君がここにいる 君が僕といてくれる
จะคอยอยู่เคียง ข้างกัน เป็นจริงดั่งความฝัน
寄り添っていよう まるで夢のような現実
ที่ฉันนั้นเฝ้ารอจนวันนี้
今日を迎えるまで 僕はずっと待ち望んでた
และต่อจาก นี้ไป ความทุกข์ใดๆ แค่ไหน ฉันจะไม่หวั่น
これからは どんな辛いことにも 僕は不安になったりしない
แค่เราอยู่ด้วยกัน ความฝันจะพาเราสองสู่ความสดใส
ただ一緒にいるだけで 夢は僕たちを輝く方向へと導いてくれる
รวมความรักที่มีทั้งสองดวงใจ เข้าด้วยกัน
二人の心にある愛情すべてで 一緒に進んでいく
*
*
*
ที่ฉันนั้นเฝ้ารอจนวันนี้
今日を迎えるまで 僕はずっと待ち望んでた
ฉันนั้นเฝ้ารอจนวันนี้
今日を迎えるまで 僕はずっと待ち望んでた
ขอร้อง/お願いだから 
2010/02/11 Thu. 00:00 [edit]

title[ขอร้อง/kho rong]
artist[แดน วรเวช/Dan Wonrawet]
album[Blue]
year[2009]
เหมือนหัวใจ ไม่เหลือใจ พูดคำเดียวคือเธอจะไปเท่านั้น
心に何も残っていないかのよう 「もう行くから」言葉はそれだけ
เหมือนง่ายด้าย เหมือนหัวใจ ไม่เคยใช้คำว่ารักด้วยกัน
簡単なことのよう 「愛してる」なんて 心から使ったことなどないみたい
* ฉันทำผิดที่ใด ได้แต่ถามตัวเองอย่างนั้น
なにが間違っていたのだろう 自分にそう問いかけることしかできない
ไม่เคยจะไม่รักเธอสักวัน
一日だって 君を愛さない日はなかったのに
แต่กำลังจะต้องร้องไห้
泣きだしてしまいそうになる
** อย่าทิ้งกันไปได้ไหม เธอรู้ฉันอยู่ไม่ไหว
見捨てないでいて欲しい 僕が生きていられなくなること 君にも分かっているのに
โลกคงแตกสลายนาทีที่ไม่เหลือเธอ
君がいなくなったら 世界はきっとバラバラに壊れてしまう
คนที่รักที่สุด คนที่รักเสมอ
誰よりも愛している人 いつまでも愛している人
หมดชีวิตที่เห็นเมื่อใดก้อเป็นของเธอ
どんなときも 生きることすべてが君のものだったのに
อย่าไปจากตรงนี้ อย่าไปจากคนนี้ ฉันกลัว ฉันกลัว พรุ่งนี้
ここから行ってしまわないで 僕から去ってしまわないで 怖いんだ 明日が怖い
จะไม่มีแรงหายใจ
生きる力もなくなってしまいそうだから
เพราะหัวใจ ไม่เหลือใคร เพราะฉันมีเพียงเธอคนเดียว เท่านั้น
心に誰もいなくなったから 僕には君だけしかいなかったから
ขอร้องเธอ ขอหวงเธอ
君に心から願う 君を離したくない
สงสารฉันเถอะ อย่าไปจากฉัน
僕を哀れだと思って 僕から離れていかないで
*
**
**
อย่าทิ้งฉันไปได้ไหม
見捨てないでいて欲しいんだ
|
แค่เธอ/君だけ 
2010/02/09 Tue. 00:00 [edit]

title[แค่เธอ/kea toe]
artist[Ost.กุหลาบซ่อนหนาม/Ost.kulaap son nam]
artist[แดน วรเวช/Dan Worawet]
year[2010]
ขว้างลมหายใจ ทิ้งไว้ในอากาศ
空中にため息を吐き出す
ไม่อาจจะวาดหวังอะไรได้อีกแล้ว
もうなんの希望も持てない
เมื่อไม่มีใครให้รัก ไม่มีที่พักหัวใจ
愛してくれる人もなく 心が休まる場所もないから
ทุกๆวันผ่านไปอย่างไร้จุดหมาย
意味もなく毎日が無駄に過ぎていく
แล้วเธอก็มาสร้างวันเวลา
けれども 君が現れ 毎日を紡いでくれた
ที่คนนึงเคยค้นหามานานแสนนาน
ずっと長い間探し求め続けてきた日々
เคยลืมเรื่องความคิดถึง ความรักที่ดีนั้นซึ้งเพียงใด
誰かを想うことも 幸せな恋がどんなに心を潤すかも 忘れていた
สุดท้ายคือเธอที่ทำให้ฉันเข้าใจ…มันอีกครั้ง
君こそが僕に教えてくれた 愛する幸せを もう一度
* แค่ได้เจอเธอก็คุ้มที่ได้มีชีวิตหนึ่ง
君と出会えただけで もうひとつの人生を手に入れた
อาจจะไม่ได้ซึ้งถึงวันนั้น แค่ฝันก้อเกินพอ
前ほど幸せになれなくても 幻にすぎなくても充分すぎること
แค่ได้รักเธอวันนี้ ก็มีความหมายให้ฉันเดินต่อ
今君を愛せただけで 歩き続ける理由ができた
แค่ขอมีเธอตลอดไป จะอยู่เพื่อใช้ลมหายใจนี้เพื่อเธอ
願うのはただひとつ 君にいつまでもいて欲しい この人生を生きるのは君のため
นับจากนี้ไปในทุกๆนาที
これから先 すべての瞬間
จะฝากความรักที่มีเอาไว้กับสายลม
愛しく想う気持ちを風に託して
ให้คอยห่มเธอเมื่อเหงา
君が寂しいとき 包んであげる
คอยพัดความเศร้าให้จางไป
風になって 悲しい気持ちを追い払ってあげる
จะกอดเธอด้วยหัวใจจนวันสุดท้าย…สุดที่รัก
命尽きる日まで 一番の愛で 君を抱きしめていてあげる
*
อยากจะยืนจะหยุดที่เธอ อยากจะเผลอฝันถึงเธอทุกวัน
君とどんなときも一緒にいたい 君の夢を毎日見ていたい
ฉันเพียงแค่อยากจะให้ได้มีวันนั้น
ただあんな幸せな日々が欲しいだけ
สักวันที่เธอก็คงจะฝันถึงฉันเหมือนกัน ได้ไหม
いつか君も同じように僕の夢を見てほしい いいよね?
*
เรารักกัน/恋してる 
2009/11/08 Sun. 00:00 [edit]

title[เรารักกัน/rao rak kan]
artist[แดน วรเวช/Dan Warawet]
album[Ost.32 ธันวา/Ost.32 tanwa]
year[2009]
สมมุติว่าฉันรักเธอเพียงข้างเดียว
もしも僕が 君に片想いしてるとしても
แต่เธอไม่แลเหลียวรอเธอคนเดียวฉันคงเสียเวลา
君は振り向きもしない 君だけを待っていても 僕はきっと 時間の無駄
สมมุติว่าเธอเต็มใจให้รักมา
もしも君が 愛されて心満たされているとしても
มันคงไม่มีค่า บังเอิญว่าฉันไม่ใส่ใจ
きっと無意味なこと 僕の心に留まらないかもしれない
* แต่ฉันกับเธอเราเสมอเราเท่ากัน
だけど僕と君 ふたりとも変わらず同じくらいに
ต่างคนต่างใจตรงกันเราสอง
それぞれお互いに対する想いがある
เป็นความต้องการในใจที่คล้องจอง
一緒にいるため 心に必要なこと
มีเราสองก็เพียงพอ
ふたりでいればそれでもう充分
คงเป็นเพราะ คงเป็นเพราะ คงเป็นเพราะเรารักกัน
きっとそれは きっとそれは 僕らが恋してるから
** จะขอบคุณสวรรค์ฉันท์ใด เรารักกัน
神様ありがとう 僕らを恋人同士にしてくれた
จะมีเธอมีฉันเสมอไป เรารักกัน
永遠に君がいる 僕がいる 僕らは恋してる
เมื่อครั้งก่อนนั้นฉันเคยแอบรักใคร
昔は ひそかに別の人が好きだった
คนที่ไม่เคยให้ใจ ฉันไม่เห็นมันจะได้ความ
好きになってくれない人 必要だとは思えなくなった
ครั้งนี้ได้เจอตัวเธอช่างงดงาม
今 素敵に輝いてる君と出会えた
กลับกลายเป็นตรงกันข้าม เธอคือความงามที่แท้จริง
まるで逆 君こそが真の美しさ
*
**
มันมีความหมายมากกว่าฉันรักเธอ
僕が君を好きでいる以上の理由
มั่นคงเสมอยิ่งกว่าเธอรักฉัน สิ่งอัศจรรย์นั้นคือ เรารักกัน
君が僕を想えば想うほど 確実なものになる 不思議なくらい 僕らは恋してる
**
| h o m e |
これからもお世話になります(^・o・^)ノ"
更新ファイトです。タイ大好きคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり遅くなってしまいすみません>タイ大好きさん
このブログにリクエストや要望をくださる方は結構いらっしゃるのですが
レスポンスに対する反応をくださる方はごく稀で・・・
反応いただけてこちらもhana@管理人⇒タイ大好きさんคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたりおおおおおおぉぉぉ!!!!!!歌詞変わってたああああ!!!
感謝感激です!
本当にありがとうございます!
頑張って覚えます(o´艸`)タイ大好きさんฝุ่น/埃承知いたしました>ケンさん
管理人hanaです。ブログ見てくださってありがとうございます。
近々、ふりがなつけますのでどうか気長に待っていてくださいね。
いろいろと行き届かず申し訳hana@管理人⇒ケンさんคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり申し訳ありませんでした>タイ大好きさん
歌詞を間違ってしまい大変申し訳ありませんでした。
どうか許してください。hana@管理人⇒タイ大好きさんฝุ่น/埃名曲!久々に聴いたけどやっぱり凄く良い曲だぁ〜テムテムさんありがとう。唄いたいけどタイ語のハードル高いので古い曲もカタカタ表記してもらえると嬉しいな〜。ケンคู่ชีวิต/結ばれるべき運命のふたり届くか分かりませんが...★★の繰り返しの歌詞が実際とは少し違います。
頑張って覚えてますので訂正お願いしたいです!タイ大好き