テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

รักไม่ได้/好きになっちゃいけない  

Groove Riders
title[รักไม่ได้/rak mai dai]
artist[Groove Riders]
album[The Lift]
year[2008]

ก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ถึงไม่ลืมเธอ
どうしてなのか分からない 君のことを 忘れられない
มีเธอในใจฉันเสมอไม่เข้าใจ
君が僕の心に いつもいる なぜなんだろう
อยากกอดเธอเอาไว้ สักเท่าไร
君を 一度でいいから 抱きしめたい
แต่หัวใจ ฉันก็รู้ดี จูบเธอได้ในฝัน
だけど 僕の心は 良く分かってる 夢のなかでは 君にキスできるけど
เท่านี้ แค่นี้ เพียงข้างในใจ
ただそれだけ それだけに過ぎない 心のなかだけのこと

* รักไม่ได้ บอกกับตัวเอง หัวใจตัวเอง
愛しちゃいけない 自分に言い聞かせてる 自分の心に 言い聞かせてる
ต้องห้ามตัวเอง บอกมันอย่าหวั่นไหว
自分を戒めている ときめいてはいけないと 言い聞かせてる
รักเขาไม่ได้ เขาดียังไง
あの人を 好きになっちゃいけない あの人が どんなに素晴らしい人でも
ชอบเขาเท่าไหร่ก็ต้องหยุดไว้เอง
いくら あの人を好きになったところで 自制しなければならないのだから

เป็นบททดสอบของเบื้องบน ให้ค้นหาหัวใจ
神様から与えられた試練 心を探って
ส่งมาให้ตัวฉันข้ามไป อยากจะลองใจฉันหรือเปล่า
僕へ与えられた試練 僕の心を 試しているのだろうか
จะได้รู้ว่ารัก หรือแค่เหงา ให้เห็นเงา สะท้อนหัวใจ
好きになってしまったのか ただ寂しいだけなのか 心を映す 影に見える
เก็บเธอไว้แค่ฝัน ได้ไหม เพราะหัวใจฉันกระซิบว่า
君を夢の中だけにとどめておこう 僕の心が 囁くから

*

*

スポンサーサイト

category: Groove Riders

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ไกลเท่าเดิม/相変わらず遠い  

TheFamos Five
title[ไกลเท่าเดิม/klai tap deum]
artist[บุรินทร์ Groove Riders/Brint Groove Riders]
album[A Tribute to Hydra]
year[2009]

อยากให้เธอรู้สักอย่าง เราอยู่ห่างเกินไป
君に分かってもらいたい 僕らはとても 遠い存在同志だと
เธอวางตัวกับฉันทีไร เหนื่อยใจไม่อยากทวงถาม
君は 僕のことなんてほったらかし 面倒になって どうでもいいと思ってる
จากที่เคยใช้เวลา เนิ่นนานทุกอย่างเท่าเดิม
一緒に過ごした頃から 長い時間がたったのに なにも変っていない
แล้ว ทำไมไม่คิดเพิ่มเติม เธอเว้นทางเดินเผื่อใคร
それなのに どうして満たそうと思わないのだろう 誰かのために やりなおそうとは思わないの?

* แม้ครั้งใด ที่ฉันต้องการใกล้เธอ
いくら僕が 君のことを そばにいてほしいと思っても
แต่เธอจะถอยไปให้ไกล ออกไปให้ไกล ไกลเท่าเดิม
君は遠くへ後ずさり 遠くへ行ってしまう 相変わらず 近づけないまま

** ต่อแต่วันนี้จะบอก บอกกับใจว่าไม่มีเธอ
だからもう今 言ってしまおう 心に告げる もう君はいないのだと
เพียงลืมเธอคนไร้หัวใจ จะไปจากก่อนจะสาย
心ない君のことなんか 忘れてしまえばいい 過去から踏み出すなんてもう遅いけど
แต่จะมองหาสิ่งใหม่ ให้ใจที่เคยร้าวราน
それでも新しいことを探そう 傷つけられた心のために
ขอเพียงคน คนที่ต้องการ ตัวฉันให้มากกว่าเธอ
君よりも 僕にとって必要な人が 現れればそれでだけで構わない

*

**

บอกให้เธอรู้สักอย่าง เราอยู่ห่างเกินไป
君に告げよう 僕らはとても 遠い存在同志だと
เธอวาง ตัวกับฉันทีไร เหนื่อยใจไม่อยากทวงถาม
君は 僕のことなんてほったらかし 面倒になって どうでもいいと思ってる
จากที่เคยใช้เวลา เนิ่นนานทุกอย่างเท่าเดิม
一緒に過ごした頃から 長い時間がたったのに なにも変っていない
แล้วทำไมไม่คิดเพิ่มเติม เธอเว้นทางเดินเผื่อใคร
それなのに どうして満たそうと思わないのだろう 誰かのために やりなおそうとは思わないの?

-- 続きを読む --

category: Groove Riders

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

หยุด/このまま  

pitteamyai
title[หยุด/yut]
artist[Groove Riders]
album[Ost.ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น/Ost.pit team yai huajai waa wun]
year[2008]

ฉันนั่งยิ้มลำพัง หัวเราะลำพัง
ひとりでに笑顔 ひとりでに笑う
สุขยิ่งกว่าทุกครั้งที่ผ่านมา ตั้งแต่ได้พบกับเธอนั้น
今までで今が一番幸せ 君に出会ってから
เรื่องจริงกับความฝัน เกิดขึ้นด้วยกันทันตา
理想の現実が 目の前に起きている

* ฉันอยากจะหยุดเวลานี้
今この時間を止めてしまいたい
ตั้งแต่วินาที ที่ชีวิตมีเธอเข้ามา
人生に 君が現れてくれた瞬間から
จากคนที่ใจมันเหนื่อยล้า นั้นกล้าจะเปิดหัวใจ
どうしようもなく疲れきっていたけど 心を開いてみようと思う

** หยุด หยุดชีวิต หยุดกับคนนี้
この僕の 人生をこのままに
แม้ว่าใครจะดีซักแค่ไหน
どんなに素敵な人がいようとも
หยุด หยุดความรัก ทั้งหัวใจ
胸いっぱいの恋のままで
จะหยุดอยู่กับเธอคนเดียว
君だけとともに このままでいよう

ฉันนั้นรู้ทันที และรักทันที
すぐに気付いた すぐに恋した
เธอคือความโชคดีที่เข้ามา
君は僕に訪れた幸運
ตั้งแต่ได้พบกับเธอนั้น
君に出会ってから
ชีวิตเหมือนความฝันที่เกิดขึ้นตอนลืมตา
毎日がまるで 眠っているときにみた夢のよう

*

หยุด หยุดชีวิต หยุดกับคนนี้
この僕の 人生をこのままに
แม้ว่าใครจะดีซักแค่ไหน
どんなに素敵な人がいようとも
หยุด หยุดความรัก ทั้งหัวใจ
胸いっぱいの恋のままで
หยุดอยู่ตรงนี้
ここにこのままでいたい

**

เธอคนนี้?
君なんだよね?

category: Groove Riders

tag: love 
tb: 0   cm: 4