テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

จะรักใคร ก็ใจฉัน/誰を好きになっても自分の気持ち  

pleng rak rim koap fa
title[จะรักใคร ก็ใจฉัน/ja rak krai ko jai chan]
artist[Kal]
album[Ost.เพลงรักริมขอบฟ้า/Ost.pleang rak rim koap fa]
year[2010]

มันผิดด้วยหรือที่ฉันจะรัก ใครสักคน โดยที่ไม่มีเหตุผลใดใด
間違っているのかな?理由もなく 誰かに恋をするなんて
ใจก็ใจฉัน ฉันจะรักใคร มันผิดมันเลวตรงไหนไม่รู้เลย
私の気持ちだもの 人を好きになること それのどこが間違っているのか 全然分からない

* เพราะคืนที่ความเหงามันบาดลึก ใครไม่เจอกับตัวไม่เข้าใจ
深く傷ついている孤独な夜 誰にも会えないなんて考えられないから
เพราะใจที่มันเหงา มันอ่อนไหว มันต้องการแค่ใครสักคน
寂しい気持ち 不安な気持ち ただ誰かを必要としているから

** ต้องเปิดประตูอีกกี่บาน ต้องผ่านความช้ำอีกกี่หน
あと何回扉を開けたら あと何回悲しみを乗り越えたら
ถึงจะเจอสักคนที่รักจริง
本当に愛せる人に出会えるのだろう
ช่วยบอกสักคำว่ารักกัน และไม่มีวันจะทอดทิ้ง
どうか好きだと 絶対に見捨てないと言って欲しい
ผู้หญิงทุกคนต้องการแค่นี้เอง
女の子は誰でも それだけを必要としている

ถ้าหากว่ามันจะต้องเจ็บช้ำ อีกสักเท่าไร
あと何度かは 辛い思いをしなければならなくても
แต่ใจก็ยังคงพร้อมจะทำ
心はまだ恋をしようとしてる
มันดูว่ามันคล้าย เจ็บแล้วก็ไม่จำ
それがまるで 傷つくことのように思えても 気にしない
ใครจะเหยียดจะหยามก็ตามใจ
見下したりバカにしたりするなら 好きにすればいい

*

**

**

แค่เพียงขอใครสักคน ที่รักจริง
どうかただ 本当に愛せる人が欲しいだけ


Gmember
スポンサーサイト

category: Kal

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ไม่ใช่ใครก็ได้/誰でもいいわけじゃない  

title[ไม่ใช่ใครก็ได้/mai chai krai ko dai]
artisr[Kal]
album[-]
year[2008]

ไม่ได้ขอฟ้าได้โปรดหาใครซักคน
神様に願うわけにはいかない いい人が見つかりますようにだなんて
หรือเหงา จึงคิดไปรักใคร
誰かを好きになりたいと思ってしまうほど寂しいのかな
ไม่ได้เพียงขาดความอบอุ่น
ただぬくもりのない生活をしているだけなのか
หรือแค่อ่อนไหว
それとも 弱気になっているだけなのか
ไม่ใช่จะมีใครเพราะใกล้กัน
そばにいてくれるから 恋人になるというわけじゃない

แต่เธอรู้ไหมตั้งแต่ฉันได้พบเธอ
だけどあなたに分かるかしら?私が あなたと出会ってから
เพียงเจอไม่ถึงกับทุกวัน
ただ顔を合わせるだけで 毎日というわけじゃないのに
เหมือนได้เจอกับคนพิเศษแสนสำคัญ
まるで特別で愛しい人に出会えたような気がする
เป็นคนที่ฉันจะยอมให้ใจ
心を奉げてもいいと思える人になる

* ไม่ใช่แค่ใครซักคน
単なる誰かなんかじゃない
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
単に誰でもいいわけじゃない
มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ตรงหัวใจ...คือเธอ
心にいるのはたったひとりだけ それがあなただった

อยากให้รู้นะ ถ้าหากฉันไม่พบเธอ
気付いて欲しい もしも私があなたに出会わなければ
ใจคงไม่คิดจะคบใคร
誰かと付きあおうだなんて考えもしなかったと思う
ฉันพอใจอยู่แล้วทุกอย่าง
なにもかもに満足して生きている
ไม่เดียวดาย จนมาวันนี้มาเจอกับเธอ
ひとりぼっちじゃない あなたと出会う日を迎えたから

*

บอกเธอแบบนั้นให้มั่นใจ
あなたに伝える 安心していて欲しいから
ว่าฉันทำอะไร ฉันคิดก่อน
なにをするにも まずは考えてから
ถ้าบอกเธอว่ารัก ให้เธอเชื่อใจ
もしもあなたに好きだと言って あなたが信じてくれたら
ฉันหมายความอย่างนั้น..แน่นอน
私はその意味を確信するから

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Kal

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ทดแทนกันไม่ได้/かわりにはなれない  

Triple Flavor
title[ทดแทนกันไม่ได้/tot tean kan mai dai]
artist[Kal]
album[Triple Flavor]
year[2007]

บางเรื่องบางอย่างทดแทนกันง่ายดาย
簡単に かわりが見つかることもあるし
บางเรื่องบางอย่างใช้เวลาไม่เท่าไหร่
それほど時間もかからないことだってある
มีแค่คนหนึ่งไม่ว่านานเท่าไหร่
たったひとりだけを想っていた 言いようもないくらい長い間
ก็ไม่มีใครทดแทนเธอคนนี้ได้สักคน
だから あなたのかわりになれる人などいない

* คนคนนี้กับใจนี้ ไม่มีวันใดไม่คิดถึงเธอ
この私 この心 あなたを想わずにいられる日はない
ที่ตรงนี้ ในใจนี้ยังคงมีเธอไม่เคยเปลี่ยนแปลง
この場所 この胸 今でもあなたがいることにかわりない

** ไม่มีเธอมันช่างเหงาจับใจ
あなたがいないと 心が孤独に支配されてしまう
เมื่ออยู่กับใครก็ไม่เหมือนกับเธอ
誰と一緒にいても あなたとは違うのに
คิดถึงเธอจริงๆคิดถึงเธอทุกลมหายใจ เย้ เย
とてもとても あなたに会いたい 生きている限り あなたを想っている
ไม่มีเธอดูชีวิตแปลกไป
あなたがいないのに どうして生きているんだろう
ก็ไม่มีใครในโลกนี้รักฉันเหมือนเธอ
この世界に あなたと同じように愛せる人などいないのに
คิดถึงเธอจริงๆ คิดถึงเธอเหลือเกิน
とてもとても あなたに会いたい あなたに会いたくてたまらない

คนที่เป็นห่วงถึงยังมีมากมาย
気遣ってくれる人も まだいてくれているのに
คนที่มาใหม่ก็ไม่อาจจะชดเชย
新たに出会う人に 癒されはしないのに
มันไม่รู้สึกเหมือนมีเธอได้เลย
あなたがいたときと同じような気持ちにはなれない
ก็ไม่มีใครทดแทนเธอคนนี้ได้สักคน
だから あなたのかわりになれる人などいない

*

**

ก็ไม่มีเธอมันช่างเหงาจับใจ
あなたがいないと 心が孤独に支配されてしまう
เมื่ออยู่กับใครก็ไม่เหมือนกับเธอ
誰と一緒にいても あなたとは違うのに
Miss you baby, miss you more and more each day
ไม่มีเธอดูชีวิตแปลกไป
あなたがいないのに どうして生きているんだろう
ก็ไม่มีใครในโลกนี้รักฉันเหมือนเธอ
この世界に あなたと同じように愛せる人などいないのに
Miss you baby, miss you more and more
คิดถึงเธอคนเดียวรู้ไหม
あなたひとりだけを想っている 分かるかしら?

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Kal

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。