テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รอยบาปที่ลบไม่ออก/消えない罪の跡  

白い罪
title[รอยบาปที่ลบไม่ออก/roi baap tee lop mai oak]
artist[VieTrio feat.นัท มีเรีย/Vie Trio feat.Nat Miria]
album[Ost.ตราบาปสีขาว/Ost. tra baap si kaaw]
year[2010]

เรื่องที่พลาดวันวาน ผ่านมาแล้วเพียงใด
犯してしまった過ち どんなに時が過ぎても
ยังจำขึ้นใจ ไม่อาจลืมได้เลย
心に浮かんでくる 決して忘れられない
เฝ้าทำเพื่อเธอไป แค่เพียงหวังชดเชย
あなたのために どれだけ償いをしても
แต่ใจไม่เคย.. รู้สึกดี ซักครั้ง
一度だって 心は少しも晴れない

* รอยบาปที่ลบไม่ออก จะลบเท่าไหร่
消せない罪の跡 どんなに消そうとしても
ก็ลบ..ไม่ได้
消すことが出来ない
ทำเธอ เสียใจ ช้ำไม่ต่างกันในนี้
あなたを悲しませ 苦しみから逃れられない 
ความเจ็บยังฝังตัวอยู่ ไม่รู้เมื่อไหร่ จะจาง..ซักที
痛みは体に刻まれ いつになったらすっかり消えるのか分からない
ผิดนี้ยังเปื้อนหัวใจ แค่ไหน ฉันรู้ตัวดี
今も心を汚しているこの過ち こんなにも 思い知らされている
ว่าใช้คืนเธอไม่พอ
あなたに返すくらいじゃ足りないと

กี่ทีที่เธอมอง ใจทุกห้องแทบขาด
あなたを見つめるたび いつも胸が潰れそうになる
ภาพความหลังบาด เธอคงไม่เข้าใจ
傷の過去 あなたにはきっと分からないだろう
หากเธอรู้ความจริง สิ่งที่ฉันพลั้งไป
もしもあなたが本当のことを知ったら 私が犯した過ちを
คงไม่อภัย..กลัวมันกลัวไม่หาย
きっと許しはしないだろう 恐怖は尽きない

*

รอยบาปที่ลบไม่ออก จะลบเท่าไหร่
消せない罪の跡 どんなに消そうとしても
ก็ลบ..ไม่ได้
消すことが出来ない
ทำเธอ เสียใจ ช้ำไม่ต่างกันในนี้
あなたを悲しませ 苦しみから逃れられない 
ความเจ็บยังฝังตัวอยู่ ไม่รู้เมื่อไหร่ จะจาง..ซักที
痛みは体に刻まれ いつになったらすっかり消えるのか分からない
ผิดนี้ยังเปื้อนหัวใจ แค่ไหน ฉันรู้ตัวดี
今も心を汚しているこの過ち こんなにも 思い知らされている
ลบล้างไม่พอ
洗い流しても足りない
ถ้าเธอยกโทษ
もしもあなたが許してくれるなら
แม้ต้องแลก ด้วยลมหายใจก็ยอม
たとえ命を差し出すことになっても構わない

-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Nat Miria

tag: ost. 
tb: 0   cm: 2

รักอยู่คนเดียว/たったひとりを想っている  

pluengsirung
title[รักอยู่คนเดียว/rak yuu kon diaw]
artist[นัท มีเรีย/Net Miria]
album[Ost.เพลิงสีรุ้ง/Ost.plueng si rung]
year[2009]

ฉันไม่รู้ ว่าควรทำตัวอย่างไร
分からない 自分が どうするべきなのか
เพื่อให้เธอเข้าใจตัวฉันสักที
あなたに 私のことをちゃんと分かってもらうには
ฉันไม่รู้ ว่าใจเธอที่มี คิดยังไง
分からない あなたの気持ち なにを考えているのか
เมื่อรู้ความจริงของหัวใจ
胸にある本当の気持ちを知ってしまったから

* อยากจะเป็นคนที่เธอฝันในใจคนนั้น
あなたの心にある理想の人になりたい
แต่ฉันก็ได้แต่เก็บ..อยู่ในใจเรื่อยไป
だけど私に出来るのは いつまでも胸に秘めておくことだけ

** ได้แต่รักอยู่คนเดียว ได้แต่ปวดร้าวใจไปวันๆ
たった一人を 好きでいることしかできない 毎日苦しむことしかできない
ต้องห้ามอารมณ์ ข่มให้ตัวเองไม่เหงาใจ
辛い気持ちを押し殺して 寂しさを紛らわせる
เกลียดความรู้สึกตัวเอง ที่มันคิดถึง ถึงเธออยู่เรื่อยไป
自分の気持ちが嫌になる あなたのことばかり考えているから
ทำได้เพียงแค่นั้น รอคอยแต่วันที่ไกลแสนไกล
ただあてもなくいつまでも待ち続けることしかできないというのに

ฉันไม่รู้ ว่าจะลืมเธออย่างไร
分からない あなたのことをどうすれば忘れられるのか
ตัดอย่างไรก็ยังมีเธอทุกที
いくら断ち切ろうとしても あなたのことがいつも胸にある
ฉันไม่รู้ ว่ามันดีหรือไม่ดี
分からない いいのか悪いのか
ที่มีเธออย่างนี้ คนเดียวทั้งหัวใจ
たったひとり 心すべてで あなたを想っているから

*

**

**

ทำได้เพียงแค่นั้น รอคอยแต่วันที่ไกล..แสนไกล
ただあてもなくいつまでも待ち続けることしかできないというのに


ฟังเพลง
-- 続きを読む --

category: Nat Miria

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ผิดหรือเปล่า/間違っていたの?  

nat-chill_time
title[ผิดหรือเปล่า/pit ru plaw]
artist[นัท มีเรีย/Nat Miria]
album[Chill Time]
year[2006]

ได้แต่กังวล กลัวว่าเธอเสียใจ
不安でしかたない あなたが傷ついてしまうのが怖い
ถึงไม่ว่าอะไร ไม่คิดอะไร ถ้าแม้ไม่ได้พบกัน
たいしたことじゃなくても なにも思ってなくても もし会えずにいたらと思ったら
ได้แต่ไว้ใจ คอยให้ความสำคัญ
信じているしかない 大切なことだと思ってる
เพราะว่าเชื่อใจกัน ไม่ได้พบนานนาน แต่ฉันยังคงเข้าใจ
信じあっているから 長い間会えなくても 私は理解しているつもりだった

* ฉันทำผิดไปหรือเปล่า ฉันทำผิดใช่ไหมที่รักเธอ
私が間違っていたの?あなたを好きになったことは 私の間違いなの?
เธอจึงทำกับฉันด้วยการจากฉันไป
だからあなたは 私を遠ざけてしまった
ฉันทำผิดไปหรือเปล่า ฉันทำผิดใช่ไหมที่ไว้ใจ
私が間違っていたの?心を許したのは 私の間違いなの?
จึงลงเอยลงท้ายด้วยความเจ็บปวด
だから辛い想いで終わりを迎えてしまった

ถ้าหากยอมฟัง ใครต่อใครพูดกัน
もしも 誰かが話していたことを 聞いていたら
ถึงจะทรมาน แต่คงรู้มานาน คงรู้ว่าเธอปันใจ
たとえ辛くても ちゃんと気付いたと思う あなたの別の気持ちに気付いたと思う
ได้แต่เชื่อใจ จึงไม่ยอมรับฟัง
信じるしかなかったから 聞こうとしなかった
ทั้งที่เธอเหินห่าง ก็เหมือนเป็นลาง ให้รู้ว่าเธอเปลี่ยนไป
あなたが離れていって 見失いそうになっても 心変わりを教えて欲しい

*

คนนึงได้ทุ่มเทหัวใจลงไป
ひとりは 必死に心を尽くしてきた
อีกคนนึงยังปันหัวใจไปให้คนอื่น
もうひとりは 別の人にも気持ちを持っていた
คนที่โดนลงโทษคือคนที่เขาให้ทั้งหัวใจเธอไป
責められたのは あなたに心全てをかけた人
คิดว่ายุติธรรม คิดว่ายุติธรรมอยู่หรือเปล่า
公平だと思う?公平でいられると思うかしら?


category: Nat Miria

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ฉันรอคอยเธอ/あなたを待ち続ける  

meanaak
title[ฉันรอคอยเธอ/chan ro khoi toe]
album[Ost.แม่นาคพระโขนง/Ost.meanaak prakanong]
artist[นัท มีเรีย/Nat Myria]
year[2009]

เธออยู่ที่ไหนในรัตติกาลมืดมน
暗闇の夜 あなたはどこにいるの?
เพรียกหาด้วยความระทม
悲しくて 大声をあげて探しているのに
พร่ำเพ้อด้วยความตรอมตรม
心細くて 繰り返し語り続けているのに
กับการรอรักกลับมา
愛が戻ってくるのを待ち続けている

กี่คืนกี่วันที่ฉันกล้ำกลืนน้ำตา
幾夜も 幾日も 私は涙を堪えている
ก่อนนั้นมีเธอดูแล
優しくしてくれたあなたはいない
ก่อนนั้นมีที่พึ่งพา
たった今 終わってしまった
แสนจะอ่อนล้าเมื่อไม่มีเธอ
辛くてたまらない あなたがいなくなってしまったから

จะปล่อยให้ฉันเจ็บถึงเมื่อไหร่...เธอจะหวนมา
あなたが戻ってきてくれれば 苦しみから解放されるのに
ฉันยังยึดมั่นสัญญาว่าเธอจะมาเคียงข้างกัน
あなたがそばにいてくれると 約束したこと 強く信じているのに 
ต่อให้จะต้องเจ็บหรือตายจาก...ไม่อาจพรากกัน
離れ離れになることで 傷つくのか 死ななければならないのか
ฉันจะขออยู่เฝ้ารอไม่ยอมเปลี่ยนฝัน
どうかこのままでいさせて欲しい 希望を断たないで
เนิ่นนานเท่าไร...ฉันรอคอยเธอ
いつまでもいつまでも 私はあなたを待ち続けるから

เฝ้าคอยเฝ้าเพ้อแล้วเธอจะรู้บ้างหรือไม่
必死に待ち望んでいることに あなたは気がついているの?
ต้องกรีดร้องอีกนานเท่าไร ถึงจะได้ยินจิตใจดวงนี้
あとどれくらい叫び続ければ この心が届くのか

ต้องกรีดร้องอีกนานเท่าไร เธอจึงได้ยินเสียงนี้
どれほど叫び続ければ この声があなたに聞こえるのか

ไม่ว่าวันไหนหากได้พบกัน...เหมือนดั่งสัญญา
いつになってもいい 約束したように 出会うことができるのなら
เธอจะต้องอยู่ทดแทนทุกราตรีกาลที่หายไป
あなたは 過ぎ去った夜のかわりに ここにいて欲しい
และเมื่อวันนั้นที่ฉันรออยู่...สมดั่งตั้งใจ
待ち続けた日々は 私が決めたことだから
ฉันจะไม่ปล่อยไม่ยอมให้เธอจากไป
あなたが離れていってしまうことは許さない
ไม่ว่าฟ้าดินจะสิ้นสลาย...จะรอแค่เธอ
天地が裂けようと構わない 私はあなただけを待ち続ける

จะรอแค่เธอ
私はあなただけを待ち続ける

category: Nat Miria

tb: 0   cm: 6

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。