テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ใจสั่งให้รัก/心が愛するよう命じた  

Bee.jpg
title[ใจสั่งให้รัก/jai sang hai rak]
artist[บี พีระพัฒน์/Bee Peerapat]
album[Ost. เลือดมังกร ตอน สิงห์/Luad mang korn ton sing]
year[2015]

ไม่เคยคิดถามใจตัวเอง ทำไมฉันนั้นต้องรักเธอ
マイ クーイ キッ ターム ヂャイ トワエーン タンマイ チャン ナン トン ラック ター
自問したこともない どうして君を 好きになったのか
ไม่อยากรับรู้ ไม่จำเป็น รู้แค่เพียงว่าอยากรักเธอ
マイヤーク ラップルー マイヂャンペン ルー ケーピアン ワー ヤーク ラック ター
認めたくないし その必要もない 分かっているのは ただ君を 好きでいたいということ

* ฉันไม่ฟังเหตุผลที่ใครมาบอก ว่าสองเราไม่เหมาะกัน
チャン マイファン ヘットポン ティー クライ マー ボーク ワー ソーン ラオ マイ モッガン
人の言う理由なんて 聞かない 僕らふたりが 釣り合わない関係だなんて
มีสิ่งเดียวที่ฉันนั้นจะยอมฟัง ก็คือที่ใจสั่งมา
ミー シン ディアオ ティー チャン ナン ヂャ ヨーム ファン ゴ クー ティー ヂャ サン マー
聞き入れてもいいのは たったひとつ それは心が 命じること

** ใจสั่งให้รักเธอ ก็ต้องเป็นเธอคนเดียว
ヂャイ サン ハイ ラック ター ゴ トン ペン ター コンディアオ
心が君を 好きになるよう命じた そんな相手は 君だけなんだ
ไม่รักใครอื่นได้อีก ทั้งใจมีเพียงแค่เธอ
マイラッ クライ ウーン ダイ イーク タン ヂャイ ミー ピアン ケー ター
もうほかの人など 好きにならない ありったけの心すべてが 君のもの
ใจบอกว่าใช่เธอ ฉันก็ต้องรักเธอ
ヂャイ ボーク ワー チャイ ター チャン ゴ トン ラック ター
君こそが 結ばれるべき相手なのだと 心が言っている だから僕は 君を好きになった
รักเหนือกว่าเหตุผลใด จะไม่ยอมใครแยกเราให้พรากจากกัน
ラック ヌア クワー ヘットポン ダイ ヂャ マイヨーム クライ イェァク ラオ ハイ プラーク ヂャーッ ガン
どんな理由をも超える想い 他人に引き裂かせたりなどしない

คนเดียวที่ฉันมอบหัวใจ คนเดียวที่ฉันนั้นต้องการ
コンディアオ ティー チャン モープ フアヂャイ コンディアオ ティー チャン ナン トンガーン
心を捧げる相手は たったひとり 必要とする相手は たったひとり
ถ้าขาดเธอไป คงร้าวราน ไม่มีใครจะแทนที่เธอ
ター カーッ ター パイ コン ラーオラーン マイミー クライ ヂャ テァン ティー ター
もしも君を失ったら きっと絶望する 誰も君の代わりになどならない

*

**

ถ้าหากในโลกนี้ ไม่มีเธอให้รักฉันคงไม่รักใครๆ ได้เลยจริงๆ
ター ハーク ナイ ローク ニー マイミー ター ハイ ラック チャン コン マイラッ クライクライ ダイ ルーイ ヂンヂン
もしもこの世界に 僕を愛してくれる君がいなければ もうほかの人など 絶対に好きにはならないだろう
เพราะว่าใจฉันเป็นของเธอ นานเพียงใดก็จะรักเธอ เธอคือคนที่ฟ้าให้มาคู่กัน
プロッ ワー ヂャイ チャン ペン コーン ター ナーン ピアン ダイ ゴ ヂャ ラック ター ター クー コン ティー ファー ハイ マー クー ガン
僕の心は 君のもの いくら時間が過ぎても 君を愛してる 君こそ神様が与えてくださった結ばれるべき運命の相手だから

**

スポンサーサイト

category: Be Peerapat

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

ควัน/Smoke  

BePeerapat.jpg
title[ควัน/kwan]
artist[บี พีระพัฒน์/Be Peerapat]
album[-]
year[2014]

ฉันไม่รู้จะหยุดความคิด ที่ฉันมีได้อย่างไร
チャン マイルー ヂャ ユット クワームキット ティー チャン ミー ダイ ヤーンライ
自分の考えていることをやめるには どうすればいいのか分からない
ทั้งที่รู้ว่ามันเป็นเรื่องที่ผิด และไม่ควรคิดทำต่อไป
タンティー ルー ワー マン ペン ルアン ティー ピット レッ マイクワン キッ タム トーパイ
間違っていると 分かっているのに この先も考え続けるべきではないのに
ทุกๆครั้งที่ฉันเดินก้าวไปนั้น ฉันรู้รู้ดีอยู่ข้างใน
トゥックトゥックラン ティー チャン ドァン ガーオパイ ナン チャン ルー ルーディー ユー カーンナイ
前へと踏み出すときにはいつも 心のなかで 強く実感する
ยิ่งถลำเข้าไปยิ่งลึกมาก ฉากสุดท้ายนั้นจะต้องเป็นอย่างไร
イン トラム カオ パイ イン ルック マーク チャーク スッターイ ナン ヂャ トン ペン ヤーンライ
堕ちていくほど深くなる 最後のシーンは どうなってしまうのだろう

แต่เพราะความอ่อนแอ ฉันจึงผ่ายแพ้
テー プロッ クワームオーンエー チャン ヂュン パーイペー
弱さのせいで 敗れたのだとしても
ไม่ยอมที่จะเดินกลับหลังหันกลับไป
マイヨーム ティー ヂャ ドァン グラップラン ハン グラッパイ
後戻りはしない また前を向く

* หยุดลมหายใจ หยุดชีวิตไป หรือจะต้องแลกด้วยอะไร
ユット ロム ハーイヂャイ ユット チーウィット パイ ルー ヂャ トン レーク ドゥアイアライ
息をするのをやめるのか 生きていくのをやめるのか それとも なにかを引き換えにするのだろうか
ไม่ว่าต้องสูญต้องเสียเท่าไร ยังจะง่ายกว่าที่ต้องตัดสินใจ
マイワー トン スーン トン シア タオライ ヤン ヂャ ガーイ クワー ティー トン タッシンヂャイ
いくら失うことになろうとも 決断するよりは 簡単なこと
หยุดไม่รักเธอ หยุดคิดถึงเธอ
ユット マイラック ター ユット キットゥン ター
あなたへの愛をやめるのか あなたを想うのをやめるのか
ทั้งที่ฉันก็รู้แก่ใจ ว่าอีกไม่ช้าไม่นานเท่าไร
タンティー チャン ゴ ルー ゲーヂャイ ワー イーク マイ チャー マイ ナーン タオライ
自分でも よくよく分かっている 遅かれ早かれ
เรื่องของเรานั้นก็ต้องจบ..
ルアン コーン ラオ ナン ゴ トン ヂョップ
僕らの関係は 終わってしまうのだと

นั่งมองเวลาที่มีอยู่น้อย เหมือนยิ่งคอยจะบีบคั้น
ナン モーン ウェラー ティー ミー ユー ノーイ ムアン イン コイ ヂャ ビープ カン
残り少ない 時間を見てる ますます息苦しい気持ちになるようだ
ยังมีอะไรอีกเป็นล้านสิ่งที่อยากทำให้ ก่อนจะจากกัน
ヤンミーアライイークペンラーンシンティーヤークタムハイ ゴーンヂャヂャーッガン
離れ離れになる前に まだまだたくさんしてあげたいことがあるのに
ฉันรู้ว่าเธอต้องกลับไปแล้ว และรู้ดีหลังจากนั้น
チャン ルー ワー ター トン グラッパイ レーオ レッ ルー ディー ランヂャーク ナン
分かっているよ 君は君の 居場所に戻る よく分かっているよ それからあとは
ทุกๆอย่างจะกลายเป็นแค่อดีต เป็นแค่ความคิดเป็นแค่หมอกควัน
トゥックトゥックヤーン ヂャ グラーイ ペン ケー アディート ペ ンケーク ワーム キット ペン ケー モーックワン
なにもかもが 過去へと変わる 単なる考え 単なる幻

แต่เพราะความอ่อนแอ ฉันจึงพ่ายแพ้
テー プロッ クワームオーンエー チャン ヂュン パーイペー
弱さのせいで 敗れたのだとしても
ทั้งๆที่รูว่าเรานั้นไม่มีวัน
タンタンティー ルー ワー ラオ ナン マイミーワン
絶対にないと分かっている
เพราะฉันอ่อนแอ ฉันจึงพ่ายแพ้
プロッチャンオーンエー チャンヂュンパーイペー
弱い人間で 負け犬ではあるけれど
ทั้งๆที่รู้ว่าสุดท้ายต้องเลิกกัน..
タンタンティールーワースッターイドゥアイルァッガン
最後のシーン 破局を迎えることになると分かっていても

*

category: Be Peerapat

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ทุกคืน/毎晩  

Be Peerapat
title[ทุกคืน/took keun]
artist[บี พีระพัฒน์/Be Peerapat]
album[Dedicated To Love]
year[-]

จะคอยทำอะไรๆๆ จะอยู่ห่างไกลแสนไกล
なにもせずにじっとしていても とても遠く離れたところにいても
จะได้เจออะไรๆๆ จะดีจะเลวจะร้ายเท่าไร
どんなものに遭遇しても 極上でも 最悪でも
มีแต่เธอคนดี คนเดียวจริงๆ ที่ไม่ทิ้ง
決して僕を見捨てない 愛しいあなたが ただひとり いればいい
ทุกอย่างได้รับรู้ จากวันที่ฉันได้เจอะเธอ
あなたと出会ったあの日から なにもかもを理解することが出来るようになったんだ

อาจจะเหน็ดจะเหนื่อย จะหนักเท่าไร จะทนจะทำรู้มั้ย
へとへとに疲れ果ててしまうかもしれないけれど どんなに辛くても 頑張れる
ก็ถ้าเธอยังคงเป็นเธออะไรๆ ก็ทำให้ได้
あなたがどんな自分であっても 絶対に大丈夫
จะมีอะไรๆที่ฉันทำไม่ไหว ทุกอย่างที่ฉันมี
僕に出来ないことがあっても 僕の持っているすべてで
ฉันนั้นจะใช้มันกับเธอ
あなたと一緒に 頑張って行こうと思う

* อยากกอดเธอก่อนนอนทุกคืน
毎晩 眠りに着く前に あなたを抱きしめたい
อยากจะเห็นหน้าเธอเมื่อตื่น
目が覚めたときに あなたの顔を見たい
ได้อยู่ด้วยกัน เก็บความฝันอันนี้ไว้ในใจ
一緒に過ごしたい 心に同じ夢を持っていたい
อยากจูบเธอก่อนนอนทุกคืน
毎晩 眠りに着く前に あなたにキスをしたい
จะปลอบเมื่อเธอฝันร้าย ไม่ห่างไปไหน
あなたが恐い夢をみたら 慰めてあげる 決して離れない
ตลอดไป ชีวิต(ฉัน)ขอดูแลเธอ(จะ)ได้มั้ย
いつまでもずっと あなたを大切にしたいと思っているよ

ก็จะมีอะไรๆ ที่ดูว่าดีว่ามันยิ่งใหญ่
素晴らしいもの 偉大だと思えるもの
ก็จะเป็นอะไรๆ ยังไงก็ยังจิตใจฝันใฝ่
どんな姿になっても どんな状態になっても 心には希望がある
มีแต่เธอคนดีคนเดียวจริงๆ ที่ฉันฝัน
僕が理想としている 愛しいあなたが ただひとり いればいい
เพราะสิ่งเหล่านั้น หากว่ามันไม่มีใครให้แบ่งปัน ก็เธอนั้น
誰にも譲れないもの それはあなただから

*

ไม่เคยต้องการอะไร นอกจากการที่ได้มั่นใจ
なにも欲しいとは思わない 安心さえあればいい
ว่าฉันรักเธอจะไม่เหงา เราจะมีกันและกัน
あなたを愛してるから 寂しいときは 一緒にいよう

*

category: Be Peerapat

tag: love 
tb: 0   cm: 0

Aroma  

ss2
title[Aroma]
artist[Crescendo]
album[Sleepless Society2]
year[2006]

ทุกครั้งเวลาที่ไม่มีใคร
一人で過ごすときはいつも
ได้แต่นอนมองดูรูปถ่าย กอดหมอนใบเดิมที่เธอเคยนอนวันนั้น
写真を眺めながら あの頃君が寝ていた枕を抱いて眠ることしかできない
และฉันตั้งใจเก็บมันให้อยู่ดังเดิม
そして そんな想い出をしっかりと心に残しておきたいと思う
อย่างนี้ไปจนตาย
死ぬまで こうして生きていく

แม้ว่าบนเตียงจะไม่มีใคร
たとえ一緒に眠ってくれる人がいないままでも
แต่ก็เหมือนมีเธอข้างกาย กอดฉันเบาๆ เหมือนเคย
まるで君がそばにいて 昔のように 僕をやさしく抱きしめてているかのよう
เพียงได้กลิ่นหอม จากหมอนใบเดิมที่เราต่างเคยร่วมฝัน
二人が同じ夢をみていた頃の枕から いい香りがする
แค่ได้คิดถึงกันก็สุขใจ
想いを馳せることしかできないけれど それでも幸せな気持ちになる

* กลิ่นของความรัก กลิ่นของความรัก ไม่เคยจะจางหายไป
恋の香りを吸い込む 決して消えゆくことはない
ถึงแม้ว่าวันเวลามันจะนานสักเท่าไหร่ ก็มีเธอไม่รักใคร
たとえ月日がいくら流れても 君がいるから 誰のことも愛さない
กลิ่นของความรัก กลิ่นของความรัก มันยังตรึงอยู่ในหัวใจ
恋の香りを吸い込む いつまでも心から離れない
หอมยิ่งกว่าน้ำหอมของใครคนไหน ไม่มีใครแทนที่เธอ
誰の香水よりもいい香り 誰も君にはかなわない

แม้ว่ากลางคืนจะเหงาเพียงใด
たとえ夜がどんなに寂しくてたまらなくても
ต้องจำนอนคนเดียวเรื่อยไป อ่อนล้าในใจเท่าไร
これから先はずっと一人きりで眠ることになる 胸のなかがどれほど孤独にあふれても
เพียงได้กลิ่นหอม จากหมอนใบเดิมที่เธอเคยนอนใกล้ฉัน
君が僕のそばで眠っていた頃の枕から いい香りがする
แค่ได้คิดถึงกันก็สุขใจ
想いを馳せることしかできないけれど それでも幸せな気持ちになる

*

ตั้งแต่เมื่อวันที่เธอจากฉันไป
君が僕から去っていったあの日から
ไม่มีคืนไหนที่ฉันไม่คิดถึงเธอ
君のことを想わない夜はない
ยังรักยังเป็นห่วงเธอ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
今でも愛しているし 今でも気になって仕方ない 君がどこにいようとも
ในทุกลมหายใจจะยังมีเธอเสมอ
生きていることそのものが今でも君のためにある

*

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Be Peerapat

tag: 眠れない 
tb: 0   cm: 4

ท่ามกลางดวงดาว/星の中  

Be Peerapat
title[ท่ามกลางดวงดาว/taam klang duang daaw]
artist[บี พีระพัฒน์/Be Peerapat]
album[Dedicated to love]
year[2008]

ในคืนนี้มีดาวอยู่เป็นร้อยพัน
今夜は満天の星
ช่วยกันทอแสงประกาย
煌く光よ 力を貸して
กล่อมเธอให้นอนฝันดี
あなたに素敵な夢を見せてあげて
ไม่มีใครสิ่งใดจะทำร้ายเธอ
誰も なにも あなたを傷つけない
ความเหนื่อยล้าที่เจอ
重荷になるようなことは
จบแล้วอย่าห่วงอะไร
終わったから 心配はいらない

* หลับตาปล่อยหัวใจให้ฟัง ให้ค่ำคืนยาวนาน
目を閉じて 心に聞かせてあげて 長い夜に

** จะพบเธอในความฝัน ในรักที่ฉันมีอยู่
夢の中 想っているあなたに逢えたらいいのに
ไม่มีสิ่งไหนจะพรากเธอจากฉันไป
私からあなたを引き離すものなど なにもない
ให้เราพบกันในความฝัน
夢の中で 二人を逢わせて
สวรรค์จะดูแลเธอ
天上の国が あなたを慈しんでいる
เฝ้ามองกันอยู่ในฝันที่แสนสวยงาม
美しく輝く夢のなかで あなたを見守り続けている

ไม่มีใคร สิ่งใดจะแทนที่เธอ
誰も なにも あなたのかわりにはなれない
ไม่มีอะไรจะเปลี่ยน
変わるものなどなにもない
ภาพเธอข้างในหัวใจ
心にあるあなたの姿
อยากขอบคุณ ขอบคุณสักพันล้านคำ
何度でもあなたに感謝したい
จดจำไว้ทุกๆอย่าง
すべてを忘れない
และเก็บเอาไว้ท่ามกลางดวงดาว
星に閉じ込めておく

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Be Peerapat

tag: love   
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。