テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ฉันทำผิดเอง/私の過ち  

PatSutasinee.jpg
title[ฉันทำผิดเอง/chan tam pit eng]
artist[แพ็ท สุธาสินี/Pat Stasinee]
album[Ost.บัลลังก์เมฆ/Ost.BanlangMek]
year[-]

เจ็บเหลือเกิน ปวดเหลือเกิน
ヂェッフ ゚ルアグァン プワット ルアグァン
あまりにも辛い あまりにも苦しい
กับเรื่องราวที่พลาดไป
ガップ ルアンラーオ ティー プラートパイ
犯してしまった過ち
ทำให้เธอผิดหวังวุ่นวาย
タムハイ ター ピットワン ウンワーイ
あなたを失望させてしまった 困らせてしまった
จากเธอและทำให้เธอเสียใจ
ヂャーク ター レッ タムハイ ター シアヂャイ
あなたと離れ そのことであなたを 悲しませてた
ทั้งที่ใจก็ยังรักเธอ
タンティー ヂャイ ゴ ヤン ラック ター
あなたのことを 愛していたのに

* แอบมองเห็นเธอทุกวัน
エァプ モーン ヘン ター トゥックワン
ひそかに毎日 あなたを見ていた
แอบมองด้วยรอยน้ำตา
エァプ モーン ドゥアイ ローイ ナムター
ひそかに泣きながら 見つめていたわ
และอยากกลับคืนกลับมาเหมือนเก่า
レッ ヤーッ グラップクーン グラップマー ムアン ガオ
そして あの頃に 戻りたいと思ってる
มันทรมานเหลือเกิน
マン トールマーン ルアグァン
あまにりも辛すぎて 仕方がないのよ
แอบมองด้วยความปวดร้าว
エァプ モーン ドゥアイ クワームプワットラーオ
悲しい気持ちで 見つめているのよ
เมื่อรู้ว่ามันสายไป
ムア ルーワー マン サーイパイ
もう手遅れだと 気づいたけれど

** อยากทำให้เธอหันมา
ヤーク タムハイ ター ハンマー
あなたに振り向いてもらいたい
อยากทำให้เธอเข้าใจ
ヤーク タムハイ ター カオヂャイ
あなたに理解してもらいたい
กับสิ่งที่ทำลงไปมากมาย
ガップ シン ティー タム ロン パイ マークマーイ
いろいろなことを してしまったけれど
และรู้ว่าในที่สุด ก็คงไม่มีผู้ใด
レッ ルーワー ナイティースット ゴ コン マイミー プーダイ
気がついたの 今となっては きっと誰もいない
จะรักจะดีเท่าเธอ
ヂャ ラック ヂャ ディー タオ ター
あなたほど 愛せる人も あなたほど 素敵な人も

ฉันสูญและเสียอะไรที่ดีมากมาย
チャン スーン レッ シア アライ ティー ディー マークマーイ
素晴らしいものを たくさん失ってしまったわ
ไม่ใช่เพราะฟ้ากำหนดเอาไว้
マイチャイ プロッ ファー ガンモット アオワイ
神様が そう定めたせいなんかじゃない
แต่ฉันทำผิดเอง
テー チャン タム ピット エーン
私が 間違ったことを してしまったの

*



**

http://youtu.be/KEV5pqufc1U?t=2m46s
-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Pat Stasini

tag: 孤独 
tb: 0   cm: 0

อาจจะเป็นเธอ/あなたなのかも  

klaap rai naam
title[อาจจะเป็นเธอ/aat ja pen toe]
artist[แพท สุธาสินี/Pat Stasini]
album[Ost.กุหลาบไร้หนาม/Ost.klaap rai naam]
year[2010]

ฉันอาจโหยหากับรักที่ฉันนั้นต้องการ
自分の求める愛に嘆き悲しむかもしれない
ฉันอาจใฝ่ฝันจะเจอคนนั้นในไม่ช้า
いつか理想の人に会えると夢見ているのかもしれない
ทำไปตามหัวใจแลกได้แม้กระทั่งน้ำตา
涙を流すことになっても 想いを叶えようとしてきた
เพื่อให้ได้มาสักคนที่รักจริง
本当に愛する人を 手に入れるために

ฉันอาจเรียกร้องจากคนที่ฉันรักหมดใจ
心から愛する人を 求めてきたのかもしれない
ฉันอาจดูร้ายกับคนที่ฉันไม่ต้องการ
必要のない人には ひどい人間だと思われたかもしれない
ทำไปตามหัวใจอาจจะต้องทุกข์ต้องทรมาน
心のままにしたことは 不幸を呼び 苦しみを味わわなければならないかもしれない
เพื่อแลกสักวันกับคนที่ฝังใจ
忘れられない人を 取り戻すために

* จะมีไหมใครคนนั้นที่รักกันจริงสักที
心から愛し合える人なんているのだろうか
อาจจะเป็นเธอคนนี้เป็นเธอคนนี้ใช่ไหม
あなたかもしれない あなたなんでしょう?
จะมีไหมใครคนนั้นที่รักฉันทั้งหัวใจ
心のすべてで愛せる人なんているのだろうか

** ฉันอาจไขว่คว้าความรักที่ฉันยังขาดหาย
私が失った愛を掴み取ろうとしているのかもしれない
ฉันอาจเลวร้ายในสายตาของคนทั่วไป
すべての人にとって私はひどいことをしたのかもしれない
ยังไม่มีสักคนจะมองฉันที่ตรงหัวใจ
私の心をまっすぐに見つめてくれる人は まだいない
ที่ฉันทำไป ทำไปเพราะรักเธอ
私がしてきたこと あなたが好きだからしたこと

*

**

เธอใช่ไหมที่จะทำให้ชีวิตฉันนั้นสมบูรณ์
あなたなんでしょう?私の人生を満たしてくれる人は

category: Pat Stasini

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

คิดถึงเธอทุกที (ที่อยู่คนเดียว)/一人でいるときはいつもあなたを想っている  

body sop #19
title[คิดถึงเธอทุกที (ที่อยู่คนเดียว)/khit toung toe tuk tii]
artist[แพ๊ท สุธาสินี/Pat Stasini]
album[Ost.บอดี้ ศพ #19/Ost.Body sop #19]
year[2007]

ไม่เคยได้รู้ ว่าเธอเป็นไง ข่าวคราวเงียบหายเมื่อจากกัน
あなたがどう感じているか気付けなかった 別れてしまって 穏やかな時間は なくなってしまった 
เธอมีใคร มาแทนที่ฉัน และเขาดีหรือเปล่า
あなたには 私に代わる恋人が出来た 素敵な人なんでしょう?
มีฉันไหม เวลาที่ฝัน หรือว่าลืมทุกเรื่องราว
夢に私は出てくる?それとも私のことなんか なにもかも忘れてしまった?
ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า เมื่ออยู่คนเดียว
一人ぼっちでいるとき 今でも私のことを考えることがあるかしら?

* ตั้งแต่ครั้งนั้น ที่เธอไม่อยู่ ชีวิตดูเปลี่ยนไป
あなたがいなくなったあのときから 毎日はすっかりかわってしまった
ยังอ้างว้าง ยังเสียใจ เหลือเพียงแต่ความเงียบเหงา
寂しくて 辛くて 孤独でしかない
ยังคิดถึง วันที่ผ่าน วันที่มีแต่เรา
過ぎてしまった日々を想う 二人だけの日々を想う
แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ คิดถึงเธอรู้ไหม
それなのに今 ひとりぼっちの孤独が心を掴んでいる あなたを想っているのが分かるかしら?
คิดถึงเธอทุกที ที่อยู่คนเดียว
一人ぼっちでいるとき いつもあなたのことを考えている

*

-- 続きを読む --

category: Pat Stasini

tag: ost.  恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。