テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

จืด/味気ない  

Pop_2015042521365770f.jpg
title[จืด/juet]
artist[ป๊อบ ปองกูล/Pop Pongkool]
album[-]
year[2015]

อยู่มาก็นาน จนความหวานเริ่มจืด
ユー マー ゴ ナーン ヂョン クワームワーン ルァム ヂュート
随分長い間いた だから甘い気持ちも すっかり味気なくなってしまった
หมดมุขจะเอาใจไม่ว่าจะทำอะไร
モット ムック ヂャ カオヂャイ マイ ワー ヂャ タムアライ
機嫌をとるテクニックも 尽きてしまったよ なにをしたって無駄
ก็ขัดใจไปสะทุกอย่าง
ゴ カッヂャイ パイ サッ トゥックヤーン
だからなにもかもが うまくいかない
ก่อนเคยเห็นดี แต่วันนี้เห็นต่าง
ゴーン クーイ ヘン ディー テー ワンニー ヘン ターン
前は素敵に見えていたのに 今日は違って見える
ก่อนที่ยอมกันทุกอย่าง เหตุใดวันนี้
ゴーン ティー ヨーム ガン トゥックヤーン ヘット ダイ ワンニー
前はどんなことでも 許せたのに どうして今日は
ไม่เข้าใจกันเหมือนเดิม
マイカオヂャイ ガン ムアンドァム
昔みたいに 分かり合えないんだろう

* เกิดปัญหาคาใจระหว่างเธอกับฉัน
グァト パンハー カーヂャイ ラワーン ター ガップ チャン
君と僕との間に生まれたやっかいな問題
อาจเพราะว่าเราไม่ค่อยได้บอกกัน
アート プロッ ワー ラオ マイコイ ダイ ボーッガン
あまりお互いに 口にしあうことも なかったからかも
ว่ารักกันเท่าไรและยังรักกันอยู่ไหม
ワー ラッガン タオライ レッ ヤン ラッガン ユー マイ
どんなにお互い 愛し合っているか そして今でも 想いは通じ合ってるだろう?

** มองฉันหน่อยช่วยมองฉันก่อน
モーン チャン ノーイ チュワイ モーン チャン ゴーン
僕を見て まず 僕を見てほしい
คิดถึงวันที่ดีเมื่อก่อนที่เราเคยมี
キットゥン ワンティー ディー ムア ゴーン ティー ラオ クーイ ミー
僕らが過ごした 幸せな毎日を 思い出して
และบอกฉันทีว่ารักเรายังอยู่
レッ ボーク チャン ティー ワー ラック ラオ ヤン ユー
それから僕に教えて ふたりの恋は まだ続いているって
ฉันช่วยวางและเธอช่วยปล่อย
チャン チュワイ ワーン レッ ター チュワイ プロイ
僕も協力するよ 君も楽になろうよ
เพียงก้าวเดียวถ้าเรายอมถอยก็คงพอดี
ピアン ガーオ ディアオ ター ラオ ヨーム トーイ ゴ コン ポー ディー
たった一歩 譲り合えば きっとうまくいく
อยากให้พรุ่งนี้เรายังรักกันเหมือนเดิม
ヤーク ハイ プルンニー ラオ ヤン ラッガン ムアンドァム
明日には 僕らの関係も 元通りになっていればいいな

ไม่เคยต้องการ จะมองหาทางอื่น
マイクーイ トンガーン ヂャ モーンハー ターン ウーン
ほかの道に目をむけたいなんて 思ったこともなかった
ไม่เคยต้องการใครเข้ามาแทนที่เธอ
マイクーイ トンガーン クライ カオマー テァン ティー ター
君の代わりになる人がいればなんて 思ったこともなかった
เธอยังคงเป็นเหมือนทุกอย่าง
ター ヤン コン ペン ムアン トゥックヤーン
君はやっぱり 僕のすべてで
แค่เธอเข้าใจและยอมฟังฉันบ้าง
ケー ター カオヂャイ レッ ヨーム ファン チャン バーン
君さえ理解してくれれば そして僕の話を聞いてくれれば
ไม่อยากให้เราต้องห่าง
マイヤーク ハイ ラオ トン ハーン
離れなくちゃいけないなんてこともない
เมื่อใจยังรัก ยังต้องการกันเหมือนเดิม
ムア ヂャイ ヤン ラック ヤン トンガーン ガン ムアンドァム
今まで通り 愛し必要とする存在なんだから

*

**

**

スポンサーサイト

category: Calories Blah Blah

tb: 0   cm: 0

ปล่อย/放っておこう  

POP_20140615213843061.jpg
title[ปล่อย/ploy]
artist[ป๊อบ ปองกูล/Pop Pongkool]
album[-]
year[2014]

เก็บอารมณ์ เก็บเอาเรื่องราวนั้นทิ้งไป
ゲップアーロム ゲップアオルアンラーオナンティンパイ
感情を抑えて その話はもう 放っておこう
เก็บเอาแรงที่จะใช้รักใครไว้กับตัวเอง
ゲップアオレーンティーヂャチャイラックライワイガップトワエーン
誰かと自分を愛するための力は 残しておこう
ดีกว่าเอาไปเสียน้ำตา
ディークワーアオパイシアナムター
涙を流すより よっぽどいいから
เก็บเอาใจ เก็บเอารักที่ให้เขาไป
ゲップアオヂャイ ゲップアオラックティーハイカオパイ
心を守って あの人への想いはもう そっとしておこう
เก็บเอาความตั้งใจและฝันที่เคยวาดไว้กับเขา
ゲップアオクワームタンヂャイ レッファンティークーイワートワイガップカオ
あの人と描いた 夢と 熱意は 残しておこう
เก็บคืนมาอย่าเปลืองหัวใจ
ゲップクーンマーヤープルアンフアヂャイ
もう傷つくことのないように

* ฝืนใจเอาหน่อย
フーンヂャイアオノーイ
少しだけ無理をしようよ
ถึงยังรักแต่เขาไม่รัก
トゥンヤンラックテーカオマイラック
今でも好きだけど あの人は 愛してなどくれていないのだから
เราคงต้องปล่อย
ラオコントンプロイ
もう諦めるべきなんだ
ปล่อยให้เขาไปดีกว่า
プロイハイカオパイディークワー
あの人のことは もう放っておこう

** แล้วมันจะผ่านไปด้วยดี
レーオマンヂャパーンパイドゥアイディー
そうすれば すべてがうまくいく
แล้วใจของเธอจะเปลี่ยนไป
レーオヂャイコーンターヂャプリアンパイ
そうすれば 君の気持ちも変わる
แล้ววันหนึ่งเขาจะหายไป
レーオワンヌンカオヂャハーイパイ
そうすればいつか あの人もいなくなる
แม้วันนี้จะยังรู้สึก แม้จะยังคิดถึงเขาอยู่ทุกลมหายใจ
メーワンニーヂャヤンルースック メーヂャヤンキットゥンカオユートゥックロムハーイヂャイ
たとえ今はまだ 思うことがあっても たとえ今はまだ 息をするたび あの人のことを考えていても

*

**

**

category: Calories Blah Blah

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ความทรงจำของ…คนชั่วคราว/ひとときの相手の思い出  

PopCBB.png
title[ความทรงจำของ…คนชั่วคราว/kwam sonjam kong kon chua kraw]
artist[ป๊อป ปองกูล/Pop Pongkool]
album[Magic Of Love]
year[2013]

อ่านสมุดบันทึก เขียนบรรยายด้วยลายมือเธอ
アーンサムットバントゥック キアンバンヤーイドゥアイラーイムーター
君の筆跡で書かれた 日記を読んでる 
เขียนถึงเขาถึงคนเก่า ว่าเธอคิดถึงเขาไม่เคยลืม
キアントゥンカオトゥンコンガオ ワーターキットゥンカオマイクーイルーム
昔好きだった人のことが書いてある 彼が恋しい どうしても忘れられないと
มองดูในกระเป๋า เธอยังมีรูปเขาซ่อนอยู่
モーンドゥーナイグラパオ ターヤンミーループカオソーンユー
財布の中身を覗くと 君は今も その人の写真を隠し持っているね
รูปที่เธอเคยเคียงคู่ ยิ้มหัวเราะด้วยกัน
ループティータークーイキアンクー イムフアロッドゥアイガン
君とのツーショット 一緒に笑ってる写真

ความเป็นจริงส่วนลึก เธอยังคิดถึงเขาทุกวัน
クワームペンヂンスワンルック ターヤンキットゥンカオトゥックワン
心の奥底で本当は 毎日その人のことを 考えていたんだね
ทั้งที่ใจสั่น ฉันต้องทำใจฉันต้องทน
タンティーヂャイサン チャントンタムヂャイ チャントントン
胸が騒ぐけれど 覚悟しなくちゃいけない 我慢しなくちゃいけない

* ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่เขา ไม่เคยจะมาแทนที่ใคร
チャンルー ワーチャンマイチャイカオ マイクーイヂャマーテーンティークライ
分かっているよ 僕は その人じゃない 誰かの代わりに現れたわけじゃない
แค่ที่พักพิงใจชั่วคราว
ケーティーパック ピンヂャイ チュワクラーオ
だけどほんの一瞬の 拠り所に過ぎないなんて
มองเธอด้วยใจท้อแท้ ทุกข์ทนในความปวดร้าว
モーンタードゥアイヂャイトーテー トゥックトンナイクワームプワットラーオ
叶わない気持ちで君を見つめる 耐え難い苦しみに襲われてしまうよ
แค่รอว่าเธอจะแบ่งใจมาให้ฉันสักวัน นานแค่ไหนก็รอ…
ケーローワーター ヂャベーンヂャイマー ハイチャンサックワン ナーンケーナイゴロー
いつか君が 僕にも気持ちを分けてくれる日が来るのを ただ待っている どんなに先でも 待っているよ

ปิดสมุดบันทึก ทิ้งเรื่องราวของเธอและเขา
ピットサムットバントゥック ティンルアンラーオコーンターレカオ
日記を閉じて 君と その人との思い出から離れよう
ทิ้งให้มันเป็นเรื่องเก่า ให้เวลามันพาให้เลือนไป
ティンハイマンペンルアンガオ ハイウェラーマンパーハイルアンパイ
時の流れに委ねて 過去のことにしてしまおう
รูปเก่าในกระเป๋า อีกไม่นานคงจางซีดไป
ループガオナイグラパオ イークマイナーンコンヂャーンシートパイ
カバンの中の古い写真 もうすぐ色も褪せてしまうだろう
นับคืนวันเพื่อเริ่มใหม่ วันที่เราได้รักกัน
ナップクーンワンプアルームマイ ワンティーラオダイラッガン
僕らの恋が実る日を迎えられるように 毎日を数えていくよ

แต่ความเป็นจริงส่วนลึก เธอยังคิดถึงเขาทุกวัน
テークワームペンヂンスワンルック ターヤンキットゥンカオトゥックワン
だけど心の奥底で本当は 毎日その人のことを 考えていたんだね
ทั้งที่ใจสั่น ฉันต้องทำใจฉันต้องทน
タンティーヂャイサン チャントンタムヂャイ チャントントン
胸が騒ぐけれど 覚悟しなくちゃいけない 我慢しなくちゃいけない

*

คงจะมีวันนั้น มันจะมีวันนั้นจริงจริงใช่ไหม…
コンヂャミーワンナン マンヂャミーワンナン ヂンヂンチャイマイ
いつかきっと 現実にそんな日を迎えられる そうだよね

*

category: Calories Blah Blah

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ระหว่างที่รอเขา/その人を待つ間  

Pop
title[ระหว่างที่รอเขา/rawang tee ro kaw]
artist[ป๊อบ ปองกูล feat.ธีร์ ไชยเดช/Pop Pongkool feat.Tee Chaidech]
album[THE OTHER SIDE]
year[2013]

คนเพียงคนเดียว
たったひとりだけ
ในเวลานี้ที่เธอ คงต้องการ
今 君が必要としている人
เธอคงรอคอย เพียงใครคนนั้นเดินเข้ามา นั่งกับเธอ
君はきっと 待っているはず 君の隣に座る その人が現れるのを
น้ำตาที่รินไหล มีแค่เขาที่จะหยุดมันไว้
流れる涙は その人にしか 止めることが出来ない
ชั่วโมงที่อ่อนไหว มีแค่เขาที่ใจเธอต้องการ
落ち込んだ時間は その人しか 君は求めていない

* ระหว่างที่รอเขา ให้ฉันนั่งข้างเธอจะได้ไหม
その人を待っている間 僕を君のそばにいさせてほしいんだ
เผื่อไว้ว่าเธอต้องการอะไร เผื่ออยู่คนเดียวจะไม่ไหว
君が必要としているから ひとりでは いられないから
ระหว่างที่รอเขา อย่างน้อยช่วยเธอ ไม่ต้องเหงา
その人を待っている間 少なくとも 君が寂しくないようにしてあげる
อยากทำหน้าที่นี้ แม้เพียงแค่ชั่วคราว
この役割を果たしたい たとえほんの ひとときでも
แค่ต้องการเท่านี้ได้ไหม ก่อนที่เขาจะมาแทน
ほんのこれだけで構わないから その人が現れるまで 代わりにいさせて

คนที่เธอรอ คงอีกไม่ช้าก็มาอยู่ ข้างเธอ
君が待っている人 きっともうすぐ 君のそばで過ごすだろう
คนที่รอเธอ มีเวลาเหลือแค่ไม่นาน ก็ต้องไป
君を待っている僕 残った時間はあとわずか そろそろ行かなければならない
น้ำตาที่รินไหล มีแค่เขาที่จะหยุดมันไว้
流れる涙は その人にしか 止めることができない
ชั่วโมงที่อ่อนไหว มีแค่เขาที่ใจเธอต้องการ
落ち込んだ時間は その人しか 君は求めていない

*

*

category: Calories Blah Blah

tb: 0   cm: 0

ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ/誰もいなくたって 君がいる  

Pop
title[ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ/mai mee krai yangai go mee toe]
artist[ป๊อป ปองกูล feat.ปราโมทย์ ปาทาน กบ DOS JANICE/Pop Pongkool feat.Pramote Patan Gop DOS JANICE]
album[The Other Side]
year[2012]

ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
誰もいなくたって 君がいる
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
確かなものなどなにもない中で 確実なこと
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
それは 君からの 真実の愛

* กับชีวิตที่มันไม่มีหลักประกันอะไรแน่นอน
なんの保障も確信もなく生きている
ฉันเห็นทุกทุกอย่างเปลี่ยนไปง่ายดาย
僕には なにもかもが あっけなく変わり行くように思える
กับสิ่งนึงเป็นความโชคดี ที่มีเธอมาเดินข้างกาย
たった一つの幸運 君が僕の隣を歩いてくれているということ
และก็ได้พิสูจน์ด้วยเวลาที่ยาวไกล
そして長い時間をかけて 証明できること

** วันดีดีก็ไม่ห่าง วันที่ทุกข์ก็ยังอยู่
幸せな毎日は いつまでも続かない 辛く苦しいときだってある
จะมีอะไรก็ไม่เท่ามีเธอ
だけどなにがあっても 君の存在には適わない

*** ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
誰もいなくたって 君がいるから
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน ที่ฉันได้เจอ
確かなものなどなにもない中で 確実なこと 僕は見つけたんだ
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
誰もいなくたって 君がいる 確かなものなどなにもない中で 信じられること
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
それは 君からの 真実の愛

*

**

***

***

คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
それは 君からの 真実の愛

category: Calories Blah Blah

tag: love 
tb: 0   cm: 0