テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ที่หนึ่งในหัวใจเธอ/あなたの心の一番  

Gam_20141002223148a7c.jpg
title[ที่หนึ่งในหัวใจเธอ/tee nueng nai huajai toe]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[Ost.สงครามนางงาม/Ost.Songkram nang gam]
year[2014]

ก็เท่าที่ฉันมีอยู่ ก็ให้เธอหมดแล้ว
ゴタオティーチャンミーユー ゴハイターモットレーオ
私の持っていたすべてを 全部あなたに 捧げたわ
เพื่อคําว่ารัก ฉันทุ่มหมดตัว ไม่เคยจะกลัวเสียใจ
プアカムワーラック チャントゥンモットワ マイクーイヂャグルアシアヂャイ
だって愛しているから 無我夢中で尽くした 傷つくことなんて 恐くもなんともなかった

* แต่ดูเหมือนทุกสิ่ง มันยิ่งเลือนราง
テートゥームアントゥックシン マンインルアンラーン
それなのに すべてが どんどん曖昧になっていくみたいで
สิ่งที่หวังทําไมหนทางยิ่งไกลแสนไกล
シンティーワンタンマイホンターンイングライセーングライ
望んだこと どうしてますます遠く離れていってしまうの?

** บอกเลยฉันนั้นท้อ ก็เหนื่อยเหลือเกิน
ボークルーイチャンナントー ゴヌアイルアグァン
教えてあげるわ もう どうでもいいのよ あまりにも くたくたに 疲れてしまった
เธอไม่ยอมให้เดินเข้าไปถึง
ターマイヨームハイドァンカオパイトゥン
あなたは関わろうとも してくれない
ทุ่มเทให้เท่าไร ก็ไม่ใช่ที่หนึ่ง ในหัวใจเธอสักที
トゥムテーハイタオライ ゴマイチャイティーヌン ナイフアヂャイターサックティー
いくら頑張っても あなたの心の一番には どうしてもなれない
ฉันไม่เหลือไม่มีหนทาง นี่คือหมดทุกอย่างที่ฉันมี
チャンマイルアマイミーホンターン ニークーモットゥクヤーンティーチャンミー
私にはもう 残された道もない つまりすべてが 尽き果ててしまった
ต้องทําแค่ไหนทําอย่างไรช่วยบอกที
トンタムケーナイタムヤーンライチュワイボークティー
なにをどうすればいいのか どうか教えて
ให้ฉันคนนี้พอมีหวัง ยังต้องทําอีกแค่ไหน…ให้เธอรัก…
ハイチャンコンニーポーミーワン ヤントンタムイーッケーナイ ハイターラック
こんな私だけど 希望がほしいの あとどれくらい尽くせば あなたに愛してもらえるの?

ก็เพราะเธอคือทุกอย่าง ก็รักเธอหมดใจ
ゴプロッタークートゥックヤーン ゴラックターモッヂャイ
あなたの存在が すべてだから あなたを心のすべてで 愛しているから
ต้องแลกสิ่งไหน ฉันพร้อมเสมอ ขอแค่เธอนั้นเห็นใจ
トンレークシンナイ チャンプロムサムー コーケーターナンヘンヂャイ
どんなものでも 引き換えにするつもりでいるのよ ただあなたに 分かってもらいたいから

*

**

*

**

ให้เธอรัก…
愛してほしいの

スポンサーサイト

category: Gam TheStar4

tb: 0   cm: 0

ได้ยินไหมคำว่ารัก/愛してるが聴こえる?  

10year
title[ได้ยินไหมคำว่ารัก/daiyin mai kam wa rak]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[10 Years of Love]
year[2014]

ไม่ว่าวันเวลาหมุนเปลี่ยนแค่ไหน
マイワーワンウェラームンプリアンケーナイ
月日がどんなに巡り変化をとげても
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายดีสักเท่าไหร่
マイワーヂュールアンラーイディーサックタオライ
良いこと 悪いこと いろいろあっても
เธอคือคนเดียวที่ไม่เคยหายไป
タークーコンディアオティーマイクーイハーイパイ
あなたは 絶対にどこへも行かずにいてくれるたった一人の人
เธอได้ทำให้ฉันรู้สึกเสมอ
ターダイタムハイチャンルースックサムー
あなたは私に 感じさせてくれた
ว่ามีเธอก็เหมือนมีพร้อมทุกสิ่ง
ワーミーターゴムアンミープロムトゥックシン
あなたがいると すべてを手に入れたような気持ちになる
ขอบคุณจริงจริงที่อยู่ตรงนี้ข้างใจ
コープクンヂンヂンティーユートロンニーカーンヂャイ
本当に 感謝してるわ 心そばに いてくれること

* คำบางคำอาจพูดไม่บ่อย
カムバーンカムアートプートマイボイ
あまり口には出さないかもしれない言葉もある
หรือฉันอาจดูเฉยชา แต่อยากให้รู้ให้ฟังเอาไว้
ルーチャンアッドゥーチュイチャー テーヤークハイルーハイファンアオワイ
私のことだって 冷たい人間に見えるかもしれない それでも 分かってほしい 聞いてほしい

** ได้ยินไหมว่าฉันรักเธอ
ダイインマイワーチャンラックター
聴こえるかしら?私は あなたを愛してる
ได้ยินไหมหนึ่งคำว่ารัก รักเธอที่สุด
ダイインマイヌンカムワーラック ラックターティースット
聴こえるかしら?愛してるの一言 あなたを 誰よりも愛してる
เธอเปรียบเหมือนดังลมหายใจ
タープリアップムアンダンロムハーイヂャイ
あなたはまるで 生きていくことそのもののような存在
เธอรู้ไหมว่าทุกวัน ทุกนาทีที่มีเธอนั้นสำคัญแค่ไหน
タールーマイワートゥックワン トゥックナーティーミーターナンサムカンケーナイ
分かるかしら?あなたがいる毎日 そしてすべての瞬間が どれほどかけがえのないものか
เธอทำให้คนคนนี้มีความสุขจนล้นใจ เมื่อได้มีเธอ
タータムハイコンコンニーミークワームスックジョンロンヂャイ ムアダイミーター
あなたは この私に 幸せで胸をいっぱいにしてくれた あなたがいてくれるから

ไม่ว่าวันเวลาหมุนเปลี่ยนยังไง
マイワーワンウェラームンプリアンヤンガイ
月日が巡りどう変化をとげても
ใจของฉันจะรักเธอไม่มีเปลี่ยน
ヂャイコーンチャンヂャラックターマイミープリアン
私の心は 変わることなく あなたを愛してる
เพราะเธอได้เขียน คำว่ารักบนหัวใจ
プロッターダイキアン カムワーラックボンフアヂャイ
あなたは心の上に 愛してると書き記してくれたから

*

**

**

category: Gam TheStar4

tag: 10thTheStar  love 
tb: 0   cm: 0

อีสา/サーという女  

Gam_201401022211390b6.jpg
title[อีสา/ee sa]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[Ost.อีสา รวีช่วงโชติอีสา/eesa raweechuangchot]
year[2013]

ผ่านมาผ่านไป ฤาหัวใจไม่เคยหยุดพัก
パーンマーパーンパイ ルーフアヂャイマイクイユットパック
今までずっと この心は 留まることを知らず
เสาะหาเรื่อยมาความรักรัก
ソッハールアイマークワームラックラック
愛というものを 捜し求め続けている
ได้ประจักษ์ แล้วเลยพ้นไป
ダイプラヂャック レーオルーイポンパイ
確かな誓いを知れれば それでいい

จะมีสักหน บ้างไหมคนที่ยอมมอบใจ
ヂャミーサックホン バーンマイコンティーヨームモープヂャイ
一度くらい 心ゆるせる人と めぐり合えるのだろうか
ด้วยรัก เข้าใจความหมายหมาย
ドゥアイラック カオヂャイクワームマーイマーイ
愛しく思い その意味を知ることができるのだろうか
เหนือความใคร่ ดับไฟปรารถนา
ヌアクワームクライ ダップファイプラータナー
恋焦がれる気持ちを超えて 祈りの炎を消す

ไฟร้อนแรงควันรักรุม เร้าอารมณ์อยู่เรื่อยมา
ファイローンレーンクワンラックルム ラオアーロムユールアイマー
熱く激しい炎には 愛が燻り 感情を揺さぶり続ける
ดลหัวใจให้ระเริง รุ่มร้อนเพลิงเสน่หา
ドンフアヂャイハイラルァン ルムローンプルァンサネーハー
心を満たす 情熱の炎
ดับยากหนักหนา ไฟรักในอารมณ์
ダップヤークナックナー ファイラックナイアーロム
消すのはたやすいことではない 感情のこもった愛の炎

เสาะหาไม่เห็น ความรักเป็นเช่นใดเล่าหนา
ソッハーマイヘン クワームラックペンチェンダイラオナー
いくら追い求めても探し出せない 愛というものは いつもそう
ไม่เคยเจอะเลยสักครา หารักล้ำค่าหาชั่วชีวี
マイクーイヂュッルァイサックラー ハーラックラムカーハーチュアチーウィー
一度たりとも 見つからない 計り知れない愛も その高まる瞬間も
อ่อนแรงจึงเริ่มเข้าใจ ความรักใดยิ่งใหญ่ไม่มี
オーンレーンヂュンルァムカオヂャイ クワームラックダイインヤイマイミー
力尽きて ようやく分かる どんな愛も 計り知れないものなどではないのだと
ความรักจากแม่ให้ลูกนี้ เป็นรักที่บริสุทธิ์จากใจ
クワームラックヂャークメーハイルークニー ペンラックティーボリスットヂャークヂャイ
母が子に与える愛情というものこそ 心から誠実な愛なのだ

ความรักจากแม่ให้ลูกนี้ เป็นรักที่บริสุทธิ์จากใจ…
クワームラックヂャークメーハイルークニー ペンラックティーボリスットヂャークヂャイ
母が子に与える愛情というものこそ 心から誠実な愛なのだ

category: Gam TheStar4

tag: love 
tb: 0   cm: 0

กามเทพ/愛の女神  

バナー
title[กามเทพ/gammma tep]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[Ost.มารกามเทพ/Ost.man gamma tep]
year[2013]

เพราะเราใกล้กันมากมายเท่าไหร่
私たちの距離が いくら縮まっても
เหมือนมันยิ่งดูห่างไกล หัวใจที่เรานั้นมี...
ますます遠く感じるみたい 私たちの 心の距離
รักเราถ้าไม่มีทางจะพบวันที่ดี
私たちの関係が どうしても幸せな日を迎えられないのなら
ช่วยบอกสักหนึ่งวิธีให้ตัดใจ
どうか 気持ちを断ち切る たったひとつの方法を教えて

* เหมือนว่าเป็นเส้นขนาน
まるで平行線みたい
ขีดเราใว้คู่กัน
交わることのない二本の線
แต่กามเทพทำไมแกล้งฉัน
それでも 愛の神さまはどうして 私をからかうの?
สั่งให้ใจเราไม่มีวันพบเจอ
私たちの気持ちが 重なることはありえないなんて

** ฟ้าส่งเธอกับฉัน ให้มารักกันเพื่ออะไร
神さまは あなたを私に与え 私たちは愛し合う だけどそれはなんのため?
แล้วทำทุกอย่าง ทุกทุกหนทาง
そして どんなことをしても あらゆる手をつくしても
ให้เราไม่เคยมีวันเข้าใจ
私たちは 決して分かりえない
อยู่อย่างทรมาณอย่างนี้
こうして苦しみながら生きている
โดยไม่เคยมีวิธีใด
なんの方法もないなんて
มาทำให้ใจ หยุดรักเธอได้สักที...
この心に あなたを愛すること 今すぐやめさせたいのに

เหมือนเป็นเพราะกามเทพเล่นกล
まるで愛の神さまの気まぐれのせい
สร้างหนทางที่มันวกวน ให้เราหาทางไม่เจอ...
茨の道を作り 私たちは 出口も見つからない
รักเธอ รู้เพียงแค่ใจของฉันมันรักเธอ
あなたを愛してる 私の心は それしか分からない
เป็นสิ่งเดียวที่หาเจอในหัวใจ...
心のなかに 見つけられるのは そのことしかない

*

**

ต้องเจ็บแค่ใหน ก็รักเธอไป อยู่ดี...
どんなに傷ついても あなたを愛してしまうから

category: Gam TheStar4

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เมื่อสองเราได้พบกัน/ふたりが出会うとき  

Gam
title[เมื่อสองเราได้พบกัน/mua song raw dai pop gun]
artist[แก้ม TheStar4/Gam TheStar4]
album[-]
year[2012]

พรหมลิขิต ตลอดชีวิตฉันเชื่อว่ามี
運命というものはあると 私は今までずっと信じてきた
ในที่สุดวันนี้ ก็ได้พบสักที เหมือนดังความฝัน
そして今日を向かえ とうとう出会えた まるで思い描いたように

รักแท้จริง คือคำที่รอมาเนิ่นนาน
本当の愛 それはずっと長い間 待ち望んだ言葉
ขอบคุณคนบนฟ้า ที่ให้เธอมาเจอฉัน ให้ฉันมีเธอ
天の神様に感謝してる あなたを私に めぐり合わせてくれた 私にあなたを 与えてくれた

* เมื่อสองเราได้พบกัน (จากในวันนั้น)
ふたりが出会ったとき(あの日)
ชีวิตฉันได้แปรเปลี่ยน (เป็นชีวิตที่สดใส)
私の人生は変わった(生き生きと輝きはじめた)
จากนี้ฉัน ขอสัญญา จะมอบใจไว้ รักเพียงแต่เธอ
これからは あなただけを愛していくと 約束するわ
ความรักเธอที่ให้มา (จะนานสักเพียงไหน)
あなたのくれた愛(どんなに時間が経っても)
อยู่เหนือกาลละเวลา (ยังมั่นคงทุกอย่างเสมอ)
いつまでもそこにあり続ける(いつまでも 変わることなく)
จะรักเธอที่สุด จนถึงวันสิ้นสุด ลมหายใจ
あなたを誰よりも好きでいるわ 息絶えるその日が来るまで

*

จะรักเธอที่สุด จนถึงวันสิ้นสุด ลมหายใจ
あなたを誰よりも好きでいるわ 息絶えるその日が来るまで

category: Gam TheStar4

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。