テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักอย่าบ่น/PrimeTime  

FFK.png
title[รักอย่าบ่น/rak ya bon]
artist[FFK feat.ทีเจ 3.2.1/FFK feat TJ 3.2.1]
album[-]
year[2015]

เห็นมั้ยชั้นอ้วนเพราะเธอแหละชวนกินทุกที
ヘン マイ チャン ウワン プロッ ター レッ チュワン ギン トゥック ティー
あなたのせいで 太っちゃった だっていつも 食べてばっかりなんだもの
เสื้อผ้าทั้งตู้ที่มีเลยคับไม่กล้าใส่
スアパー タン トゥー ティー ミー ルーイ カップ マイグラー サイ
クローゼットに入ってる服全部 キツそうで着る気になれない
ตีสี่โทรไปก็ไม่รับ เช้าก็ยังไม่โทรกลับ
ティー シー トーパイ ゴ マイラップ チャオ ゴ ヤン マイ トーグラップ
朝4時にかかってきた電話には出なかった 朝になっても かけなおしてこない
อย่ามาทำงงว่าฉันเป็นอะไร
ヤー マー タム ゴン ワー チャン ペン アライ
なにかあったんじゃないかって 心配なんかしないでよ?

ก็เพราะช่วงนี้ยังคบกันใหม่ใหม่
ゴ プロッ チュワン ニー ヤン コップガン マイマイ
だってまだ 付き合いだしたばかりでしょ
ยังกดสวิตซ์ได้ดังใจ
ヤン ゴット スウィット ダイ ダンヂャイ
スイッチが入ったところなの
เดี๋ยวอยู่ไปสักพัก
ディアオ ユー パイ サックパック
もう少しこの調子でいたいよ
ออกอาการยึกยัก…ทุกราย
オーク アーガーン ユックヤック トゥック ラーイ
ほかの人のことなんて どうでもいいじゃない

* ไม่งอนตอนนี้ จะงอนตอนไหน ไม่เหวี่ยงคนนี้ จะเหวี่ยงที่ใคร
マイ ゴーン トーンニー ヂャ ゴーン トーンナイ マイウィアン コンニー ヂャ ウィアン ティークライ
今 怒らないでいつ怒るの?この人にハマらなくて 誰にハマるの?
จริงจริงอ่ะรู้ว่าเยอะ ว่าเธอเหนื่อยใจ แต่ดูยังไหวอยู่นะ
ヂンヂン アッ ルー ワー ユッ ワー ター ヌアイヂャイ テー ドゥー ヤン ワイ ユー ナッ
本当はね ちょっとあなたを 困らせすぎちゃったかなって思ってる だけどまだ 大丈夫だよね
กับเธอเท่านั้น ไม่ใช่กับทุกคน ถ้าไม่มีเหตุผล ก็ทนไปเหอะนะ
ガップ ター タオナン マイチャイ ガップ トゥッコン ター マイミー ヘットポン ゴ トン パイ ホッ ナッ
あなたにしか しないんだから 誰にでもってわけじゃない 理由もないのに 我儘言わなんで
ไม่ค่อยน่ารักใช่ป่ะ แล้วรักมั้ยล่ะ ถ้ารัก…อย่าบ่น
マイコイ ナーラック チャイ パッ レーオ ラック マイ ラッ ター ラック ヤー ボン
なんだか感じ悪いよ 好きなんでしょ?付き合ってるんだから 文句は我慢して

รู้มั้ยชั้นฝันว่าเธอแอบไปเป็นกิ๊กใคร
ルーマイ チャン ファン ワー ター エァプ パイ ペン ギッ クライ
あなたが誰かの「友達以上恋人未満」だったらって 勝手に思ってるんだ
เห็นมั้ยฉันเล่าแล้วก็เธอก็ทำไม่สนใจ
ヘンマイ チャン ラオ レーオ ゴ ター ゴ タン マイソンヂャイ
ほらね そんなことを言ったら あなたは興味ないふりをして
รีบพาไปกินด่วนเลยนะ
リーッ パー パイ ギン トゥワン ルーイ ナッ
急いでごはんにしようか なんて言うでしょ
ต้องช้อปปิ้งด้วยเลยล่ะ
トン ショッピン ドゥアイ ルーイ ラッ
買い物だって するんだから
อย่ามาทำมึนว่าฉันงอนอะไร
ヤー マー タンムン ワー チャン ゴーン アライ
私がどうしてふくれてるのか 気付かないふりをするのはやめてよね

ก็เพราะช่วงนี้ยังคบกันใหม่ใหม่
ゴ プロッ チュワン ニー ヤン コップガン マイマイ
だってまだ 付き合いだしたばかりでしょ
มันเลยเป็นเหมือนช่วงไพร์มไทม์
マン ルーイ ペン ムアン チュワン プライタイム
いわゆる「特別な時間」じゃない
เดี๋ยวอยู่ไปสักพัก
ディアオ ユー パイ サックパック
もう少しこの調子でいたいよ
เธอก็ทำความรัก…ละลาย
ター ゴ タム クワームラック ララーイ
あなたがこの恋を 溶かしてしまいそう

*

Oh ไม่ แบบผมนี่ร้องไห้หนักมาก เอาใจเธอมันก็ยุ่งยาก
オー マイ ベァプ ポム ティー ローンハイ ナック マーク アオヂャイ ター マン ゴ ユンヤーク
マジかよ 大泣きしそうだ 君の機嫌をとるのは 本当に大変
เธองอนอะไรได้ง่ายมาก เดี๋ยว โน่น นี่ นั่น
ター ゴーン アライ ダイ ガーイ マーク ディアオ ノーン ニー ナン
すぐに機嫌を損ねてしまうから 今でも あっちでも こっちでも そっちでも
ได้ ได้ พอทำก็บอกว่าไม่ได้ ไม่ใช่
ダイ ダイ ポー タム ゴ ボーク ワー マイダイ マイチャイ
いいよいいよ せっかくやったのに そうじゃない 違うって
ซะงั้น หน้าคว่ำ ความจำเธอคงจะสั้น
サガン ナー クワム クワームヂャム ター コン ヂャ サン
すぐに嫌な顔をしてしまう 君の記憶は 一瞬だけなんだね

*

スポンサーサイト

category: FFK

tag: love 
tb: 0   cm: 0

มีสิทธิ์เจ็บถึงเมื่อไหร่/いつまで傷つく役なの?  

FFK.jpg
title[มีสิทธิ์เจ็บถึงเมื่อไหร่/mee sit jep tung muarai]
artist[FFK]
album[Girl’s topic]
year[2014]

มันเริ่มจากความเฉยชาที่มีให้กัน
チャンルァムヂャーックワームチュイチャーティーミーハイガン
お互いに なんだかよそよそしくなってしまった
มันเกิดขึ้นมาไม่นานเมื่อเธอเจอเขา
マングァトクンマーマイナーンムアターヂューカオ
あなたがあの子と会ってから すぐにそれは起きた
ฉันรู้ได้ทันที รู้ว่าเรื่องของเรา จะจบอีกไม่นาน
チャンルーダイタンティー ルーワールアンコーンラオ ヂャヂョップイークマイナーン
すぐに分かった 私たちの関係は もうすぐ終わるのだと

เธออาจยังมีเยื่อใย หรือกลัวแค่ผิด
ターアートヤンミーユアヤイ ルークルアケーピット
あなたにはまだ その気があったのかもしれないし 誤解されたくなかっただけなのかもしれない
ไม่ว่าอะไรที่คิดให้ทำอย่างนั้น
マイワーアライティーキットハイタムヤーンナン
どう思って そんなことをしたのかなんて 関係ない
รู้ว่าฝืนใจอยู่ เพื่อจะไปสักวัน อย่าปิดบังฉันเลย
ルーワーフーンヂャイユー プアヂャパイサックワン ヤーピットバンチャンルーイ
今は無理してるかもしれないけど いつかその日が来たら 私には隠さないでいて

* ช่วยบอกว่าฉันมีสิทธิ์เจ็บถึงเมื่อไหร่
チュワイボークワーチャンミーシットヂェップトゥンムアライ
教えてよ 私はいつまで 辛い思いをすればいいの?
และอีกนานไหม ที่ได้ยืนข้างๆเธอ
レッイークナーンマイ ティーダイユーンカーンカーンター
そしてあとどれくらい あなたの隣にいられるの?
แค่พูดมาตรงๆ ไม่อยากทำความเข้าใจเยอะ
ケープートマートロントロン マイヤークタムクワームカオヂャイユッ
ただ正直に言ってほしい あれこれ思い悩みたくない
ที่ฉันขอแค่ความจริง
ティーチャンコーケークワームヂン
本当のことが 知りたいだけ
ช่วยบอกแค่นี้เราจะจบกันเมื่อไหร่
チュワイボークケーニーラオヂャヂョップガンムアライ
それだけでいいから 教えてよ 私たちの関係は いつ終わるの?
ในวันสุดท้ายที่ไม่เหลือแล้วทุกสิ่ง
ナイワンスッターイティーマイルアレーオトゥックシン
なにも残っていない最後の日
วันที่เธอไม่แคร์ ในวันที่เธอตั้งใจทิ้ง
ワンティーターマイケー ナイワンティータータンヂャイティン
あなたにとっては どうでもいい日 あなたに振られてしまう日
ฉันคงถึงวันสิ้นสุด สิทธิ์ความเสียใจ
チャンコントゥンワンシンスット シットクワームシアヂャイ
私は 最後の日にやっと 悲しむことができるのね

ในวันที่เธอให้เขาทุกความรู้สึก
ナイワンティーターハイカオトゥックワームルースック
あなたがあの子に すべての気持ちを捧げる日
ต่อให้ฉันนึกต้องการเธอมากแค่ไหน
トーハイチャンヌックトンガーンターマークケーナイ
たとえどんなに 私があなたを必要としていても その日は来るのね
ฉันจะทรมาน ถ้าเธอไม่สนใจ คงต้องเก็บไว้เอง
チャンヂャトールマーン ターターマイソンヂャイ コントンゲップワイエーン
私は傷つくことになる あなたに気にも止めてもらえず 辛さをひとりで 抱えていなくちゃいけない

*

คนไม่รักไม่ต้องไปคิด จะให้เขาแคร์
コンマイラックマイトンパイキット ヂャハイカオケー
好きでもない人のことなんて 考えなくていい あの子のことを 大切にしてあげて
สิทธิ์คนแพ้ คือห้ามเรียกร้องให้เธอเห็นใจ
シットコンペー クーハームリアックローンハイターヘンヂャイ
敗者の権利 それは あなたの同情をひいてはいけないということ
จำเอาไว้…
ヂャムアオワイ
覚えておいて

*

ฉันคงถึงวันสิ้นสุด สิทธิ์ความเสียใจ
チャンコントゥンワンシンスット シットクワームシアヂャイ
私は 最後の日にやっと 悲しむことができるのね

category: FFK

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เลิกกันนะ/Enough  

FFK
title[เลิกกันนะ/leuk gun na]
artist[เฟย์ ฟาง แก้ว/Fay Gang Kaew]
album[FFKAHOLIC]
year[2012]

ฉันรักเธอมากนะ เธอน่าจะรู้ดี
あなたのことが大好き あなたもよく分かってるはず
นับจนนาทีนี้ ไม่รักใครได้เหมือนเธอ
今まで あなたほど好きになった人なんていない

แต่สุดท้าย ยิ่งรักกันก็ยิ่งเหงา ใกล้ชิด ก็เหมือนยิ่งห่างไกล
だけど結局 好きになればなるほど 寂しくなる そばにいるのに 遠く感じる
เราต่างความคิด ต่างความฝัน กันอย่างนั้น เราจะคบ ฝืนคบเพื่ออะไร
考え方も違うし 思い描く夢も違う それでも付き合ってきたけど 無理してまで付き合うのはなんのため?

* ฮืม…เลิกกันนะเธอ ก่อนมันจะสายไป
さよならだね 手遅れになる前に
ฮืม…เลิกกันนะเธอ ก็เราไม่เข้าใจ
さよならだね うまく言えないけど
เมื่อฉันยังรักเธอ และเธอก็รักฉัน
やっぱりあなたが好き あなたも私が好き
ถ้าเรานั้นยังรักกัน เลิกกันเหอะนะเธอ
今でも気持ちは通じ合っているなら 別れたほうがいいと思うんだ

ตอนที่เธอเป็นเพื่อนฉัน เราคุยกันได้เปิดใจ
あなたが友達だった頃 私たちは話をして 気持ちをぶつけ合った
ตอนนี้เธอรู้สึกมั้ย ทำไมมันไม่เหมือนเดิม
今 あなたには分かるかしら?どうしてもう 昔のようにはなれないの?

ก็มันเหมือน ยิ่งรักกันก็ยิ่งเหงา ใกล้ชิด ก็เหมือนยิ่งห่างไกล
それはまるで 好きになればなるほど 寂しくなる そばにいるのに 遠く感じる
เราต่างความคิด ต่างความฝัน กันอย่างนั้น เราจะคบ ฝืนคบเพื่ออะไร
考え方も違うし 思い描く夢も違う それでも付き合ってきたけど 無理してまで付き合うのはなんのため?

*

ถ้ารักแล้วมันต้องพยายามขนาดนั้น
好きになったのなら こうして一生懸命尽くすべき
แปลว่าเราจะไปกันได้ก็ลำบาก
それって 一緒にいても辛いだけ
ให้คิดถึงเพราะจาก ดีกว่ารักแล้วเจ็บนะ
別れることになっても 恋をして 傷つくよりは ましだと思うから

*

category: FFK

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

อย่าให้ความหวัง/望まないで  

title[อย่าให้ความหวัง/yaa hai khwaam wang]
artist[FFK]
album[-]
year[2009]

ห่วงฉันก็พอ แต่เธอไม่ต้องส่ง
私のこと 気遣ってくれるのはもう充分だから あなたは気にしないでいて
กลับเองไม่ลำบาก เท่าไร
自分のことだけ考えていて もう無理しないでいいから

* แล้วคืนนี้ ขอร้องได้ไหม ไม่ต้องโทรมา
今夜は どうかお願い 電話してこないで いいでしょう?
ไม่ต้องแสดงอาการใส่ใจ
気にする必要なんてない
เพราะฉันไม่ชอบให้ใจสั่น
弱気なところ 見せたくない

** อย่าให้ความหวังทั้งๆที่เธอก็ยังต้องมีเขา
あなたがまだあの人を必要としていたとしても 希望を持たないでいて
เกิดฉันเหงา และไม่ทันคิด
寂しくなってしまう 私じゃ足りないのね
ไปเผลอนึกว่ามีสิทธิ์ ทำผิดโดยไม่ตั้งใจ
つい なんとかしなくちゃと思ってしまうけど そうなってしまうのは わざとじゃない
รับได้ใช่ไหม ถ้ามีใครเจ็บเพราะเธอ
受け止めてくれるよね?あなたのせいで 誰かが傷ついているんだから

อย่าคิดถึงเธอ อย่างเดิมที่เคยทำ
あなたのことを 想っちゃいけない 前にそう思っていたみたいに
ไม่หวังให้เธอมาคิดตอบ
あなたが昔のように 応えてくれるなんて 思ってない

*

**

**

ช่วยเลิกทำอะไรให้ฉันต้องรู้สึก
もうやめようよ その気にさせるようなことは
ไปเผลอนึกว่ามีสิทธิ์ ทำผิดจนเกินพลาดไป
つい なんとかしなくちゃと思ってしまうけど そうなってしまうのは わざとじゃない
รับได้ใช่ไหม ถ้ามีใครเจ็บเพราะเธอ
受け止めてくれるよね?あなたのせいで 誰かが傷ついているんだから

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: FFK

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ผมรักคุณ/I Luv U  

FFK
title[ผมรักคุณ (I Luv U)/phom rak khun (I Luv U)]
artist[FFK]
album[Miz U 2]
year[2008]

ผมรักคุณ ผมรักคุณ
僕は君が好き 僕は君が好き
ผมรักคุณ น้า นา นา นา
君のことが好きなんだよ

ก็โลกมันร้อน อะฉันก็เลยร้อนใจ
地球は暑くなってる だから私も焦ってる
อาการมันร้ายคล้ายๆ อยากเอาแต่ใจ
状況は最悪 思い通りにやりたいのに
ก็คิดว่าเธอคงช่วยได้ดี
あなたがきっと助けてくれると思ってる
คงพูดอะไรดีๆ ให้ฟังได้นะ
きっと上手に言ってくれるよね

ถ้าเป็นแบบนี้ ก็เอายังงี้หละกัน
もしそんなんだったら どうしたらいいのかな? 
เธอพูดคำนั้น คำที่เธอยังเก็บไว้
あなたがその言葉を言った 今まで言わずにいた言葉
พูดได้เลยไม่ต้องกังวล
言ってしまったんだから 心配なんかしないで
ฉันจะยอมทนๆ ฟังไป
私はちゃんと聞いてあげるよ

* Blog ก็มีนะคะ รอเธออยู่นะ Ment มาก็ได้
ブログやってるの あなたに見て欲しい コメントしてもいいよ
ให้ Message ก็รับ กี่ครั้งก็นับ สามคำง่ายๆ
メッセージも欲しいな 何回でも数えてる 簡単な3つの言葉
หรือจะมากดกริ่งหน้าบ้านฉันจริงๆ แนวไหนก็ได้
私の家に来てチャイムを鳴らして いつでもいいから
ขอแค่เนี้ย แม่ไม่ว่าใช่ม๊า
それだけでいいの ママはなにも言わないでしょ?

** ผมรักคุณ ผมรักคุณ ผมรักคุณนะ รักมากที่สุด
僕は君が好き 僕は君が好き 君のことが好き 一番に想ってる
แค่เธอบอก หัวใจฉันแทบหลุด หลุดลอยไปกับเธอ
それだけ言ってくれた 私の心 フワフワしそう あなたのせいだよ 
ผมรักคุณ ผมรักคุณ ผมรักคุณนะ อยากฟังแค่ค่อยๆ
僕は君が好き 僕は君が好き 君のことが好き 聞かせてあげたいな
ไม่ต้องบ่อยอย่างน้อยทุกๆ วัน
毎日言ってくれなくてもいいよ
แค่เธอบอกคำๆ นั้น ผมรักคุณ
ただあなたが言ってくれた言葉 「僕は君が好き」

ก็แค่จะขอ ถ้าเธอนะคิดเหมือนกัน
これだけはお願い もしあなたもそう思ってくれるなら
แอบสบตากัน นานๆ อย่างเดียวเบื่อมั้ย
こっそり見つめ合っていよう 飽きるかな?
ถ้ามันดูไม่ยากเกินไป
そんなの全然難しくないと思ってくれたなら
ช่วยทำให้ฉันอารมณ์ดี
どうか私をハッピーな気分にして

*

**

เพียงคำๆ เดียว ที่ใจเฝ้ารอ
待ち望んでるたった一言
เพียงคำๆ เดียว ก็คงมากพอ
待ち望んでるたった一言
เพียงคำๆ เดียว ให้เธอพูดมาได้ไหม
たった一言 あなたに言わせてもいいかな?

Blog ก็มีนะคะ รอเธออยู่นะ Ment มาก็ได้
ブログやってるの あなたに見て欲しい コメントしてもいいよ

**

I Luv U I Luv U I Luv U ฉันก็รักคุณ
アイラブユー 私もあなたが好き

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: FFK

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。