テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

โลกแห่งความฝัน/夢の世界  

title[โลกแห่งความฝัน/loke hang kwam fan]
artist[ใหม่ เจริญปุระ/Mai Jaruenpura]
album[Ost.จุดรวมฝัน/Ost.Jut ruwam fan]
year[-]

เมื่อชีวิตยังรักที่จะฝัน
ムアチーウィットヤンラックティーヂャファン
夢を描くことが好きで
และบอกกับใจทุกวันที่ผ่านมา
レッボークガップヂャイトゥックワンティーパーンマー
毎日心に 言い聞かせてきた
ด้วยปีกแห่งฝัน จะโบยบินไปถึงฟ้า
ドゥアイピークヘーンファン ヂャボーイビンパイトゥンファー
夢の翼で 空へ飛び立つ
หวังจะไปถึงในสักวัน
ワンヂャパイトゥンナイサックワン
いつか届くことを願って

กว่าชีวิตจะพ้นไปอีกวัน
クワーチーウィットヂャポンパイイークワン
月日を重ねていくうち
อีกกี่ความฝันที่ฉันจะไขว่คว้า
イーッギークワームファンティーチャンヂャクワイクワー
私はいくつの夢を 掴むのだろう
อีกกี่คำถามที่รอคอยการค้นหา
イーッギーカムタームティーローコーイガーンコンハー
いくつの疑問が 待ち構えているのだろう
แล้วถึงรู้ว่ามันไม่มีจริง
レーオトゥンルーワーマンマイミーヂン
そして気づく そんなものは ないのだと

* โลกแห่งความจริง ฉันเป็นเหมือนคนตาบอด
ロークヘーンクワームヂン チャンペンムアンコンターボート
現実の世界だと 私の目に 光はないようだけれど
โลกแห่งความฝัน ฉันมองเห็นวันสดใส
ロークヘーンクワームファン チャンモーンヘンワンソッサイ
夢の世界だと 私は輝く毎日を目にする
แต่ในวันนี้ โลกแห่งความฝันทอดทิ้งฉันไปไหน
テーナイワンニー ロークヘーンクワームファントーッティンチャンパイナイ
だけど今 夢の世界は 私を置き去りにして
โลกไม่สดใสเหมือนวันก่อน
ロークマイソッサイムアンワンゴーン
世界は 以前のように 輝きを失ってしまった

กว่าจะรู้ชีวิตคืออะไร
クワーヂャルーチーウィットクーアライ
人生とはなにか 分かるまで
กว่าจะรู้หัวใจคงอ่อนล้า
クワーヂャルー フアヂャイコンオーンラー
力を失った心に 気づくまで
เฝ้ารอความฝัน ให้ตกตะกอนช้า ๆ
ファオロークワームファン ハイトックタゴーンチャーチャー
夢が静かに 定まるのを見守っている
เพื่อให้ฝันชัดเจนและเป็นจริง
プアハイファンチャッヂェーンレッペンヂン
思い描く夢を 形作り 現実とするために

*

-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Mai

tb: 0   cm: 0

กลับดึก/夜中に帰宅  

01_VCUFTttThu112531.jpg
title[กลับดึก/klap deuk]
artist[ใหม่ เจริญปุระ/Mai Jaruenpura]
title[Then & Now 1 ]
year[-]

กลับดึกอยู่ก็ลึก ในซอยเปลี่ยว
グラップドゥックユーゴルック ナイソイプリアオ
夜中に帰宅 薄暗い通りの奥は
โดดเดี่ยวดึกอย่างี้ ไม่มีผู้คน
ドーッディアオドゥックヤーンギー マイミープーコン
こんな寂しい真夜中だと 人影もない
เดินเข้าไป หัวใจจะหล่น
ドァンカオパイ フアヂャイヂャロン
入っていくには 覚悟がいる
ถ้าคอยกังวลอยู่อย่างนี้ ทุกทีคงแย่
ターコーイガンウォンユーヤーンニー トゥックティーコンイェー
こうして悩んだところで やっぱりどうしようもない

กลับดึกถ้ามีเขา เอาใจใส่
グラップドゥック ターミーカオ アオヂャイサイ
夜中に帰宅 尽くしてくれるあの人がいたら
ดีใจดึกยังไง ก็คงไม่แคร์
ディーヂャイドゥックヤンガイ ゴコンマイケー
嬉しくて 遅くなっても きっと平気なのに
เดินด้วยกัน ไม่กลัวแน่ แน่
ドゥアンドゥアイガン マイグルアネーネー
一緒に歩けば なにも心配なんかない
ถ้ายอมดูแลก็จะยก หัวใจให้เลย
ターヨームドゥーレーゴヂャヨック フアヂャイハイルーイ
守ってくれるなら お任せするわ

* รูปหล่อกล้ามใหญ่ ใครซักคน
ループローグラームヤイ クライサッコン
誰でもいいわ カッコよくて強そうな人が
ที่มีจิตใจกับฉัน
ティーミーヂッヂャイガップチャン
私に興味をもってくれればいいのに
มีแก่ใจไปไหนไปกัน
ミーゲーヂャイパイナイパイガン
どこへ行くにも 満足させてくれればいいのに
จะเปลี่ยวจะดึกก็ไม่กลัว
ヂャプリアオヂャドゥックゴマイクルア
寂れてても遅い時間でも 恐くなんてないわ

** กลับดึกก็เลยนึก ไปเรื่อยเปื่อย
グラップドゥックゴルーイヌック パイルアイプアイ
夜中に帰宅すると いつまでも考えてしまう
เหน็ดเหนื่อย อยู่ในใจ คนเดียวทุกวัน
ネットヌアイ ユーナイヂャイ コンディアオトゥックワン
どうしようもなく疲れて 心の中には毎日ひとりだけ
เดินเข้าไปหัวใจมันสั่น
ドァンカオパイフアヂャイマンサン
進んでいけば胸がときめく
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน คงถึงบ้านสบาย
ターミークライドァンユーガップチャン コントゥンバーンサバーイ
誰か一緒に歩いてくれる人がいれば 安心して家に帰れるのに

*

**

ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน คงถึงบ้านสบาย
ターミークライドァンユーガップチャン コントゥンバーンサバーイ
誰か一緒に歩いてくれる人がいれば 安心して家に帰れるのに
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน คงถึงบ้านสบาย
ターミークライドァンユーガップチャン コントゥンバーンサバーイ
誰か一緒に歩いてくれる人がいれば 安心して家に帰れるのに
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน.....
ターミークライドァンユーガップチャン
誰か一緒に歩いてくれる人がいればいいのに

category: Mai

tag: love 
tb: 0   cm: 0

ดับตะวัน/陽は消えて  

namutarnmai
title[ดับตะวัน/dap tawan]
artist[Mai Jaruenpra]
album[Ost.น้ำตาลไหม้/Ost.namtaan mai]
year[2009]

มันไม่จริงใช่ไหม ที่บอกกันว่ารัก
本気じゃなかったんでしょう?好きだと言ってくれたこと
คำที่เคยสัญญา จะรักจนตาย
死ぬまで愛していると 約束してくれた
แต่เพียงแค่ไม่นาน ก็เปลี่ยนไปมีใครใคร
それなのに あっと言う間にほかの人を好きになった
และทิ้งฉันไว้คนเดียว อย่างนี้
そしてこんな風に 私を捨てて ひとりぼっちにした

สิ่งที่เคยว่าหวาน มันกลับขมเกินไป
甘かったものが 苦くてたまらないものに変わる
เธอเบื่อแล้วใช่ไหม ถึงทำเช่นนั้น
そんな風に振舞うほど 飽きてしまったんでしょう?
เธอลืมถ้อยคำสัญญา จะรักชั่วกาลนาน
ずっと愛し続けると 約束した言葉も忘れてしまった
สุดท้ายฉันไม่มีความหมายเลย
結局 私にはなにも残らなかった

* ดับแสงตะวันให้ฉันที
私に 陽の光を当てないで
เพราะฉันไม่มีค่าพอให้เห็นให้จำ
目に入るほどの 記憶に残るほどの価値が 私にはないから
ฉันไม่ต้องการจะมองตัวเองด้วยซ้ำ
傷ついている自分の姿など見たくはない
เจ็บช้ำจนตาย ก็รู้ไม่มีผู้ใดเห็นใจและรักกันจริง
死んでしまいそうなくらい辛い 誰も同情してくれない 誰も本気で愛してくれないと気付いたから

ไม่อยากมองใครใคร ไม่อยากเห็นใครใคร
誰の顔も見たくない 誰の姿も目に入れたくない
ไม่อยากพบและเจอ ผู้ใดทั้งนั้น
誰一人として絶対に会いたくない
จะอยู่กับความมืดมน ให้มันผ่านพ้นไปวันวัน
暗闇のなかで 日々を過ごさせて
จะทรมานยังไงก็ต้องยอม
どれほど苦しむことになっても 構わないから

*

เจ็บช้ำจนตายจะให้เธอมองหันมา
死んでしまいそうなほどの苦しみが あなたを振り向かせる
รู้ว่าคงไม่มีทาง
そんなこと ありえないと分かっている
ต่อให้จะตายก็รู้เธอคงไม่มอง
たとえ命が尽きても あなたは見向きもしないと分かっている
เพราะเธอไม่เหมือนคนเดิม
もうあなたは 昔のあなたではないのだから


-- 続きを読む --

category: Mai

tag: 恋の終わり  ost. 
tb: 0   cm: 2

ถนนสายนี้/この道  

title[ถนนสายนี้/tanon saai nii]
artist[ใหม่ เจริญปุระ/Mai Jaruenpra]
album[ชีวิตใหม่/chiwit mai]
year[1997]

แหละถนนสายนี้ ก็ดูเงียบเหงา
この道は 静まり返っているよう
ตั้งแต่เธอนั้น เดินจากไป
あなたが去ってしまってから
ก็คงเหลือให้เห็น แค่เพียงแสงไฟ
そこに残っているのは 街灯の明かりと
และภาพความสุข ที่เลือนลาง
淡い幸せな思い出

เธอรู้บ้างไหมเรื่องราวครั้งนั้น
あなたに分かるかしら?あの頃の出来事
มันรั้งให้ฉันอยู่บนหนทาง
それが私をこの道に留まらせている

** คืนกลับมาเจอ อยู่กับเธอตรงนี้
あなたと過ごしたこの場所に戻ってきたら
สานต่อภาพเธอขึ้นในใจ
あなたの面影が 心によみがえる
เธอจะเป็นเงาที่ไม่จางหายไป
あなたは消えることのない影になって
ฉันจะเก็บไว้ในใจนี้
私はこの心に その影をしまっておく
เก็บไว้เพื่อคอยเธอตลอดไป
あなたをずっと待ち続けるために しまっておく

สิ่งที่ฉันได้เห็นก็เพียงแค่ฝัน
私の目に映るものは 幻だけ
แต่ตัวจริงนั้นเธออยู่ไหน
本当のあなたは どこにいるのかしら?
ที่ถนนสายนี้ไม่มีแยกใด
この道に 分かれ道はないから
ให้ฉันได้คืนสู่หัวใจเธอ
あなたの心に 私を戻して欲しい

* ความหลังครั้งนั้นไม่เคยเคลื่อนไหว
そのときの過去は 変えられないけど
ยังรั้งฉันไว้ไม่ให้หลงทาง
今でも私に 道を誤らせないでいる

**

*

**

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Mai

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

รักแล้วรักเลย/愛してさらに好きになる  

title[รักแล้วรักเลย/rak leaw rak luei]
artist[ใหม่ เจริญปุระ/Mai Jaruenpra]
album[ความลับสุดขอบฟ้า/kwaamlap sut khop faa]
year[1992]

* เมื่อมีแต่ฉันและเธอตลอดมา
今までずっと 私しかいなかったし あなたしかいなかったから
ก็จะมีฉัน และเธอตลอดไป
これからもずっと 私がいる あなたがいる
จะอีกนานแสนนาน อีกไกลแสนไกล
いくら時間がたっても いくら遠くはなれても
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
私たちの心はひとつ

ความจริงใจ ที่มีให้กัน
伝え合う真心は
เริ่มขึ้นมา ตั้งแต่เมื่อวันนั้น
あの日から 増え続けている
วันเวลา สร้างความสัมพันธ์ ในจิตใจ
月日が 心のなかに 関係を築いていく

ด้วยความจริงใจ ที่ยังเหมือนเดิม
変わらないままの真心
และยิ่งจะเพิ่มเติม เมื่อวันยิ่งผ่านไป
歳月を重ねるほどに 満たされていく
ทุกคืนวันความผูกพัน ไม่เคยจะเสื่อมคลาย
いつだって 愛しさが減ってしまうことはない

*

วันเวลา เปลี่ยนแปลงเรื่องราว
月日が巡り 変わってしまうものがあっても
แต่ใจของเรา ไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
私たちの気持ちが 変わることはない
เธอคนเดียว ที่เป็นคนสำคัญ ตลอดมา
今までずっと 大切な人は あなたひとりだけ

วันและคืน จะเป็นสัญญา
昼も夜も 約束になる
ว่าสิ่งที่แล้วมา จะคงอยู่อย่างนั้น
今までのことは きっとそのままでいる
เธอคนเดียว จะเป็นคนสำคัญตลอดไป
これからもずっと 大切な人は あなたひとりだけ

*

*

*

เราจะผูกใจ ไว้ด้วยกัน
私たちの心はひとつ

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Mai

tag: love 
tb: 0   cm: 6

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。