テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักนิรันดร์/永遠の愛  

Scrubb
title[รักนิรันดร์/rak niran]
artist[Scrubb]
album[-]
year[2012]

ใจส่งถึงใจเธอ มือจับกันไว้
君に気持ちを送るよ 手を繋いで
มองตาแล้วเข้าใจ ไม่ต้องเอ่ยคำ
目を見れば分かる 言葉なんていらない
เดินเกี่ยวแขนกันไปถ่ายทอดความรัก
先を争って進み 恋心を伝える
จงอย่าสนใจใคร ฉันอยู่ใกล้เธอ
ほかの人なんてどうでもいい 僕は君のそばにいるよ

* เปี่ยมด้วยความรักต่อเธอ
溢れる君への想い

** ขอให้ความรักที่เกิดขึ้นมานั้น อยู่ตลอดกาล
どうかこの想いを いつまでも いつまでも
ขอให้ความรักที่เกิดขึ้นมานั้น เป็นรักนิรันดร์
どうかこの想いを 永遠の愛に

คืนเปลี่ยนแม้วันผ่าน กาลเปลี่ยนปรวนแปร
やり直そう 過ぎたことだけど 変えていこう
รักเรามั่นคงแน่ มิเปลี่ยนแปรไป
僕らの想いはゆるぎなく 決して変わらない
เราหล่อหลอมดวงใจ เป็นหนึ่งเดียวกัน
この気持ちを ひとつにしていこうよ
คงจะไม่มีวัน เหินห่างกันไป
きっと 絶対に離れることなんてないから

*

**

**

ใจส่งถึงใจเธอ มือจับกันไว้
君に気持ちを送るよ 手を繋いで
มองตาแล้วเข้าใจ ไม่ต้องเอ่ยคำ
目を見れば分かる 言葉なんていらない

スポンサーサイト

category: Scrubb

tag: love 
tb: 0   cm: 0

คำตอบ/答え  

scrubb
title[คำตอบ/kham toap]
artist[Scrubb]
album[Kid]
year[2010]

สองคนบนดาวที่กว้างใหญ่
大きな星の上にいるふたり
ฉันลืมไปแล้วว่าเมื่อไหร่ที่เราได้เจอกัน
僕らがいつ出会ったかなんて もう忘れてしまった

เมื่อ ฉันมองดูเธอและรู้สึก
君を見つめたとき感じたんだ
ไม่ใช่คนที่คุ้นเคยแต่มากกว่านั้น
よく知りもしないのに なんだかそれ以上な気がした

* เวลา...หมุน ไป
時は巡りゆくもの
แต่บางทีเวลาเดินช้าเกินไป ช้าเกิน
だけどあまりにもゆっくりと時間が過ぎていくこともある

ก่อนคืนและวันจะพาเรามาให้พบกัน
歳月が僕らをめぐり合わせ
สร้างความผูกพัน
関係を築かせてくれた
แต่ละวันนั้นมีความหมาย ต่างๆ
一日一日ごとに それぞれ 意味があった
หากคืนและวันจะพาเรามาให้คุ้นเคย
もしも歳月が 僕らを親しく近づけるのなら
ไม่ต้องคิดเลย คำตอบนั้นเรารู้ในใจ
考えるまでもなく 答えは僕らの胸にある

สักวันเธอคงมีคำตอบ
いつか君にもきっと答えが出る
สักวันเธอคงต้องยอมบอกว่าเธอคิดยังไง
いつかきっと言ってくれる 君の気持ち

หาก ฉันมีดวงตาที่มองผ่านลึกลงไปข้างในใจ
もしも僕に 心の奥深くまで見透かせる瞳があったら
ว่าใครอยู่ในนั้น
だれがそこにいるか言うよ

*

ก่อนคืนและวันจะพาเรามาให้พบกัน
歳月が僕らをめぐり合わせ
สร้างความผูกพัน
関係を築かせてくれた
แต่ละวันนั้นมีความหมาย ต่างๆ
一日一日ごとに それぞれ 意味があった
หากคืนและวันจะพาเรามาให้คุ้นเคย
もしも歳月が 僕らを親しく近づけるのなら
ไม่ต้องคิดเลย คำตอบนั้นเรารู้ คำตอบ
考えるまでもなく その答えを僕らは知ってる それが答え

ก่อน คืนและวันจะพาเรามาให้พบกัน
歳月が僕らをめぐり合わせ
สร้างความผูกพัน
関係を築かせてくれた
แต่ละวันนั้นมีความหมาย ต่างๆ
一日一日ごとに それぞれ 意味があった
หากคืนและวันจะพาเรามาให้คุ้นเคย
もしも歳月が 僕らを親しく近づけるのなら
ไม่ต้องคิดเลย ทุกอย่างนั้นเรารู้ คำตอบ
考えるまでもなく すべてが分かる それが答え

category: Scrubb

tag: love 
tb: 0   cm: 2

ใกล้/接近  

pitteamyai
title[ใกล้/klai]
artist[Scrubb]
album[Ost. ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น/Ost.pitteam yai huajai waa wun]
year[2008]

* ใกล้เกินกว่าที่จะพูดคำใดๆออกไป
近すぎて何も言えない
มันใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร
近すぎて誰も目に入らない

เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
近づくと息を止めたくなる
มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
今 君と僕しかいないくらい傍にいる

** อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
君は偶然僕と出会ったのかもしれないけど
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
僕らは偶然一緒にいるのかもしれないけど
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
君は今まで それがどうなるのか知らなかった
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
そして僕にも分からなかった そうなってしまったなら 
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
一度も話をしたことがなかったら 誰も分かってくれないと思う
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
あの日君もまだだった 僕もまだだった それがどうなるのか知らなかった
จะหยุดตัวเองทำไม
立ち止まるのはどうして?

*

**

(จะหยุดตัวเองเพื่อใคร เพื่อใคร หยุดตัวเองทำไม)
立ち止まるのは誰のため?誰のため?立ち止まるのはどうして?

ทางเดินมีสองทาง เราคงต้องตัดสินใจ
二本の道がある どちらかに決めなくちゃいけないと思う
เราจะไปทางไหนกันดี จะอยู่หรือไป
どちらを行くのがいいのだろう?ここにいるのか 進むのか

**

(จะเดินกันต่อไปไหม เพื่อใคร.. หยุดตัวเองเพื่อใคร)
ずっと進んでいく?誰のために?立ち止まるのは誰のため?

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Scrubb

tag: 告白 
tb: 0   cm: 2

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。