テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เสียงในใจ/心の声  

PupPotatoOhmCocktail.jpg
title[เสียงในใจ/siang nai jai]
artist[ปั๊ป โปเตโต้ x โอม ค็อกเทล/Pup Potato x Ohm Cocktail]
album[-]
year[2016]

เสียงใครอาจทำใจของเธอให้หวั่นไหว
シアン クライ アーッ タム ヂャイ コーン ター ハイ ワンワイ
他人の声が 君を不安にさせてしまうことだって あるだろう
อาจจะทำให้เธอไม่มั่นใจ ว่าคิดอะไร
アーッ ヂャ タム ハイ ター マイマンヂャイ ワー キット アライ
考えていることに 自信を持てなくしてしまうことだって あるだろう
เสียงเขาอาจบอกเธอว่าทำอย่างนั้นดี
シアン カオ アート ボーク ター ワー タム ヤーンナン ディー
その人の声が 君に それでいいんだよって 教えてくれることだって あるだろう
บอกอีกทีว่าทำอย่างนี้โดน ก็พูดกันไป
ボーク イーク ティー ワー タム ヤーンニー ドーン ゴ プート ガン パイ
もう一度 これで大丈夫って 教えてくれる だから 言ってしまおう

* คำบางคำจากปากคนอาจทำใจของเธอไหวหวั่น
カム バーンカム ヂャーク パーク コン アーッ タム ヂャイ コーン ター ワイワン
人の口から 発せられる言葉の中には 君を不安にさせるものだって あるだろう
แต่อย่าทำเพราะเพียงเขาพูดว่าอย่างนั้น
テァー ヤー タム プロッ ピアン カオ プート ワー ヤーンナン
だけど その人の言うことも そうだとは 絶対に思わないでほしい
โอ้เธอจงลองตรองดู
オー ター ヂョン ローン トローン ドゥー
よく考えてみてほしいんだ

** เพราะในที่สุดแล้วมันชีวิตเรา
プロッ ナイ ティー スット レァオ マン チーウィット ラオ
最終的には それが人の一生というものだから
อย่าเอาคำใครเขาเข้ามาชี้นำ
ヤー アオ カム クライ カオ カオマー チーナム
人の言葉に 惑わされないでほしい
ก็รู้บางทีต้องหัดเรียนรู้ที่จะรับ
ゴ ルー バーンティー トン ハット リアンルー ティー ヂャ ラップ
時には理解しようと 努力してみるのもいいと思う
ฟังแต่เราก็ไม่ต้องเป็นอย่างใคร
ファン テァー ラオ ゴ マイトン ペン ヤーン クライ
聞いたところで 他人のようにする必要はない
เพราะว่าในชีวิตเธอ เธอเองก็ย่อมรู้ต้องการอะไร
プロッ ワー ナイ チーウィッ ター ター エーン ゴ ヨーム ルー トンガーン アライ
君の人生だもの 君自身が なにがほしいのか 自然に分かるはず
ลองกลับไปมองที่หัวใจ แล้วเธอเองจะรู้ตัว
ローン グラッ パイ モーン ティー フアヂャイ レァオ ター エーン ヂャ ルー トワ
心を見つめなおしてみれば 君自身が 気づくはず

เสียงใจหากเธอลองหลับตาแล้วเงี่ยหู
シアン ヂャイ ハーク ター ローン ラップター レァオ ギア フー
心の声 目を閉じれば 聞こえてくる
ลองเปิดตาเปิดใจรับฟังดู จะรู้ว่ามันร้อง
ローン プァッ ター プァッ ヂャイ ラップ ファン ドゥー ヂャ ルー ワー マン ローン
目を開けて 心を開いて 聞いてみよう そうすれば 言っていることが分かるから

*

**

หากเธอนั้นมั่นใจ ไม่เคยหยุดลองที่จะเรียนรู้
ハーク ター ナン マンヂャイ マイクーイ ユット ローン ティー ヂャ リアンルー
君に揺るぎない自信があって 学ぶことを 絶対に諦めずにい続けるなら
ให้เสียงเพลงในใจนำทางเธอต่อไป
ハイ シアン プレーン ナイ ヂャイ ナム ターン ター トー パイ
心の中の歌声が これからも君を導いてくれる

*

**

スポンサーサイト

category: Various Artist

tb: 0   cm: 0

แตกต่างก็รักกัน/違いもあるけど愛してる  

Oad-Film.jpg
title[แตกต่างก็รักกัน/taek tan go rak kan]
artist[โอ๊ต ปราโมทย์ Feat. ฟิล์ม บงกช/Oad Pramot Feat.Film Bongkot]
album[Project Love pill 2]
year[2014]

แม้ว่าเราต่างแตกต่างกัน
メーワーラオターン テァクターンガン
私たち お互いに違うところがあっても
แม้ว่าบางอย่างเธอคิดไม่ตรงกับฉัน
メーワーバーンヤーン ターキットロンガップチャン
あなたが 私とは違うことを考えていても
แต่เรา เราเข้าใจกัน
テーラオ ラオカオヂャイガン
私たちは 分かり合える
ต่างเพียงไหนมันไม่ใช่ประเด็นสำคัญ
ターンピアンナイ マンマイチャイプラデンサムカン
どんなに違っても そんなことは 大した問題じゃない

แม้ว่าเราต่าง ต่างเพียงไหน
メーワーラオターン ターンピアンナイ
僕らが どんなに違っていても
แม้ว่าบางอย่างเราสองไม่เหมือนใคร
メーワーバーンヤーン ラオソーンマイムアンクライ
僕らふたりが ほかの誰かと同じじゃなくても
แต่เราต่างมีหัวใจ
テーラオ ターンミーフアヂャイ
僕らには それぞれに心がある
ที่ไม่อาจใช้ให้มันไปรักใคร
ティーマイアーッチャイ ハイマンパイラックライ
ほかの人を好きになることなど 絶対にないもの

* ฉันรักได้แต่เธอ แค่คนเดียวเท่านั้น
チャンラックダイテーター ケーコンディアオタオナン
私が好きなのはあなただけ あなただけなの
และฉันก็รักแต่เธอได้เหมือนกัน
レッチャンゴラックテーターダイムアンガン
そして 僕も君だけを愛してる

** ต่างเพียงไหนอะไรมากมายร้อยพัน
ターンピアンナイアライマークマーイローイパン
どんなにたくさんの違いがあっても
ในวันนี้มันไม่ใช่เรื่องสำคัญ
ナイワンニーマンマイチャイルアンサムカン
今のところ たいした問題じゃない
ถ้าวันหนึ่งที่สองเรารู้สึกตรงกัน
ターワンヌンティーソーンラオルースックトロンガン
もしもその日 ふたりが同じ気持ちでいるなら
คือฉันอยากใช้ชีวิตร่วมกับเธอ
クーチャンヤークチャイチーウィットルワムガップター
あなたと一緒に 生きていたいと思ったなら
จากวันนี้คงมีอะไรร้อยพัน
ヂャークワンニーコンミーアライローイパン
これから先 きっといろいろなことがあるだろう
พิสูจน์ความรักที่เราจะเดินร่วมทาง
ピスートクワームラックティーラオヂャドァンルワムターン
ふたりが歩んでいく道が 愛の証
ขอเพียงเธอนั้นยังอยู่ ประคองกันข้างข้าง
コーピアンターナンヤンユー プラコーンガンカーンカーン
どうか君だけは 隣で力を貸してほしい
และอย่าลืมว่าเรานั้นต่าง ต่างก็รักกัน
レッヤールームワーラオナンターン ターンゴラッガン
そして忘れないでほしい ふたりには違いがあるけど 愛もある

*

**

**

ได้โปรดอย่าลืมว่าเรานั้นต่าง ต้องดูแลกันและกัน
ダイプロートヤールームワーラオナンターン トンドゥーレーガンレガン
お願いだから 忘れないで ふたりには違いがある だから思いやりを持ちあおう

category: Various Artist

tag: love  feat.FymmeBongkot 
tb: 0   cm: 0

สุดฟ้า สุดฝัน/空の果てまで 夢の果てまで  

PatTao.jpg
title[สุดฟ้า สุดฝัน/soot fa soot fan]
artist[แกรนด์ พรรณวรท, ฮั่น อิสริยะ/Grand Panwarot,Hunz Issariya]
album[Ost.คู่ปรับสลับร่าง/Ost.koo prap salap rang]
year[2014]

Wo ohWo ohWo ohWo ohWo oh
Wo ohWo ohWo oh
Wo ohWo ohWo ohWo ohWo oh
Wo ohWo ohWo oh

(ฮั่น) คนหนึ่งหัวใจหนึ่งอะไรจะดึงอยู่
(Hunz)コンヌンフアヂャイヌンアライヂャドゥンユー
一人の人間 ひとつの命 なにかに惹かれている
ถ้าหากเราคิดจะทำ
ターハークラオキットヂャタム
なにかを成しえようとするなら
จะไกลซักเท่าไหร่แค่กล้าและมั่นใจ
ヂャグライサックタオライケーグラーレマンヂャイ
どんなに遠い道のりでも 踏み出しさえすればいい 自信を持って
ไม่เกินความพยายาม
マイグァンクワームパヤヤーム
努力すれば叶わないものなどないから

* เราจะวิ่งเราจะไม่อยู่นิ่ง
ラオヂャウィンラオヂャマイユーニン
走っていこう じっとしてなどいられない
เราจะทำในสิ่งที่เรารู้สึก
ラオヂャタンマイシンティーラオルースック
感じたままに動けばいいんだ
เราจะฮึดเราจะทุ่มเราจะฝึก
ラオヂャフットラオヂャトゥムラオヂャフック
向かっていこう 精いっぱいやろう 挑戦しつづけよう
เปลี่ยนตัวเองเพื่อที่จะทำให้ได้
プリアントワエーンプアティーヂャタムハイダイ
叶えるために 自分を変えていこう

** ฟ้าไม่กว้างไปกว่าหัวใจ (ยังไงยังไงก็ไม่หยุด)
ファーマイグワーンパイクワーフアヂャイ(ヤンガイヤンガイゴマイユット)
空は この気持ちほど広くはない(なにがあっても止まらない)
ฝันไม่ไกลไปกว่าจะเอื้อม (ขอทำขอทำมันให้สุด)
ファンマイグライパイクワーヂャウアム(コータムコータムマンハイスット)
夢は 手が届かないほど遠くはない(精いっぱいやってみよう)
เมื่อรักมันดังมันส่งเสียงเตือน (เนียนไว้เนียนไว้อย่าสะดุด)
ムアラックマンダンマンソンシアントゥアン(ニアンワイニアンワイヤーサドゥット)
好きになったなら それは大きな音となって(留まることなく続いていく 躓かないで)
Move มาเคลื่อนไหวจับมือไว้ Fight ไปด้วยกัน
ムーブマークルアンワイジャップムーワイ ファイトパイドゥアイガン
動き続ける 手を繋いで 一緒に戦おう

*** เราจะบินไปให้สุดฟ้า เราจะบ้ากันให้สุดฝัน
ラオヂャビンパイハイスットファー ラオヂャバーガンハイスットファン
空の果てまで飛んでいこう 夢の限りに夢中でいよう
พร้อมจะบุกฝ่าน้ำและลุยไฟ (ต้องเอาให้ได้ต้องเอาให้ได้)
プロムヂャブックファーナムレルイファイ(トンアオハイダイトンアオハイダイ)
水をも潜り抜け 火をも恐れないつもりだから(絶対にかなえてみせる)
เรามีใจสู้สู้ไม่หนีเรามีดีพอจะชนะ
ラオミーヂャイスースーマイニーラオミーディーポーヂャチャナ
心があるから 逃げずに戦う きっと勝ち取れるはず
เชื่อตัวเองหน่อยถอยได้ไงอ่ะ (ต้องเอาให้ได้ต้องเอาให้ได้)
チュアトワエーンノーイトーイダイガイアッ(トンアオハイダイトンアオハイダイ)
自分を信じて 後にはもう引けない(絶対にかなえてみせる)

Wo ohWo ohWo ohWo ohWo oh
Wo ohWo ohWo oh

ไม่มีข้อจำกัดถึงแม้ไม่ถนัด
マイミーコーヂャムガットトゥンメーマイタナット
制限なんてない 確かなものなどなくても
พร้อมปรับพร้อมโมดิฟายด์
プロムプラッププロムモーディファーイ
やり直したり 作り変えたりすればいい
ขอซ่าส์อย่างมี Step
コーサーヤーンミーステップ
刺激を求めていけばいい
ถึงล้มแล้วมันเจ็บก็เจ็บอย่างมี Style
トゥンロムレーオマンヂェップゴヂェップヤーンミースタイル
転んで痛くても そのやり方があるから

*

**

***

Wo ohWo ohWo ohWo ohWo oh
Wo ohWo ohWo oh

(แกรนด์) แม้เราคิดต่างกันแต่เข้าใจ
(Grand)メーラオキットターンガンテーカオヂャイ
考えが違っても 分かり合える
ก็เราเป็นคนมีฝันเหมือนกัน
ゴラオペンコンミーファンムアンガン
同じく夢を持つもの同士
(พร้อมกัน) ไปเป็นได้เสมอ
(一緒に)パイペンダイサムー
これからも続けていこう
(แกรนด์) Let go
(Grand)レッツゴー
進んでいこう

***

Wo ohWo ohWo ohWo ohWo oh
(ฮั่น) เราจะบินไป
(Hunz)ラオヂャビンパイ
飛んでいこう
Wo ohWo ohWo oh
(พร้อมกัน) เราจะบินไปให้สุดฟ้า
(一緒に)ラオヂャビンパイハイスットファー
空の果てまで飛んでいこう
Wo ohWo ohWo ohWo ohWo oh
(ฮั่น) เราจะบินไป
(Hunz)ラオヂャビンパイ
飛んでいこう
Wo ohWo ohWo oh
(ฮั่น) เราจะบินไปให้สุดฟ้า
(Hunz)ラオヂャビンパイハイスットファー
空の果てまで飛んでいこう

category: Various Artist

tb: 0   cm: 0

จะเป็นคนเดิมได้อีกไหม/もとの自分に戻っていい?  

PatTao.jpg
title[จะเป็นคนเดิมได้อีกไหม/ja pen kon deum dai eek mai]
artist[แกรนด์ พรรณวรท, ฮั่น อิสริยะ/Grand Panwarot,Hunz Issariya]
album[Ost.คู่ปรับสลับร่าง/Ost.koo plap salap rang]
year[2014]

(แกรนด์) เหมือนหลงอยู่ในที่ที่ไม่รู้จัก
(Grand) ムアンロンユーナイティーティーマイルーヂャック
まるで知らない場所に迷い込んだみたい
(ฮั่น) ยิ่งดิ้นรนก็ยิ่งเหมือนคนถูกมัดไว้
(Hunz) インディンロン ゴインムアンコントゥーク マットワイ
もがけばもがくほど 囚われていくような気がする

(แกรนด์) มันเกิดขึ้นมาได้เพราะอะไร
(Grand) マングァトクンマーダイプロッアライ
いったいなんのためにそうなったんだろう
ทำไมเรื่องนี้ฉันต้องมาเจอ
タンマイルアンニーチャントンマーヂュー
どうしてこんな目に合ってしまったんだろう
ทั้งชีวิตเปลี่ยน ยิ่งอยากไกลจากเธอยิ่งหนีไม่ได้
タンチーウィットプリアン インヤーッグライヂャークインニーマイダイ
人生すべて変わってしまった あなたから遠く離れようとすればするほど 逃れられない
(ฮั่น) รู้สึกเหมือนเป็นใครก็ไม่รู้
(Hunz) ルースックムアンペンクライゴマイルー
誰か知らない人になってしまったみたいだ
อยู่อยู่ฉันกลัวและสับสนหัวใจ
ユーユーチャンクルアレサップソンフアヂャイ
不安で どうしていいか分からずにいる
ฟ้าแกล้งใช่ไหม ควบคุมไม่ได้เลยกับสิ่งที่เป็น
ファーグレーンチャイマイ クワップクンマイダイルーイガップシンティーペン
神様のいたずらかな 今起きていることを コントロールできない

* (แกรนด์) ไม่เหมือนเคย
(Grand) マイムアンクーイ
今までとは違う
(ฮั่น) ไม่คุ้นเลย
(Hunz) マイクンルーイ
経験したこともない
(พร้อมกัน) ไม่เป็นตัวเองแบบนี้
(duet)マイペントワエーンベァプニー
こんな自分じゃなかったのに
(ฮั่น) เหงาเหลือเกิน
(Hunz) ガオルアグァン
寂しくて仕方ない
(แกรนด์) ใจที่มี
(Grand) ヂャイティーミー
この気持ち
(พร้อมกัน) มองเธอวันนี้ช่างหวั่นไหว
(duet) モーンターワンニーチャーンワンワイ
今 あなたを見て なんだかそわそわしてしまう

** (พร้อมกัน) ฉันจะกลับไปเป็นคนเดิมได้อีกไหม
(duet) チャンヂャグラッパイペンコンダゥムダイイークマイ
また前の自分に 戻ってもいい?
เห็นเธอแล้วน้ำตาจะไหล
ヘンターレーオナムターヂャライ
あなたを見ると 涙が出てくる
(แกรนด์) ก็เรื่องเรานั้นมันเป็นไปไม่ได้
(Grand) ゴルアンラオナンマンペンパイマイダイ
ふたりの関係が 戻らなくても
(พร้อม) ฉันควรทำยังไงกับความรู้สึกนี้
(duet) チャンクワンタムヤンガイガップクワームルースックニー
この気持ちに対して どうするべきなんだろう
คิดไม่ออกเลย นอกจากฝืนเก็บไว้
キットマイオークルーイ ノークヂャークフーンゲップワイ
思いつかない 無理して隠す以外には
(แกรนด์) อยากมีปาฏิหารย์
(Grand) ヤークミーパティハーン
奇跡が起こればいいのに
(ฮั่น) ใครมีทางบ้างไหม
(Hunz) クライミーターンバーンマイ
誰か方法を教えて
(พร้อมกัน) ช่วยจบเรื่องของเราให้ไม่ต้องเหงาที
(duet) チュワイヂョップルアンコーンラオハイマイトンガオティー
寂しくならないように どうかふたりの関係を 終わりにしてほしい

(แกรนด์) ยิ่งใกล้ชิดเธอฉันยิ่งอ้างว้าง
(Grand) イングライチットターチャンインアーンワーン
あなたに近づけば近づくほど 虚しくてたまらなくなる
ยิ่งไม่เห็นทางเธอยิ่งชัดในใจ
インマイヘンターンターインチャットナイヂャイ
あなたのやり方が少しも見えなくて 気持ちがはっきりしてくる
(ฮั่น) ใช่ความรักไหม
(Hunz) チャイクワームラックマイ
これで恋と言えるんだろうか
ยิ่งเข้าใจเธอ ยิ่งไม่เข้าใจตัวเอง
インカオヂャイター インマイカオヂャイトワエーン
君を理解すればするほど 自分の気持ちが分からなくなる

*

**

(แกรนด์) เหมือนหลงอยู่ในที่ที่ไม่รู้จัก
(Grand) ムアンロンユーナイティーティーマイルーヂャック
まるで知らない場所に迷い込んだみたい
(ฮั่น) ยิ่งดิ้นรนก็ยิ่งเหมือนคนถูกมัดไว้
(Hunz) インディンロンゴインムアンコントゥークマットワイ
もがけばもがくほど 囚われていくような気がする
(พร้อมกัน) หาทางออกให้ตัวเองไม่เจอ
(duet) ハーターンオークハイトワエーンマイヂュー
出口を探してるのに 見つからなくて

**

category: Various Artist

tag: 恋の終わり  ost. 
tb: 0   cm: 0

ความในใจ/心にあるもの  

We Records
title[ความในใจ (J-D)/kwam nai jai]
artist[We Records's Artist]
album[-]
year[2014]

ได้โปรดให้ฉันบอกเธอ ความในใจที่ฉันมีอยู่ตอนนี้
ダイプロートハイチャンボークター クワームナイヂャイ ティーチャンミーユートーンニー
お願いだから 君に伝えたいよ 今 僕が抱いている気持ち
ได้โปรดให้ฉันบอกเธอ ความในใจที่เก็บมาทั้งปี
ダイプロートハイチャンボークター クワームナイヂャイ ティーゲップマータンピー
お願いだから 君に伝えたいよ 一年以上ずっと抱えこんだ想い
ได้โปรดเธอนะโปรดฟัง อย่าให้มันติดค้างอยู่ข้างในนี้
ダイプロートターナプロートファン ヤーハイマンティットカーンユーカーンナイニー
お願いだから ねえ 聞いてよ もう心の中に閉じ込めておきたくないんだ
ได้โปรดให้ฉันบอกเธอ และขอให้เธอฟังให้ดี
ダイプロートハイチャンボークター レコーハイターファンハイディー
お願いだから 君に伝えたいよ そしてちゃんと 君に聞いてほしい

* ชีวิตคนอย่างตัวฉัน ไม่เคยคิดว่าสักวันหนึ่ง
ティーウィットコンヤーントワチャン マイクーイキットワーサックワンヌン
こんな僕の人生で 今まで考えたこともなかったよ いつの日か
ชีวิตจะได้มาถึง จุดที่ฝันในใจ
チーウィットヂャダイマートゥン ヂュッティーファンナイヂャイ
心に思い描いていたことが 叶うなんて

** ขอบคุณที่เธอรัก ขอบคุณที่เธอรับ
コープクンティーターラック コープクンティーターラップ
僕を好きになってくれてありがとう 僕を受け止めてくれてありがとう
และให้ฉันได้เข้าไปอยู่ในหัวใจเธอดวงนี้
レハイチャンダイカオパイユーナイフアヂャイタードゥアンニー
そして僕を 君のその心へ導いてくれたこと 感謝してる
ขอบคุณที่วันนั้น เธอให้ค่ากับฉัน
コープクンティーワンナン ターハイカーガップチャン
あの時 僕に意義を与えてくれてありがとう
และดีต่อกัน ดีกับฉันจนถึงวันนี้
レディートーガン ディーガップチャンヂョントゥンワンニー
そして 今まで僕によくしてくれたこと 感謝してる
ขอบคุณที่เธอรัก ขอบคุณที่เธอรับ
コープクンティーターラック コープクンティーターラップ
僕を好きになってくれてありがとう 僕を受け止めてくれてありがとう
และไม่ถือสาอะไรในความเป็นตัวฉันคนนี้
レマイトゥーサーアライナイクワームペントワチャンコンニー
そして こんな僕をすっかり信用してくれて 感謝してる
ถ้าไม่มีเธอ คงไม่เจอกับวันที่ดี
ターマイミーター コンマイヂューガップワンティーディー
君がいなかったら きっと素晴らしい毎日は 訪れなかったよ

ได้โปรดอย่าผันเปลี่ยนไป สิ่งใดใดที่ให้กันอยู่ตอนนี้
ダイプロートヤーパンプリアンパイ シンダイダイ ティーハイガン ユートーンニー
お願いだから 変わらないでいて 今を共有してるすべてのもの
ได้โปรดอย่าผันเปลี่ยนไป สิ่งใดใดที่เรานั้นมี
ダイプロートヤーパンプリアンパイ シンダイダイ ティーラオナンミー
お願いだから 変わらないでいて 僕らが持ってるすべてのもの
ตั้งแต่ได้พบกับเธอ ตั้งแต่นาทีนั้นจวบจนวันนี้
タンテーダイポップガップター タンテーナーティーナン ヂュワップヂョンワンニー
君と出会ってから あの瞬間から 今日を迎えるまで
ตั้งแต่ได้พบกับเธอ ก็เหมือนฉันเป็นคนที่โชคดี
タンテーダイポップガップター ゴムアンチャンペンコンティーチョークディー
君と出会ってから 僕は幸せになれたと思うんだ

*

**

*

**

**


category: Various Artist

tag: love 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。