テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

แค่เอื้อม/手が届きそうなのに  

title[แค่เอื้อม/khea uam]
artist[จอย ศิริลักษณ์ /Joy Sirilak]
album[Ost.กงจักรลายดอกบัว/Ost kong jakkra raai dook bua]
year[2007]

ฉันคงไม่อาจบอกเธอ ในสิ่งที่ใจรู้สึก
きっとあなたには言わないでいると思う 感じていること
ต้องเก็บซ่อนไว้ลึกๆ ไม่ให้เห็นว่าฉันหวั่นไหว
胸の奥に隠しておかなくちゃいけない 私の不安を気づかれないように
มีกำแพงอำพราง กั้นกลางระหว่างเราไว้
目隠しの壁があって 私たちの間を隔てている
ฉันเห็นความเป็นไปได้แค่ฝัน
そこにいるのは分かるけど 想像でしかない

เหมือนมีคำตอบที่เธอซ่อนอยู่ในสายตา
まるで答えがあるみたい あなたの視線に隠されてる
แต่พอมีเวลากลับไม่เห็นเธอพูดกับฉัน
だけど時が来てもあなたは教えてくれないみたい
ใจเราคงบังเอิญ หลงเดินบนเส้นขนาน
恋したのはきっと偶然だった 平行線をたどったままだから 
บางเวลาที่ใกล้กัน ก็เหมือนไกล
時には近づくこともあるけど 結局は遠いまま

ห่างกันแค่เอื้อม ฉันก็เชื่อมต่อใจไม่ถึง
手が届きそうな距離なのに 心を通わせることもできない
มีแต่ความลึกซึ้ง ที่ไม่เห็นหนทางจะไป
深い想いしかないのに 進む道は見えない
อยู่ใกล้ๆกัน ฉันก็แตะต้องเธอไม่ได้
すぐそばにいるのに あなたに触れることもできない
เราเดินทางมาไกลเพียงแค่ได้เจอ ไม่ใช่รักกัน
歩き続けてもただ顔を見るだけ 恋人同士にはなれないのに

มองตาเธอแล้ว ฉันไม่แน่ใจ
あなたの瞳を見つめたけど 確信がもてなかった
มันมีความหมายเหมือนว่าจะรักกัน
そこにはまるで恋人同士のようなものがあったけど
ความจริงก็รู้ว่าเธอมีใครคนนั้น แทนคำยืนยันว่าฉันฝันไป
本当のことが分かった 私の思い込みだったという証拠 あなたには恋人がいた

  
-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Joy Sirirlak

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。